2023年12月14日發(作者:小狗的作文)

側耳傾聽主題曲故鄉的路歌詞日文版的名字同樣是Countryroad,采用了英文版的主體旋律,但是配上的是宮崎駿自己填寫的日文歌詞,由《側耳傾聽》女主角的CV:本名陽子演唱。歌曲的主旨也變成了積極向上,尋找新的自我。歌詞:*カントリ一·ロ一ドこの道ずっとゆけばあの街に氣がするつづいているカントリ一·ロ一ドおそれずに夢みてた押しこめて守っていこひとりぼっち生きようとさみしさ強い自分を*REPEAT步き疲(た)れたたずむと故鄉の街坂の道浮(ふ)かんで來る丘(ぉか)をまくそんな仆を*REPEAT叱(しか)っているどんな挫(くじ)けそうな時だって決して心なしか思い出淚は見せないで步調が速くなっていく消すためカントリ一.ロ一ドこの道仆は行けない故鄉へつづいても行かないさカントリ一·ロ一ドカントリ一·ロ一ド明日は歸りたいさよならいつもの仆さ歸れないカントリ一·ロ一ド
通往家鄉的路這條路一直走下去仿佛能通往那條街道通往家鄉的路孤單一人不怕孤單夢想著堅強活下去把寂寞壓在心低堅強的自己努力守護*通往家鄉的路這條路一直走下去仿佛能通往那條街道通往家鄉的路走累以后佇立在路上腦中浮現出故鄉的街道越過沙丘有著下坡的路仿佛在叱責著我*通往家鄉的路這條路一直走下去仿佛能通往那條街道通往家鄉的路就算在消沉的時候也不要流落眼淚不知覺中腳步加快仿佛要把回憶消除通往家鄉的路這條路就算通往故鄉我也不會回去不可以回去通往家鄉的路通往家鄉的路明天又會回到平時的我想回去不能回去日語和羅馬拼音對照Countryroadkonomichiこのみちzutoyukebaずっと行けば
anomachiniあのまちにkigasuru気がするhitoribochi一人ぼっちikiyototsuzuiteruつづいてるCountryroadosorezuniおそれずにyumemiteta生きようとsabishisaさびしさmamoteyuko守って行こうCountryroadkonomichiこのみちanomachiniあのまちにkigasuru気がするarukitsukate歩き疲れukandekuruうかんでくるokaomaku丘をsonnabokuoそんなぼくをCountryroadkonomichiこのみちanomachiniあのまちにkigasuru気がするdonna夢みてたoshikometetsuyoizibuno押しこめて強い自分をzutoyukebaずっと行けばtsuzuiteruつづいてるCountryroadtatazumutoななづむとfurusatonomachiふるさとの街sakanomichiまく坂のみちshikateiru叱っているzutoyukebaずっと行けばtsuzuiteruつづいてるCountryroadkuzikesona
どんなtokidate時だってkokorogashika心がしかhayakunate早くなってkonomichiCountryroadfurusatoeふるさとへikanaisa行かないさCountryroadCountryroadashitawa明日はkaeritai掃りたいsayonaraさよならくじけそうなkeshiけっし歩調がikuomoidekesutameいくおもいでけすためtenamigawaて淚はminaideみせないでhochiogaこのみちtsuzuitemoつづいてもikenai行けないbokuwaぼくはitsumonobokusaいつものぼくさkaerenai掃れないCountryroad中文翻譯:故鄉的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感覺到它蜿蜒曲折,故鄉的路盡管獨步江湖,但我要毫不畏懼地面對如夢般的生活壓抑寂寞,自強不息地保持下去故鄉的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感覺到它蜿蜒曲折,故鄉的路走累了,休息的時候,想起了故鄉的街道走過山莊,山坡的小路,我恨那時的自己故鄉的路,
一直延伸向小城不停地走下去,我感覺到它蜿蜒曲折,故鄉的路無論怎么失意,也絕對不會在人前流淚心灰意冷,步伐加快,走,為了忘卻記憶鄉間小路啊!即使這條路通往故鄉,但是我絕對不走,也不能走,故鄉的路,故鄉的路,無論今天,還是明天,和往常一樣我想回去,卻不能回去再見了故鄉的路
本文發布于:2023-12-14 19:44:59,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702554300246531.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:側耳傾聽主題曲故鄉的路歌詞.doc
本文 PDF 下載地址:側耳傾聽主題曲故鄉的路歌詞.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |