2023年12月5日發(作者:過春節的感受)

含有棠字的詩經
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
出自《棠棣》,《棠棣》出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》的一篇。為先秦時代華夏族詩歌。全詩八章,每章四句,這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。“凡今之人,莫如兄弟”,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發是多層次的:既有對“莫如兄弟”的歌唱;也有對“不如友生”的感嘆;更有對“和樂且湛”的推崇和期望。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集,對后代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
原文欣賞:
棠棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況有永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如肥生。
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎!
白話翻譯:
常棣花開朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。
遭遇死亡威脅,兄弟最為關心。喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋。
鹡鸰困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。
兄弟墻內相爭,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。
喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。
擺上佳肴滿桌,宴飲意足心歡。兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟協奏。兄弟今日相會,祥和歡樂敦厚。
全家安然相處,妻兒快樂歡喜。請你深思熟慮,此話是否在理。
本文發布于:2023-12-05 22:33:56,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701786837112160.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:含有棠字的詩經.doc
本文 PDF 下載地址:含有棠字的詩經.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |