白居易曾用“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”待客,“綠蟻”是指?
酒上浮起的綠色泡沫。
綠蟻指的是剛剛釀好的米酒表面漂浮的綠色的泡沫,因為十分細小似螞蟻,所以稱之為綠蟻。這首詩是是人在與好朋友相見時所寫 ,與朋友的深厚友誼都體現在了手中的這杯酒中。
原詩句的意思是剛剛釀好的米酒上面還漂浮著綠色的酒渣,屋子里用紅泥做的小火爐燒的火紅似火。天已經快黑了,即將下起大雪,不知能否請君到家中喝杯酒敘敘舊情?
白居易的詩歌《觀刈麥》表達的思想感情
這首詩表達了作者對眼前看見的剝削制度的批判之情和對飽受剝削制度迫害的窮苦人民的同情之心以及此情此景下自己的羞愧之情。
第一,對現行剝削制度的批判之情。田地里麥子成熟后穗子十分飽滿,大地一片黃燦燦的,看不到一絲縫隙,又是一年好收成,農民在田地上辛勤收割,但懷抱著嬰兒的婦女卻要靠撿拾麥穗充饑,懷中的孩子已經餓得嚎啕大哭,這都是剝削制度對農民的壓迫才導致的慘景。
第二,對飽受剝削制度迫害的窮苦人民的同情之心。勞動人民在炎熱的天氣下面朝黃土背朝天的辛勤勞作卻全部要上交賦稅,一年到頭的收成還不夠賦稅,一日三餐尚且沒有保障,十分可憐。
白居易曾用綠蟻新酷酒紅泥小火爐待客綠蟻是指 問劉十九詩句欣賞
紅泥小火爐,綠蟻新焙酒,晚來天欲雪,能飲一杯無? 出自那首詩?
紅泥小火爐,綠蟻新焙酒,晚來天欲雪,能飲一杯無? 出自唐代白居易的《問劉十九》。
《問劉十九》
唐代 白居易
原文:
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
譯文:
我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
擴展資料:
《問劉十九》創作背景:
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,“天晚欲雪,思念舊人”時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認為此詩作于元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
《問劉十九》作者簡介:
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。
長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
參考資料來源:
百度百科-問劉十九
唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐綠蟻指的是
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無。出自哪里
出自白居易的問劉十九
問劉十九
唐代:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
韻譯
新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!
擴展資料:
賞析
《問劉十九》。詩從開門見山地點出酒的同時,就一層層地進行渲染,但并不因為渲染,不再留有余味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句“能飲一杯無”,可以想象,劉十九在接到白居易的詩之后,一定會立刻命駕前往。
于是,兩位朋友圍著火爐,“忘形到爾汝”地斟起新釀的酒來。也許室外真的下起雪來 ,但室內卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發出了甜美和諧的旋律……這些,是詩自然留給人們的聯想。由于既有所渲染,又簡練含蓄,所以不僅富有誘惑力,而且耐人尋味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪, 可以使人真正身心俱醉的。詩中蘊含生活氣息 ,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。
唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐中的綠蟻指的是
本文發布于:2023-02-28 18:52:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167758731647694.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:白居易曾用綠蟻新醅酒(白居易曾用綠蟻新醅酒紅泥小火爐代課綠蟻是指).doc
本文 PDF 下載地址:白居易曾用綠蟻新醅酒(白居易曾用綠蟻新醅酒紅泥小火爐代課綠蟻是指).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |