高中《論語》十二章翻譯是什么?
《論語》十二章翻譯如下:
孔子說:“學了(知識)然后按一定的時間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”
曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”
孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲做事才能隨心所欲,不會超過規矩?!?/p>
孔子說:“溫習學過的知識,可以從中獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去做老師了。”
孔子說:“只是學習卻不思考就會感到迷茫而無所適從,只是空想不學習就會心中充滿疑惑而無定見?!?/p>
孔子說:“顏回的品質是多么高尚??!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚?。 ?/p>
孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為樂趣的人?!?/p>
孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當的手段得來的富貴,我把它看作天上的浮云。”
孔子說:“多個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點?!?/p>
孔子在河邊感嘆道:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停。”
孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志向卻不可改變?!?/p>
子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了?!?/p>賞析
《論語》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書,成書于戰國前期。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現了孔子及儒家學派的政治主張、倫理思想、道德觀念、教育原則等。
所選十二則,一方面闡述了學習應該有謙虛好學的態度和勤學好問、實事求是的精神;另一方面闡述了溫故知新、學思結合、學以致用的學習方法,對后世的教育理論影響極大。另外,還有關于思想道德修養的問題,教育人為人處世的原則等論述。
高中論語12章節翻譯
高二論語12章翻譯及原文如下:
<論語》十二章
(1)子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?” (《論語·八佾》)
(2)子曰:“朝聞道,夕死可矣。” (《論語·里仁》)
(3)子曰:“君子喻于義,小人喻于利?!?(《論語·里仁》)
(4)子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也?!?(《論語·里仁》)
(5)子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然后君子。” (《論語·雍也》)
(6)曾子曰:“士不可以不弘毅”,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?"
【譯文】
(1)孔子說:“做人卻不仁,怎樣來對待禮儀制度呢?做人卻不仁,怎樣來對待音樂呢?”
(2)孔子說:“早上明白了仁義之道,晚上為它去死也可以?!?br />(3)孔子說:“君子知曉的是道義,小人知曉的是利益。”
(4)孔子說:“見到有賢德、有才華的人就想若向他學習,希望和他看齊;看見沒有德行、才華的人,內心就要反省是否有和他一樣的錯誤?!?br />(5)孔子說:“為人過于質樸,文采不足,則顯得粗野鄙陋,文采過多超過質樸,猶如史官顯得浮華。文與質合理配合,這樣才可以成為君子.”
(6)曾子說:“讀書人不可不抱負遠大且意志堅強,因為他擔當的東西重而且路程遙遠。把在天下實現仁作為自己必須擔當的責任,不是很沉重嗎?直到死才停止追求,不是很遙遠嗎?”
高中語文必背論語十二章翻譯?
高中語文必背論語十二章翻譯:
1、孔子說:“學了知識之后時常去溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不是有才德的人嗎?”
2、曾子說:“我每日多次進行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己的心力了呢?同朋友交往是否誠實可信了呢?老師傳授的知識是否復習了呢?”
3、孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲便小有所成,四十歲能(通達事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道上天的意旨,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事能隨心所欲,不會超過規矩?!?/p>
4、孔子說:“溫習學過的知識,可以獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去當(別人的)老師了?!?/p>
5、孔子說:“只學習卻不思考,就會感到迷惑而無所適從;只空想卻不學習,就會疑惑而無所適從。”
6、孔子說:“多么賢德啊,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻不改變他(愛好學習)的樂趣。多么賢德啊,顏回!”
7、孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為快樂的人?!?/p>
8、孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當中。用不正當的手段得來的財富和地位,對我來說就像天上的浮云一樣?!?/p>
9、孔子說:“在多個人的行列里,其中一定有人可以做我的老師。我選擇他的優點向他學習,發現他的缺點(如果自己也有)就對照著改正自己的缺點?!?/p>
10、孔子在河邊上說:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停?!?/p>
11、孔子說:“軍隊的主帥可以改變,平民百姓的志向卻不可改變?!?/p>
12、子夏說:“博覽群書并廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多思考當前的事,仁德就在其中了?!?/p>
論語12章高中原文及翻譯
《論語》十二章原文翻譯如下:
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說:“學了(知識)又按時復習它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?“
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎,傳不習乎?”
譯文:曾子說:“我每天多次反省自己:“替別人辦事是不是盡心竭力呢?和朋友交往是否誠實?老師傳授的學業是否復習了?“
3、子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/p>
譯文:我十五歲開始立志做學問,三十歲能自立于世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的 時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規矩。
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
譯文:孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。
5、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!?/p>
譯文:孔子說:“只學習不思考,就會迷惑;只空想而不學習,就會有害?!?/p>
6、子曰:“ 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
譯文:孔子說:“顏回的品質是多么高尚??!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回的品質是多么高尚?。?/p>
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?/p>
譯文:孔子說:“對于學習,知道怎么學習的人,不如愛好學習的人;愛好學習的人,又不如以學習為樂的人?!?/p>
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣?!?/p>
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/p>
譯文:孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有可以做我的老師的人。我選擇他的優點來學習,看到自己也有他們的缺點就要改正。”
10、子在川上曰:“逝者如斯,夫不舍晝夜?!?/p>
譯文: 孔子在河邊感嘆道:“時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!?/p>
譯文 孔子說:“軍隊的可以改變主帥,但哪怕一個普通人,也不可以改變志氣。”
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!?/p>
譯文:子夏說:“廣泛地學習,堅守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了?!?/p>
高二論語十二章翻譯及原文
論語十二章原文及翻譯高中
詩詞歌賦,是人們對我國傳統漢文學的概稱,這一稱謂幾乎可說是也已概括了中國傳統文化的精髓和文化尤其是傳統文學的大成。以下是我精心整理的論語十二章原文及翻譯高中,歡迎閱讀與收藏。
《論語》十二章原文、注釋、譯文
1、子曰:“學/而時習之,不亦/說.(yuè)乎?有朋/自.遠方來,不亦/樂乎?人不知./而不慍.(yùn),不亦/君子乎?”
注釋:時,時常地或者按照一定的時間;習,復習或者實習;說,同悅,愉
快;朋同門為朋,為友;慍,生氣,發怒;
譯文:孔子說:“學了(知識)又按時復習它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?”
2、曾子曰:“吾日/三?。嵘恚簽槿酥\/而不忠乎?與朋友交/而不信.乎?傳./不習乎?”
注釋:曾子,曾參;吾,我;日,每天;三省,多次進行自我檢查,反省;三,泛指多次;為,替,給;忠,盡心竭力;信,真誠,誠實;傳,老師傳授的知識。
譯文:曾子說:“我每天多次反省自己——替別人辦事是不是盡心竭力呢?和朋友交往是否誠實?老師傳授的學業是否復習了?”
3、子曰:“吾十有.五/而志于學,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳順,七十/而從心所欲,不逾.矩?!?/p>
注釋:有:同“又”立:站的住不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。
天命:不能為人力所支配的事情。耳順:對于自己不利的意見能正確對待。
譯文:我十五歲開始立志做學問,三十歲能自立于世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的
時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規矩。
4、子曰:“溫故.而知新,可以..為師矣。”
注釋:溫:溫習,復習。故:指學過的知識,舊知識。新:形容詞作名詞,新的理解與體會。矣:語氣助詞,表肯定。
譯文:孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。
5、子曰:“學而不思/則罔.,思而不學/則殆.?!?/p>
注釋:罔,迷惑,意思是感到迷茫而無所適從;殆,有害。
譯文:孔子說:“只學習不思考,就會迷惑;只空想而不學習,就會有害。”
6、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人/不堪.其憂,回也/不改其樂。賢哉,回也!”
注釋:簞:音dān,古代盛飯用的竹器。巷:此處指顏回的住處。
譯文:孔子說:“顏回的品質是多么高尚??!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回的品質是多么高尚??!”
7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如樂之者?!?/p>
注釋:好:喜歡,愛好。樂lè:以……為樂趣。
譯文:孔子說:“對于學習,知道怎么學習的人,不如愛好學習的人;愛好學習的人,又不如以學習為樂的人?!?/p>
8、子曰:“飯疏食/飲水,曲肱/而枕之,樂/亦在/其中矣。不義/而/富且貴,于.我/如浮云。”
注釋:飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。
曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當的
手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣。”
9、子曰:“三人行,必有/我師焉.。擇其善者../而從之,其不善者/而改之?!?/p>
注釋:三人:幾個人,泛指多人。善者:好的方面,優點。
譯文:孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。我選擇他的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。”
10、子在川上曰:“逝者如斯.夫,不舍.晝夜。”
注釋:逝者:指流逝的時光。斯:這里指“川”,即河水。舍:停
譯文:孔子在河邊感嘆道:“時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”
11、子曰:“三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也。”
注釋:三軍:軍隊的通稱。匹夫:普通人,指男子漢。
譯文:孔子說:“軍隊的可以改變主帥,但哪怕一個普通人,也不可以改變志氣?!?/p>
12、子夏曰:“博學/而篤.志,切問/而近思,仁.在其中矣”
注釋:篤:忠實,堅守。仁:仁德。
譯文:子夏說:“廣泛地學習,堅守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。
第一則:學習方法
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”(《學而》)
孔子說:"學習并且按時地去復習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?"
重點字詞解釋:(1)子:先生,指孔子。中國古代對于有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子?!墩撜Z》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋時魯國陬邑(現在山東曲阜)人。是儒家學派的創始人,我國古代的思想家、教育家。
(2)學:孔子在這里所講的“學”,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。
(3)時習:按時地去復習。在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“在一定的時候”或者“在適當的時候”。但朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時?!??!傲暋?,指演習禮、樂;復習詩、書。也含有溫習、實習、練習的意思。
(4)說:通假字,音yuè,實意“悅”的古體字,愉快的意思。
(5)朋:上古朋和友是有區別的:同門(師)為朋,為友。
(6)樂:與說有所區別。舊注說,悅在內心,樂則見于外。
(7)人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什么。缺少賓語。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。
(8)慍:拼音:yùn,生氣,發怒。
(9)君子:道德上有修養的人。
補充詞解釋:
而:連詞。(可譯為并且)例:學而時習之。
轉折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。
亦(yì):同樣、也是。
乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯“嗎”。
自:從。
知:了解。
本段理解:
第1句話講的是學習方法。對于知識,“學”只是一個認識過程,“習”是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學”與“習”統一起來。
第2句話講的'是學習樂趣。志同道合的人來訪可以增進友誼,并且可互相學習、共同提高。
第3句話講的是為人態度?!叭瞬恢?,后面省略了賓語“之”,可譯為“我”或“自己”
第二則:為人處事
曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?”(《學而》)
曾子說:"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實呢?老師傳授的知識是否復習過了呢?"
重點字詞解釋:
(1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據說《孝經》就是他撰寫的。
(2)三省(xǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個方面檢查。其實,古代在有動作性的動詞前加上數字,表示動作頻率多,不必認定為三次。三:泛指多次。多次進行自我檢查反省。
(3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。
(4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關系。意思是:真誠、誠實
(5)傳不習:傳(動詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學而時習之”的“習”字一樣,指溫習、實習、演習等。
補充詞解釋:
吾:我。
日:每天。
三:多次。
?。簷z查,反省。
為:替。
謀:謀劃。
忠:盡心盡力。
信:誠信
傳:老師傳授的知識
第三則:學習方法
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?/p>
孔子說:“復習學過的知識,可從中獲得新的見解與體會,憑借這點就可以當老師了?!?/p>
重點字詞解釋:注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習已聞之事,并且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。
我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以內,盡量廣泛閱覽典籍,反復思考其中的涵義,對已經聽聞的知識,也要定期復習,期能有心得、有領悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進可以開拓人類知識的領域,退也可以為先賢的智能賦予時代的意義。像這樣融會新舊、貫通古今方可稱是“溫故而知新”。
也有學者以為作“溫故及知新”解不太合適,因為按字面上解釋,僅做到吸收古今知識而未有領悟心得,只像是知識的買賣者,不足以為師。所以我們就來看看“師”的意義。在論語中師字一共見于14章,其中意義與今日的老師相近者。
故:舊的知識(形容詞用作名詞)。
而:連詞,表順承,就
知:領悟。
可:可以。
以:憑借。
為:作為。
另外詞解釋:
溫故知新(成語):
請注意不是溫故而知新
【解釋】:溫:溫習;故:舊的。溫習舊的知識,得到新的理解和體會。也指回憶過去,能更好地認識現在。
【出自】:《論語·為政》:“溫故而知新,可以為師矣。”漢·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣。”
【示例】:~是學習上的重要方法。
【語法】:連動式;作謂語、定語;用于學習、工作或其他
第四則:學習與思考的辯證關系
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!保ā稙檎罚?/p>
孔子說:“只學習卻不思考,就會感到迷茫而無所適從,只是思考而不學習,就會疑惑而無所得?!?/p>
重點字詞解釋:
而:連詞,表轉折。
則:連詞,相當于“就”、“便”。
罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無所適從。
殆(dài):這里指有害。本意:危險。
本段講了學習與思考的的辯證關系,認為二者不可偏廢。
本文發布于:2023-02-28 18:44:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167758161544547.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:高中語文論語十二章翻譯(高中語文論語十二章翻譯2020).doc
本文 PDF 下載地址:高中語文論語十二章翻譯(高中語文論語十二章翻譯2020).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |