2023年12月10日發(fā)(作者:西游記第八回主要內(nèi)容)

文言文斷句翻譯專項練習(xí)
閱讀下面幾個文言小段,完成后面練習(xí)。
(一)教子不欺
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反,為女殺彘 。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。”遂烹彘也。
1.解釋文中加點(diǎn)的詞語
①之: ②適: ③特:
2.翻譯句子
顧反,為女殺彘。
答:
3.給“曾子曰”一段話斷句(用/表示),并翻譯。
斷句:今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。
翻譯:
4.這段文字說明了什么道理?
(二)臧孫行猛政
臧孫行猛政,子貢非之 ,曰:“獨(dú)不聞子產(chǎn)之相鄭乎?推賢舉能,抑惡揚(yáng)善;有大略者不問其短有厚德者不非小疵家給人足囹圄空虛。子產(chǎn)卒,國人皆叩心流涕,三月不聞竽琴之音。其生也見愛,死也可悲!”
1.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:有大略者不問其短有厚德者不非小疵家給人足囹圄空虛。
翻譯:
2.翻譯:其生也見愛,死也可悲!
(三)知人善任
子產(chǎn)之從政也,擇能而使之。馮簡子能斷大事;子太叔美秀而文;公孫揮能知四國之為①,而辨于其大夫之族姓、班位、貴賤、能否,而又善于辭令;裨諶能謀,謀于野則獲,謀于邑則否。鄭國將有諸侯之事②子產(chǎn)乃問四國之為于子羽且使多為辭令與裨諶乘以適野使謀可否。而告馮簡子,使斷之。事成,乃授子太叔使行之,以應(yīng)對賓客。是以鮮有敗事。(《左傳?襄公三十一年》)
注:①四國之為:四周鄰國所作的事。 ②諸侯之事:諸侯之間的重大政治活動。
1.解釋下面句中加點(diǎn)字詞:
①文: ②獲: ③鮮:
2.翻譯句子:子產(chǎn)之從政也,擇能而使之。
3.?dāng)嗑洳⒎g
斷句:鄭國將有諸侯之事子產(chǎn)乃問四國之為于子羽且使多為辭令與裨諶乘以適野使謀可否。
翻譯:
4.這段文字說明了什么道理?
(四)宮之奇知虞將亡
伐虢之役,師出于虞。宮之奇諫而不聽,出,謂其子曰:“虞將亡矣!唯忠信者能留外寇而不- 1 - / 6 害。 除暗①以應(yīng)外謂之忠,定身以行事謂之信。今君施其所惡于人暗不除矣以賄滅親身不定矣夫國非忠不立非信不固。既不忠信,而留外寇,寇知其釁②而歸圖焉。已自拔其本矣,何以能久?吾不去,懼及焉。”以其孥③適西山。三月,虞乃亡。(《國語?晉語二》)
注:①除暗:識破對手的詭計。 ②釁:破綻,弱點(diǎn)。 ③孥:妻子兒女。
1.解釋文中加點(diǎn)的字詞:
①諫: ②圖: ③及:
2.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:今君施其所惡于人暗不除矣以賄滅親身不定矣夫國非忠不立非信不固。
翻譯:
3.翻譯句子:已自拔其本矣,何以能久?
4.宮之奇的話說明了什么道理?
(五)齊人說靖郭君
靖郭君將城薛,客多以諫。靖郭君謂謁者:“無為客通。”齊人有請者曰:“臣請三言而已矣!益一言,臣請烹。”靖郭君因見之。客趨而進(jìn)曰:“海大魚。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死為戲。”君曰:“亡,更言之。”對曰:“君不聞大魚乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊亦君之水也君長有齊蔭奚以薛為?失齊,雖隆薛之城到于天,猶無益也。”君曰:“善。”乃輟城薛。 (《戰(zhàn)國策?齊策一》)
1.解釋文中加點(diǎn)詞語:
①城: ②益: ③更: ④輟:
2.翻譯:失齊,雖隆薛之城到于天,猶無益也。
3.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:今夫齊亦君之水也君長有齊蔭奚以薛為?
翻譯:
4.請說一說這段文字的主旨。
(六)中山君饗士
中山君饗都士,大夫司馬子期在焉。羊羹不遍,司馬子期怒而走于楚,說楚王伐中山,中山君亡。有二人挈戈而隨其后者,中山君顧謂二人:“子奚為者也?”二人對曰:“臣有父,嘗餓且死,君下壺餐餌之。臣父且死,曰:‘中山有事,汝必死之。'故來死君也。”中山君喟然而仰嘆曰:“與不期眾少其于當(dāng)厄怨不期深淺其于傷心吾以一杯羊羹亡國以一壺餐得士二人。”(《戰(zhàn)國策?中山策》)
1.解釋文中加點(diǎn)詞語:
①饗: ②亡: ③顧: ④餌:
2.翻譯句子:中山有事,汝必死之
3.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:與不期眾少其于當(dāng)厄怨不期深淺其于傷心吾以一杯羊羹亡國以一壺餐得士二人。
翻譯:
4.中山君的感嘆說明了什么?
答:
- 2 - / 6 (七)上下其手
二十六年,楚侵鄭。五月,至于城麇。鄭皇頡戍之。出與楚師戰(zhàn)敗穿封戌囚皇頡公子圍與之爭之。正于伯州犁。伯州犁曰:“請問于囚。”乃立囚。伯州犁曰:“所爭,君子也,其何不知!”上其手,曰:“夫子為王子圍,寡君之貴介弟也。”下其手,曰:“此子為穿封戌,方城外之縣尹也。誰獲子?”囚曰:“ 頡遇王子弱焉。 ” (《左傳?襄公二十六年》)
1.解釋文中加點(diǎn)字詞:
①戍: ②正: ③上: ④獲:
2.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:出與楚師戰(zhàn)敗穿封戌囚皇頡公子圍與之爭之。
翻譯:
3.翻譯:頡遇王子弱焉。
4.“上下其手”后來成為一個成語。從文中內(nèi)容判斷,請說說這個成語的含義。
答:
(八)子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校
鄭人游于鄉(xiāng)校,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:“毀鄉(xiāng)校,如何?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉以議執(zhí)政之善否其所善者吾則行之其所惡者吾則改之是吾師也若之何毀之? 我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止,然猶防川,大決所犯,傷人必多,吾不克救也。 不如小決使道,不如吾聞而藥之也。 ”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。小人實不才。若果行此,其鄭國實賴之,豈唯二三臣?”仲尼聞是語也,曰:“以是觀之,人謂子產(chǎn)不仁,吾不信也。” (《左傳?襄公三十一年》)
注:子產(chǎn),名公孫僑,子產(chǎn)是他的字。春秋時著名的政治家。 然明,鄭國大夫,名蔑。鄉(xiāng)校:當(dāng)時地方公眾聚會議事的場所。
1.解釋文中加點(diǎn)字詞:
①損: ②克: ③信: ④信:
2.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:夫人朝夕退而游焉以議執(zhí)政之善否其所善者吾則行之其所惡者吾則改之是吾師也若之何毀之
翻譯:
3.翻譯句子:不如小決使道,不如吾聞而藥之也。
4.這則故事表現(xiàn)了子產(chǎn)的什么品質(zhì)?
答:
(九)曾參殺人
(甘茂曰:)“昔者曾子處費(fèi),費(fèi)人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:‘曾參殺人。'曾子之母曰:‘吾子不殺人。'織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。'其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。'其母懼,投杼逾墻而走。夫以曾參之賢與母之信也而三人疑之則慈母不能信也。今臣之賢不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不適二三人,臣恐王為臣之投杼也。”王曰:“寡人不聽也,請與子盟。”于是與之盟于息壤。(《戰(zhàn)國策?秦策二》)
1.解釋文中的加點(diǎn)字:
(1)處: (2)走:
文言文斷句翻譯專項練習(xí)參考答案
一、1.①到 ②往、到 ③只,不過
- 3 - / 6 2.等我回來,給你殺豬。
3.斷句:嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。
翻譯:孩子是不能和他開玩笑的。孩子沒有知識,等著向父母學(xué)習(xí),聽從父母的教誨。現(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子騙人啊。母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是教育孩子的方法啊。
4.父母的行為會直接影響孩子,父母應(yīng)該作子女的表率。
二、 1.?dāng)嗑洌邯?dú)不聞子產(chǎn)之相鄭乎?推賢舉能,抑惡揚(yáng)善;有大略者不問其短,有厚德者不非小疵;家給人足,囹圄空虛。
翻譯:難道沒有聽說過子產(chǎn)作鄭國相的事嗎?推舉品德高尚的人,提拔才能出眾的人,壓制邪惡,褒揚(yáng)善行;對有杰出謀略的人不去計較他的缺點(diǎn),對有深厚德行的人不去指責(zé)他的小毛病;家家富裕,人人充足,監(jiān)獄卻空閑了起來。
2.他活著的時候被人們愛戴,死后人們?yōu)樗础?
三、1、①文雅 ②得到(正確的方法) ③少
2.子產(chǎn)管理政事,總是選擇有能力的人加以任用。
3.?dāng)嗑洌亨崌鴮⒂兄T侯之事,子產(chǎn)乃問四國之為于子羽,且使多為辭令。與裨諶乘以適野,使謀可否。而告馮簡子,使斷之。事成,乃授子太叔使行之,以應(yīng)對賓客。
翻譯:鄭國將有諸侯之間重大政治活動的時候,子產(chǎn)就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,并讓他多參加談判等交涉的活動。然后和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。然后把計劃告訴馮簡子,讓他參與決斷。一切準(zhǔn)備妥當(dāng),就交給子太叔讓他去執(zhí)行,來應(yīng)對各國賓客。
4.這個故事說明如果知人善任,善于調(diào)動大家的積極性,辦事就很少會遭到挫折和失敗。
四、1、①勸告 ②圖謀 ③累及
2.?dāng)嗑洌撼狄詰?yīng)外謂之忠,定身以行事謂之信。今君施其所惡于人,暗不除矣;以賄滅親,身不定矣。夫國非忠不立,非信不固。
翻譯:識破對方的詭計來(與其周旋)應(yīng)付他們,叫作忠;堅持自身的人格來行事叫作信。現(xiàn)在虞君把自己憎惡的事情施加在別人身上,就說明他沒有識破晉國的詭計;因為貪圖晉國的賄賂就允許他滅掉自己親近的國家,就是沒有堅持自己的立身之道。一個國家沒有忠就不能生存,沒有信就不能穩(wěn)固。
3.(這種做法)已經(jīng)拔除了自己的根本了,憑什么能長久(存在下去)呢?
4.忠信是立國之本。
五、1.①修筑城墻 ②增加 ③再 ④停止
2.失去齊國,即使把薛地的城池修到天那么高,也還是沒有用處。
3.?dāng)嗑洌壕宦劥篝~乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦君之水也。君長有齊蔭,奚以薛為?
翻譯:您沒聽說過海里的大魚嗎?用網(wǎng)不能逮住它,用鉤不能牽住它,一旦跳蕩離開了海水,螞蟻就可以稱心如意的把它吃掉了。現(xiàn)在齊國,也就是您的水啊。您如果能長久的有齊國的保護(hù),還要小小的薛城做什么呢?
4.文章主旨是說只有保持國家的強(qiáng)大才能長治久安。
六、1.①宴請 ②逃亡 ③回頭 ④給吃
2.如果中山國有了急難,你們一定要為它效死力。
3.?dāng)嗑洌号c不期眾少,其于當(dāng)厄;怨不期深淺,其于傷心。吾以一杯羊羹亡國,以一壺餐得士二人。
翻譯:給人東西不在于多少,應(yīng)該在他災(zāi)難困苦的時候(給予幫助);怨恨不在于深淺,重要- 4 - / 6 的是不要使人傷心。我因為一杯羊羹亡了國,卻因為一碗飯得到了兩個勇士。
4.說明兩點(diǎn):一是怨恨不在大小,任何時候都不要做使人怨恨的事;二是要急人之難,在別人困難的時候給以幫助才是最可貴的。
七、1.①守衛(wèi) ②評定是非 ③向上,這里指抬高 ④俘虜
2.?dāng)嗑洌撼雠c楚師戰(zhàn),敗。穿封戌囚皇頡,公子圍與之爭之。
翻譯:(皇頡)出兵與楚國軍隊交戰(zhàn),打了敗仗。穿封戌抓住了皇頡,公子圍和他爭奪這個俘虜。
3.我是碰上王子才打了敗仗的。
4.比喻耍弄政治手腕,營私舞弊。
八、1.①減少,消除 ②能 ③的確 ④相信
2.?dāng)嗑洌悍蛉顺ν硕窝桑宰h執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?
翻譯:人們早晚回來到這里游玩,來議論我們執(zhí)政的好與壞。他們認(rèn)為好的,我們就推行它,他們憎惡的,我們就改正它。這是我的老師啊,為什么要?dú)У羲兀?
3.不如稍微疏通,使河水疏導(dǎo);不如我聽到(這些意見),把它們當(dāng)作藥物啊。
4.表現(xiàn)了子產(chǎn)善于體察民情,充分尊重民意的從政作風(fēng)。
九、1.①在,住在; ②逃跑
2.?dāng)嗑洌悍蛞栽鴧⒅t,與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。
翻譯:憑著曾參的賢德,和他母親對他的信任,有三個人懷疑他,就連慈愛的母親都不相信他了。
3.我恐怕您也會聽了有人說我的壞話而懷疑我。
十、1.①確實,實在 ②疲倦 ③努力 2.?dāng)嗑洌鸿罴q之亡也,遇湯武,今天下盡桀也,而君紂也,桀紂并世,焉能相亡?
翻譯:桀紂之所以滅亡,是因為遇到了商湯王、周武王那樣的賢君,現(xiàn)在天下都是夏桀王,而您是商紂王,桀紂同時存在,怎能互相滅亡呢?
2.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:夫以曾參之賢與母之信也而三人疑之則慈母不能信也。
翻譯:
3.“臣恐王為臣之投杼也”一句的言外之意是:
答:
(十)襄子飲酒
趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我誠邦士也。夫飲酒五日五夜矣,而殊不病!”優(yōu)莫曰:“君勉之!不及紂二日耳!紂七日七夜,今君五日。”襄子懼,謂優(yōu)莫曰:“然則吾亡乎?”優(yōu)莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及紂二日耳,不亡何待?”優(yōu)莫曰:“桀紂之亡也遇湯武今天下盡桀也而君紂也桀紂并世焉能相亡?然亦殆矣!”(西漢?劉向《新序?刺奢》)
1.解釋下面句中加點(diǎn)字詞:
(1)誠: (2)病: (3)勉:
2.?dāng)嗑洳⒎g。
斷句:桀紂之亡也遇湯武今天下盡桀也而君紂也桀紂并世焉能相亡?然亦殆矣!
翻譯:
- 5 - / 6 - 6 - / 6
本文發(fā)布于:2023-12-10 05:42:31,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702158151240432.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:高中語文文言文斷句翻譯專項練習(xí).doc
本文 PDF 下載地址:高中語文文言文斷句翻譯專項練習(xí).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |