• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            皮皮鬼說圖書館外的狼人(皮皮鬼說圖書館外的狼人拼圖位置)

            更新時間:2023-02-28 22:21:38 閱讀: 評論:0

            聽說盥洗室又被淹沒了,到底是怎么回事

            這是哈利波特魔法覺醒游戲里面的一個任務(wù)。

            桃金娘位置:聽說盥洗室又被淹沒了,到底是怎么回事?前往盥洗室,看看桃金娘遇到了什么麻煩。

            1、線索一:在天平、坩堝和藥瓶之間,你會發(fā)現(xiàn)片碎片。快,在別人發(fā)現(xiàn)之前找到它。

            拼圖位置在魔藥課教室,先和斯拉格霍恩對話,然后點(diǎn)擊地圖回到主樓,再次進(jìn)入魔藥課教室,這時候才會觸發(fā)拼圖碎片的圖標(biāo)。點(diǎn)擊斯拉格霍恩對話,選擇“談?wù)撃帯保缓笤诮淌依锩娴挠疑辖墙锹淇梢哉业浇鹕鈽?biāo)。

            2、線索二:皮皮鬼說圖書館外的狼人知道些什么,但他的提示到此為止。

            拼圖位置在主樓,順著樓梯直接向上走。來到圖書館外,和外面的菲尼亞斯.圣格魯伯畫像對話,要站在移動的樓梯上才能對話。

            簡介:

            《哈利波特:魔法覺醒》是獲《哈利·波特》原著官方授權(quán)、網(wǎng)易自主研發(fā)的RPG手游。2021年9月9日,《哈利波特:魔法覺醒》全平臺上線。

            游戲中玩家將作為一名魔法學(xué)院新生入學(xué)霍格沃茨,與伙伴一起開啟精彩的魔法冒險之旅。在霍格沃茨,玩家會學(xué)習(xí)各類魔法課程、體驗(yàn)緊張刺激的魔法對決,書寫屬于自己的魔法世界新篇章。


            哈利波特皮皮鬼的真實(shí)身份是什么

            皮皮鬼是《哈利·波特》中的人物,皮皮鬼并不是幽靈,所以他可以擁有實(shí)體,可以觸摸物體。所以他這個身體就是他本身的真實(shí)身份。皮皮鬼很像歐洲古代傳說中專門調(diào)皮搗蛋的的一種精怪。作者以這種精怪為模型設(shè)計了皮皮鬼這樣一個角色。

            哈利波特中所有的 人物都有 誰????

            哈利·詹姆·波特(Harry James Potter):魔杖長11英尺,冬青木,芯是鳳凰的尾毛。
            赫敏·格蘭杰(Hermione Granger):麻瓜出身,骯臟的叫法是“泥巴種”(Mudbloods)。
            羅恩·韋斯萊(Ron Weasley):怕蜘蛛(spider);韋斯萊兄弟中的老六,魔杖十四英寸長,柳條,芯是獨(dú)角獸的尾毛。
            珀西·伊格內(nèi)修斯·韋斯萊(Percy Ignatius Weasley)
            塞德里克·迪戈里(Cedric Diggory):魔杖十二又四分之一英寸長,芯是獨(dú)角獸的尾毛。
            芙蓉·德拉庫爾(Fleur Delacour):布斯巴頓魔法學(xué)院學(xué)生;有媚娃(Veela)的血統(tǒng)(她奶奶是媚娃);魔杖九英寸半,械木,芯是媚娃的頭發(fā)。
            威克多爾·克魯姆(Viktor Krum ):德姆斯特朗魔法學(xué)院學(xué)生,保加利亞國家魁地奇球隊(duì)找球手;很喜歡赫敏;魔杖長十又四分之一英寸長,鵝耳櫪木,芯是龍的心臟腱索。
            阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗里克·布萊恩·鄧布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore)
            湯姆·馬沃羅·里德爾(Tom Marvolo Riddle)/伏地魔(Lord Voldemort)
            詹姆·波特(James Potter):是個“阿尼馬格斯”(Animagus),外號叫“尖頭叉子”(Prongs),變形為牡鹿。
            萊姆斯·盧平(Remus Lupin):是狼人(werewolf),每個月滿月時會變成狼人;
            康奈利·奧斯瓦爾德·福吉(Cornelius Oswald Fudge):魔法部部長。
            多洛雷斯·簡·烏姆里奇(Dolores Jane Umbridge):魔法部副部長。
            阿米莉亞·蘇珊·博恩斯(Amelia Susan Bones)
            部分人名
            1. 瑪麗•多爾金(馴養(yǎng)鸚鵡邦吉的麻瓜) Mary Dorkinsi
            2. 莫肯(達(dá)力的朋友) Malcolm
            3. 皮爾(達(dá)力的朋友) Piers
            4. 戈登(達(dá)力的朋友) Gordon
            5. 馬克•伊萬斯(被達(dá)力一伙毆打的孩子) Mark Evans
            6. 蒙頓格斯•弗萊奇(火焰杯中曾出現(xiàn)過兩次) Mundungus Fletcher
            7. 普倫提斯先生(紫藤路附近的麻瓜) Mr. Prentice
            8. 馬法爾達(dá)•霍普柯克(禁止濫用魔法司工作人員) Mafalda Hopkirk
            9. 尼法朵拉•唐克斯(鳳凰社成員) Nymphadora Tonks\
            10. 金斯萊•沙克爾(鳳凰社成員) Kingsley Shacklebolt
            11. 埃非亞•多戈(鳳凰社成員) Elphias Doge
            12. 德達(dá)洛•迪歌(鳳凰社成員) Dedalus Diggle
            13. 愛米琳•萬斯(鳳凰社成員) Emmeline Vance
            14. 斯多吉•波德摩(鳳凰社成員) Sturgis Podmore
            15. 海絲佳•瓊斯(鳳凰社成員) Hestia Jones
            16. 克利切(家養(yǎng)小精靈) Kreacher
            17. 拉格諾(妖精) Ragnok
            18. 瓦提•海爾斯(倒賣分子) Warty Harris
            19. 阿爾法德•布萊克(小天狼星的叔叔) Alphard Black
            20. 雷古勒斯•布萊克(小天狼星的弟弟) Regulus Black
            21. 菲尼亞斯•奈杰勒斯(小天狼星的曾曾祖父) Phineas Nigellus
            22. 阿拉明塔•梅利弗倫(小天狼星的母親的堂妹) Araminta Mehflua
            23. 埃拉朵拉•布萊克(小天狼星的嬸嬸) Elladora Black
            24. 安多米達(dá)•布萊克(唐克斯的母親) Andromeda Black
            25. 泰德•唐克斯(唐克斯的父親) Ted Tonks
            26. 貝拉特里克斯•萊斯特蘭奇(食死徒) Bellatrix Lestrange
            27. 羅道夫斯•萊斯特蘭奇(貝拉特里克斯的丈夫) Rodolphus Lestrange
            28. 拉巴斯坦•萊斯特蘭奇(羅道夫斯的弟弟) Rabastan Lestrange
            29. 斯克林杰(魔法部工作人員) Scrimgeour
            30. 阿米莉亞•蘇珊•博恩斯(魔法部法律執(zhí)行司司長) Amelia Susan Bones
            31. 埃里克(魔法部安檢男巫) Eric
            32. 鮑勃(魔法部工作人員) Bob
            33. 珀金斯(韋斯萊先生的同事) Perkins
            34. 布羅德里克•博德(魔法部神秘事務(wù)司工作人員) Broderick Bode
            35. 多洛雷斯•簡•烏姆里奇(魔法部高級副部長,霍格沃茨黑魔法防御術(shù)教師,霍格沃茨高級調(diào)查官,霍格沃茨校長) Dolores Jane Umbridge
            36. 威爾伯特•斯林卡(《魔法防御理論》的作者) Wilbert Slinkhard
            37. 馬琳•麥金農(nóng)(被殺害的鳳凰社成員) Marlene McKinnon
            38. 弗蘭克和艾麗斯•隆巴頓(納威的父母) Frank & Alice Longbottom
            39. 本吉•芬威克(被殺害的鳳凰社成員) Benjy Fenwick
            40. 埃德加•博恩斯(被殺害的鳳凰社成員) Edgar Bones
            41. 卡拉多克•迪爾博恩(失蹤的鳳凰社成員) Caradoc Dearborn
            42. 吉迪翁•普威特(被殺害的鳳凰社成員) Gideon Prewettj
            43. 費(fèi)比安•普威特(被殺害的鳳凰社成員) Fabian Prewett
            44. 多卡斯•梅多斯(被殺害的鳳凰社成員) Dorcas Meadowes
            45. 盧娜•洛夫古德(瘋姑娘)(拉文克勞四年級學(xué)生) Luna Lovegood (Loony)
            46. 安東尼•戈德斯坦(拉文克勞級長,鄧布利多軍成員) Anthony Goldstein
            47. 多麗絲•珀基斯(《唱唱反調(diào)》中接受采訪的女士) Doris Purkiss
            48. 胖墩子•勃德曼(《唱唱反調(diào)》中所認(rèn)為是“小天狼星布萊克”的人) Stubby Boardman
            49. 尤安•阿伯克龍比(格蘭芬多一年級新生) Euan Abercrombie
            50. 羅斯•澤勒(赫奇帕奇一年級新生) Ro Zeller
            51. 帕翠霞•斯廷森(格蘭芬多七年級學(xué)生) Patricia Stimpson
            52. 肯尼斯•托勒(格蘭芬多七年級學(xué)生) Kenneth Towler
            53. 伊尼戈•英麥格(《解夢指南》的作者) Inigo Imago
            54. 維基•弗羅比舍(參加格蘭芬多守門員選拔的學(xué)生之一) Vicky Probisher
            55. 杰弗里•胡珀(參加格蘭芬多守門員選拔的學(xué)生之一) Geoffrey Hooper
            56. 格麗西爾達(dá)•馬克班斯/格絲爾達(dá)•瑪奇班(威森加摩元老,OWL考試主考官之一) Grilda Marchbanks
            57. 提貝盧斯•奧格登(威森加摩元老) Tiberius Odgen
            58. 卡珊德拉•特里勞妮(西比爾•特里勞妮的玄祖母) Cassandra Trelawney
            59. 邁克爾•科納(金妮的前任男友,鄧布利多軍成員) Michael Corner
            60. 扎卡賴斯•史密斯(鄧布利多軍成員) Zacharias Smith
            61. 威爾米娜•格拉普蘭(保護(hù)神奇生物課代課教師) Wilhelmina Grubbly-Plank
            62. 瑪麗埃塔•艾克莫(鄧布利多軍成員,告密者) Marietta Edgecombe
            63. 邁爾斯•布萊奇(斯萊特林隊(duì)守門員) Miles Bletchley
            64. 巴里•瑞安(愛爾蘭隊(duì)守門員) Barry Ryan
            65. 拉迪斯洛•扎莫斯基(波蘭隊(duì)追球手) Ladislaw Zamojski
            66. 蒙太/蒙塔古(斯萊特林隊(duì)隊(duì)長) Montague
            67. 卡庫斯(前巨人首領(lǐng)) Karkus
            68. 高高馬(現(xiàn)巨人首領(lǐng)) Golgomath
            69. 烏烏(夜騏) Tenebrus
            70. 安德魯•柯克(新格蘭芬多擊球手) Andrew Kirke
            71. 杰克•斯勞珀(新格蘭芬多擊球手) Jack Sloper
            72. 埃弗拉(曾任霍格沃茨校長) Everard
            73. 戴麗絲•德文特(曾任霍格沃茨校長,圣芒戈醫(yī)院治療師) Dilys Derwent
            74. 艾芙麗達(dá)•克拉格(魔法部畫像) Elfrida Cragg
            75. “危險”戴•盧埃林(魁地奇球員) “Dangerous” Dai Llewellyn
            76. 希伯克拉特•斯梅綏克(主治療師) Hippocrates Smethwyck
            77. 奧古斯都•派伊(實(shí)習(xí)治療師) Augustus Pye
            78. 厄克特•拉哈羅(掏腸咒發(fā)明者) Urquhart Rackharrow
            79. 威利•威德辛(廁所回涌始作俑者,告密者) Willy Widdershins
            80. 杰納斯•西奇(封閉病房名) Janus Thickey
            81. 格拉迪絲•古吉翁(洛哈特的崇拜者) Gladys Gudgeon
            82. 阿格尼絲(封閉病房長住病人) Agnes
            83. 鼻涕精(斯內(nèi)普) Snivellus
            84. 瑪什夫人(騎士公車乘客) Madam Marsh
            85. 安東寧•多洛霍夫(食死徒) Antonin Dolohov
            86. 奧古斯特•盧克伍德(食死徒,前神秘事務(wù)司工作人員) Algernon Rookwood
            87. 梅蓮姆•斯特勞(圣芒戈醫(yī)院封閉病房治療師) Miriam Strout
            88. 十全十美小姐/一本正經(jīng)小姐(麗塔稱呼赫敏) Miss. Perfect / Miss. Prissy
            89. 夏比(赫奇帕奇找球手) Summerby`
            90. 西奧多•諾特(斯萊特林五年級學(xué)生) Theodore Nott
            91. 埃弗里(食死徒) Avery
            92. 艾克莫夫人(魔法交通司飛路網(wǎng)辦公室工作人員) Mrs. Edgecombe
            93. 福斯科(曾任霍格沃茨校長) Fortescue
            94. 德力士(魔法部傲羅) Dawlish
            95. 斯特賓斯(詹姆的同級校友) Stebbins
            96. 莉莉•伊萬斯(莉莉的原名) Lily Evans
            97. 布拉德利(拉文克勞隊(duì)隊(duì)員) Bradley
            98. 格洛普(巨人,海格同母異父的弟弟) Grawp
            99. 瑪格瑞(馬人首領(lǐng)) Magorian
            100. 錢伯斯(拉文克勞隊(duì)追球手) Chambers
            101. 埃迪•卡米切爾(拉文克勞六年級學(xué)生,醒腦劑推銷者) Eddie Carmichael
            102. 哈羅德•丁戈(醒腦劑推銷者) Harold Dingle
            103. 達(dá)芙尼•格林格拉斯(五年級學(xué)生) Daphne Greengrass
            104. 托福迪教授(OWLs考官) Professor Tofty
            105. 皮埃爾•波拿庫德(國際巫師聯(lián)合會第一位會長) Pierre Bonaccord
            106. 加格森(食死徒) Jugson
            107. 穆爾塞伯(食死徒) Mulciber
            108. 威廉森(魔法部工作人員) Williamson
            哈利 波特 Harry Potter
            羅恩 韋斯萊 Ron Weasley
            赫敏 格蘭杰 Hermione Granger
            阿不思 鄧不利多 Albus Dumbledore
            吉德羅 洛哈特 Gibleroy Lockhart
            米勒娃 麥格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall
            西弗勒斯 斯內(nèi)普 Professor Severus Snape
            盧平 Professor Lupin
            多比 Dobby
            閃閃 Winky
            伏地魔 Voldemort
            湯姆 里德爾 Tom Riddle
            魯伯 海格 Rubeus Hagrid
            奇洛 Professor Quirrel
            斯普勞特 Professor Sprout
            霍琦夫人 Madam Hooch
            特里勞妮 Porfessor Trelawney
            小天狼星布萊克 Sirius Black
            小矮星彼得 Peter Pettigrew
            弗立維 Professor Flitwick
            塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
            威克多爾 克魯姆 Viktor Krum
            費(fèi)爾奇 Filch
            芙蓉 德拉庫爾 Fleur Delacour
            瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody
            巴蒂 克勞奇 Mr Crouch
            盧多 巴格曼 Ludo Bagman
            康奈利 福吉 Cornelius Fudge
            比爾 韋斯萊 Bill Weasley
            查理 韋斯萊 Charlie Weasley
            弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley
            喬治 韋斯萊 George Weasley
            金妮 韋斯萊 Ginny Weasley
            珀西 韋斯萊 Percy Weasley
            亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley
            莫麗 韋斯萊 Molly Weasley
            弗農(nóng) 德斯禮 Vernon Dursley
            佩妮 德斯禮 Petunia Dursley
            達(dá)力 德斯禮 Dudley Dursley
            秋 張 Cho Chang
            拉文德 布朗 Lavender Brown
            帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil
            德拉科 馬爾福 Draco Malfoy
            伊戈?duì)?卡卡洛夫 Igor Karkaroff
            馬克西姆夫人 Madam Maxime
            帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil
            奧利弗 伍德 Oliver Wood
            高爾 Goyle
            文森特 Vincent Crabbe
            龐弗雷夫人 Madam Pomfrey
            李 喬丹 Lee Jordan
            安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson
            西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
            迪安 托馬斯 Dean Thomas
            納威 隆巴頓 Neville Longbottom
            厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan
            科林 克里維 Colin Creevey
            丹尼斯 克里維 Dennis Creevey
            詹姆 波特 James Potter
            莉莉 波特 Lily Potter
            凱蒂 貝爾 Katie Bell
            佩內(nèi)洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
            艾麗婭 斯平內(nèi)特 Alicia SpinnetProfessor Binns
            平斯夫人 Madam Pince
            奧利凡德 Mr Ollivander
            摩金夫人 Madam Malkin
            尼可 勒梅 Nicolas Flamel
            皮皮鬼 Peeves
            胖修士 Fat Friar
            哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
            血人巴羅 Bloody Baron
            差點(diǎn)沒頭的尼克 Nearly Headless Nick
            麗塔 斯基特 Rita Skeeter
            辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
            格蘭普蘭教授 Professor Grubbly_plank
            潘西 帕金森 Pansy Parkinson
            伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins
            羅杰 戴維斯 Roger Davis
            戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor
            赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
            羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw
            薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin
            月亮臉 Moony
            尖頭叉子 Prongs
            大腳板 Padfoot
            蟲尾巴 Wormtail
            巴克比克 Buckbeak
            牙牙 Fang
            諾伯 Norbert
            路威 Fluffy
            阿拉戈克 Aragog
            克魯克山 Crookshanks
            朱薇瓊 Pigwidgeon
            斑斑 Scabbers
            海德薇 Hedwig
            漢娜 艾博 Hannah Abbott
            米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
            賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
            福克斯 Fawkes
            拉環(huán) Griphook
            馬庫斯 弗林特
            盧修斯 馬爾福
            羅南 Ronan
            貝恩 Bane
            費(fèi)倫澤 Firenze
            卡多根爵士 Sir Cadogan
            阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

            哈利波特

            《哈利·波特》系列魔幻小說,英國女作家J.K.羅琳(Joanne Kathleen Rowling)著,其作品被翻譯成近70種語言,在全世界200多個國家累計銷量達(dá)3億多冊。
            《哈利·波特》系列以霍格沃茨魔法學(xué)校為主要舞臺,敘述了哈利與邪惡魔法勢力作斗爭的故事。該系列小說已被翻譯成46種文字,銷量數(shù)億冊,被評為最暢銷的4部兒童小說之一,成為繼米老鼠、史努比、加菲貓等卡通形象以來最成功的兒童偶像。
            哈利·波特,一個戴著眼鏡的男孩,騎著他的飛天掃帚,在世界各地掀起一股魔法旋風(fēng),全世界都為之瘋狂。在他的世界里,奇跡、神話、魔法……什么都不會過分。現(xiàn)在,讓我們也騎上飛天掃帚,和他一起飛吧!哈利、羅恩、赫敏、秋·張、金妮……一系列人物為這部小說增添了許多色彩……
            至2007年7月21日,《哈利·波特》系列已全部出版,共7冊,分別為:
            1、哈利·波特與魔法石(英:Harry Potter and the Philosopher's Stone,美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone),臺譯:哈利波特 — 神秘的魔法石
            2、哈利·波特與密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets),臺譯:哈利波特 — 消失的密室
            3、哈利·波特與阿茲卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban),臺譯:哈利波特 — 阿茲卡班的逃犯
            4、哈利·波特與火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire),臺譯:哈利波特 — 火杯的考驗(yàn)
            5、哈利·波特與鳳凰社(Harry Potter and the Order of Phoenix),臺譯:哈利波特 — 鳳凰會的密令
            6、哈利·波特與“混血王子” (Harry Potter and the Half-Blood Prince),臺譯:哈利波特 — 混血王子的背叛
            7、哈利·波特與死亡圣器(Harry Potter and the Deathly Hallows),臺譯:哈利波特 — 死神的圣物

            關(guān)于作者
            自從喬安妮·凱瑟琳·羅琳(J.K Rowling)(1965-2007)七歲完成第一部小說《Rabbit》,關(guān)于一只兔子。24歲那年(1991年)在火車上看到窗外一個戴著眼鏡的小男巫朝她微笑并揮手時,羅琳便萌生了進(jìn)行魔幻題材寫作的想法。她在七年后,把這個想法變成了現(xiàn)實(shí)。于是,《哈利·波特與魔法石》(1997)誕生了,并讓全世界的人為之喝彩。《哈利·波特系列歷險小說》憑著出奇的想象、層層迭出的懸念和利于兒童閱讀的語言,幾乎是一夜之間征服了世界各地的少年讀者。
            羅琳又先后創(chuàng)作了《哈利·波特與密室》 (1998)、《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(1999)、《哈利·波特與火焰杯》(2000)、《哈利·波特與鳳凰社》(2003)和《哈利·波特與“混血王子”》(2005) 《哈利·波特與死亡圣器》(2007)。
            2007年是《哈利·波特》系列小說問世10周年。迄今為止,該系列小說已被譯成64種語言,總銷量已達(dá)到3.25億冊。羅琳也因創(chuàng)作了《哈利·波特》系列小說和電影而名利雙收。
            作為2006年的圣誕禮物,羅琳在她的官方網(wǎng)站上公布了第七部書的書名:Harry Potter and the Deathly Hallows.2007年2月1日,同樣是在她的官網(wǎng)上,羅琳宣布,第七部書將于英國夏令時2007年7月21日星期六00:01在英國和美國出版。也會在21號星期六00:01在全世界其他講英語的國家出版。
            這些作品的陸續(xù)問世,不斷地刷新著世界小說發(fā)行史的記錄。哈利·波特這個人物頓時叱咤文學(xué)江湖,讓數(shù)不清的讀者為之傾倒,這不能不說是文學(xué)史上的一個奇跡。
            羅琳這個富有想象力的魔法媽媽帶給了無數(shù)人歡笑與淚水,也帶給了全世界的FANS一個美麗的夢。
            這部作品改編成的電影也火遍了全世界。哈利的飾演者丹尼爾·雷德克里夫成為英國最富有的少年,魯珀特·格林特和艾瑪·沃特森不知有了多少的FANS。隨著《哈利·波特》的不斷翻新,電影主角也一個個長大,與此同時FANS們也追隨者偶像們的腳步慢慢變得成熟,當(dāng)然《哈利·波特》的奇跡也在慢慢走向終結(jié)。
            愿哈利波特這個英雄能夠永遠(yuǎn)活在人們心中!

            《哈利波特》圖書的授權(quán)出版機(jī)構(gòu)
            英國地區(qū) 布魯姆伯格出版社(BloomsburyPublishingPLC)
            美國地區(qū) 學(xué)者出版社
            中國簡體版本 人民文學(xué)出版社
            中國繁體版本 臺灣皇冠出版公司

            敬請認(rèn)準(zhǔn)授權(quán)出版機(jī)構(gòu),支持正版圖書。

            其他哈利波特相關(guān)圖書
            《J.K.羅琳傳》
            《神奇的魁地奇球》
            《神奇生物在哪里》 (這兩本是Rowling寫的輔助讀物)
            《夢想之翼——我的哈利波特》
            《我和哈利波特的真實(shí)故事》
            《哈利波特的魔法世界》
            《魔法師的同伴》
            《大魔法師咒語書》
            《哈利波特與9又3/4月臺》
            《我為哈利狂》
            《哈利波特完全寶典(麻瓜必讀)》
            《哈利波特——秘密檔案》
            《寫給哈利波特的信》
            《哈利波特——麻瓜魔法學(xué)院》
            《魔法小公主》
            《魔法小王子》
            《哈利波特百科全書》(新星出版社)
            <<哈利波特與神秘事物司>>
            <<哈利波特與巫師檔案館>>
            哈利波特明信片系列:
            《哈利波特與魔法石--掃帚上的小巫師》
            《哈利波特與魔法石--神奇魔法》
            《哈利波特與魔法石--精彩場景》

            哈利波特填色書系列:
            《哈利波特與魔法石--神奇歷險》
            《哈利波特與魔法石--神奇魔法》
            《哈利波特與魔法石--神奇動物》

            哈利波特貼畫書系列:
            《皮皮鬼的惡作劇》
            《里德爾的日記》
            《密室里的蛇怪》

            人物名字含義
            1.阿不思·鄧布利多:阿不思是拉丁文中白色的意思,因?yàn)猷嚥祭桥c黑魔頭伏地魔對立的白魔法師。鄧布利多根據(jù)羅琳自己說是英文的另一種寫法。
            2.西弗勒斯·斯內(nèi)普:西弗勒斯在拉丁文中是嚴(yán)厲的意思,和斯內(nèi)普的性格蠻相符的。斯內(nèi)普在英文中與蛇這個詞只差一個字母!難怪斯內(nèi)普是斯萊特林的院長。
            3.米勒娃·麥格:通常的翻譯是密涅瓦,羅馬神話中的智慧女神,也就是希臘神話中的女神雅典娜。
            4.赫敏:從發(fā)音上就可以判斷是從希臘奧林匹斯山上著名的眾神使者赫爾墨斯的大名中化出來的。當(dāng)今哲學(xué)領(lǐng)域流行的“解釋學(xué)”原來也脫胎于赫爾墨斯之名.難怪赫敏在小說中以機(jī)敏和智慧著稱,許多難解的啞謎一經(jīng)她手即可迎刃而解。
            5.萊姆斯·盧平:盧平來自于拉丁文詞根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一樣的人”,而LUPUS是"豺狼座".據(jù)說法國諾曼底地區(qū)的居民有時就把狼人叫做“LUPIN”!萊姆斯就更有趣了,這是羅馬傳說中被母狼喂養(yǎng)過的雙生子之一的名字,可愛的小狼崽子!
            6.小天狼星布萊克:SIRIUS當(dāng)然就是天狼星,而布萊克是“黑色”。他變身這之后就是一只黑色的大狗。
            7.小矮星彼得:彼得這個名字太普通了,似乎沒什么特殊意義。小矮星是“長的很小”的意思,這個名字還可以拆開成為PET I GREW,意思差不多是“我變成了寵物”!
            8.阿格斯·費(fèi)爾奇:費(fèi)爾齊是英文動詞“偷”的意思,而阿格斯則是希臘神話中一百只眼睛的巨怪。
            9.海格:據(jù)羅琳的說法,HAGRID是古英語中的單詞,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好覺的晚上”。
            10.阿拉斯托·穆迪:ALASTOR是希臘神話中掌管復(fù)仇的魔鬼,而穆迪在在英文中則是情緒多變的意思。
            11.賓斯教授:BINNS發(fā)音很接近BEEN,在英文中是動詞BE的過去分詞形式。這位教授已經(jīng)是鬼魂,也的確是過去式了!
            12.湯姆·里德爾:RIDDLE是英文“謎語”的意思,一看到這個名字就知道羅琳要玩文字游戲了。
            13.伏地魔VOLDEMORT是來源于法語VOLE DE MORT,即“死亡的飛翔”或“飛離死亡”。難怪老伏整天想著長生不老。
            14.達(dá)力:DUDLEY是從英國俚語DUD變化而來,意思是很無聊的人。
            15.佩妮姨媽:PETUNIA是牽牛花的意思,而她的妹妹。哈利的媽媽莉莉的名字則是百合花的意思。牽牛花象征憤怒和憎恨,而百合象征純潔。
            16.馬爾福:MALFOY是由法語MAL FOI變化而來,意思是不好的信仰。這一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。而德拉科。馬爾福:DRACO是拉丁文中龍的意思,而龍?jiān)谖鞣绞呛腿龅┞?lián)系在一起的。德拉科也是古雅典一位極其殘暴的立法官的名字。
            17.盧修斯.馬爾福:LUCIUS和LUCIFER很接,和德拉科一樣。盧修斯也是古雅典一位很殘暴的立法官名字。
            18.納西莎.馬爾福:NARCISSA來源于希臘神話中的人物,就是那個有自戀情結(jié),愛上自己在水中的影子的年輕人。
            19.路威(海格的三頭大狗):(fluffy)意思是“毛茸茸的”。
            20.海德薇:是12世紀(jì)德國女圣徒的名字。
            21.格蘭芬多:GRYFFINDOR的名字來源于法語GRYFFIND’OR,意為金色的格蘭芬。格蘭芬是希臘神話中一種半獅半鷹的生物,基督教后來常用它作為耶穌的象征,因?yàn)樗韺Υ蟮?獅子)和天空(鷹)的控制。
            22.斯萊特林:SLYTHERIN是從英文SLITHERING變化而來,這個詞的意思是蜿蜒地滑,常用來形容蛇。斯萊特林的象征就是蛇,銀色的象征!
            23.拉文克勞:RAVENCLAW,直譯就是渡鴉的腳爪。拉文克勞學(xué)院的象征就是老鷹。
            24.赫奇帕奇:HUFFLEPUFF,源于英文HUFF和PUFF。兩個詞都和吹氣有關(guān),不知有何聯(lián)系。赫奇帕奇學(xué)院的象征是Badger(獾) 。
            25.麻瓜:MUGGLE是從英語俚語MUG變化而來,意思是傻瓜。

            人名、魔法、物品、游戲的中英對照與解釋
            人物名字中英對照:
            哈利 波特 Harry James Potter
            羅恩 韋斯萊 Ron Billius Weasley
            赫敏 格蘭杰 Hermione Granger
            阿不思 鄧不利多 Albus Dumbledore
            吉德羅 洛哈特 Gibleroy Lockhart
            米勒娃 麥格 Minerva Mcgonagall
            西弗勒斯 斯內(nèi)普 Severus Snape
            萊姆斯 盧平 Remus John Lupin
            多比 Dobby
            閃閃 Winky
            伏地魔 Voldemort
            湯姆 里德爾 Tom Riddle
            魯伯 海格 Rubeus Hagrid
            奇洛 Professor Quirrel
            斯普勞特 Professor Sprout
            霍琦夫人 Madam Hooch
            特里勞妮 Porfessor Trelawney
            小天狼星 布萊克 Sirius Black
            雷古勒斯 布萊克 Regulus Arcturus Black
            小矮星 彼得 Peter Pettigrew
            弗立維 Professor Flitwick
            塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
            威克多爾 克魯姆 Viktor Krum
            費(fèi)爾奇 Filch
            芙蓉 德拉庫爾 Fleur Delacour
            瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)
            巴蒂 克勞奇 Baty Crouch
            盧多 巴格曼 Ludo Bagman
            康奈利 福吉 Cornelius Fudge
            比爾 韋斯萊 Bill Weasley
            查理 韋斯萊 Charlie Weasley
            弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley
            喬治 韋斯萊 George Weasley
            金妮 韋斯萊 Ginny Weasley
            珀西 韋斯萊 Percy Weasley
            亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley
            莫麗 韋斯萊 Molly Weasley
            弗農(nóng) 德斯禮 Vernon Dursley
            佩妮 德斯禮 Petunia Dursley
            達(dá)力 德斯禮 Dudley Dursley
            秋張 Cho Chang
            拉文德 布朗 Lavender Brown
            帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil
            德拉科 馬爾福 Draco Malfoy
            伊戈?duì)?卡卡洛夫 Igor Karkaroff
            馬克西姆夫人 Madam Maxime
            帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil
            奧利弗 伍德 Oliver Wood
            高爾 Goyle
            文森特 Vincent Crabbe
            龐弗雷夫人 Madam Pomfrey
            李 喬丹 Lee Jordan
            安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson
            西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
            迪安 托馬斯 Dean Thomas
            納威 隆巴頓 Neville Longbottom
            厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan
            科林 克里維 Colin Creevey
            丹尼斯 克里維 Dennis Creevey
            詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter
            莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊萬絲 Lily Evans)
            凱蒂 貝爾 Katie Bell
            佩內(nèi)洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
            艾麗婭 斯平內(nèi)特 Alicia SpinnetProfessor Binns
            平斯夫人 Madam Pince
            奧利凡德 Mr Ollivander
            摩金夫人 Madam Malkin
            尼可 勒梅 Nicolas Flamel
            皮皮鬼 Peeves
            胖修士 Fat Friar
            哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
            血人巴羅 (斯萊特林的幽靈)Bloody Baron
            差點(diǎn)沒頭的尼克 (格蘭芬多的幽靈)Nearly Headless Nick
            麗塔 斯基特 Rita Skeeter
            辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
            格蘭普蘭教授 Professor Grubbly_plank
            潘西 帕金森 Pansy Parkinson
            伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins
            羅杰 戴維斯 Roger Davis
            戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor
            赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
            羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw
            薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin
            月亮臉 (萊姆斯 盧平) Moony
            尖頭叉子 (詹姆 波特)Prongs
            大腳板 (小天狼星 布萊克) Padfoot
            蟲尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail
            巴克比克 Buckbeak
            牙牙 Fang
            諾伯 Norbert
            路威 Fluffy
            阿拉戈克 Aragog
            克魯克山 Crookshanks
            朱薇瓊 Pigwidgeon
            斑斑 Scabbers
            海德薇 Hedwig
            漢娜 艾博 Hannah Abbott
            米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
            賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
            福克斯 Fawkes
            拉環(huán) Griphook
            馬庫斯 弗林特 Markus Flint
            盧修斯 馬爾福 Lucius Malfoy
            納西莎 馬爾福 Narcirra Malfoy
            羅南 Ronan
            貝恩 Bane
            費(fèi)倫澤 Firenze
            卡多根爵士 Sir Cadogan
            阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory
            尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks
            魯弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour
            貝拉特里克斯 萊斯特蘭奇 Bellatrix Lestrange(貝拉特里克斯 布萊克 Bellatrix Black)

            魔法物件中英對照:

            (Boggart) ——博格特,像一個封閉的空間,形狀會變。它會變成你最害怕的東西。
            (Broomstick)掃帚
            (Cauldron)坩堝
            (Cleansweep 7)——橫掃7星,慢型號的掃帚
            (Cloak/cape )斗篷、披風(fēng)
            (Cur/spell/charm )魔咒
            (Daily Prophet)——預(yù)言家日報,魔法世界的報紙
            (Firebolt)——火弩箭,最新款,最好的掃帚
            (Floo Powder)——飛路粉,用來在壁爐迅速旅行
            (Horcrux)魂器
            (Hogwarts Express)霍格沃茨特快列車
            (Howler)——吼叫信-人們生氣是常用的信。
            (Invisibility cloak)隱身衣
            (Knight Bus)——騎士公共汽車-你最不想做的公共汽車。
            (Magic Wands)魔杖
            (Marauder's Map)——活點(diǎn)地圖
            (Nimbus 2000)光輪2000,較新款的飛天掃帚
            (Omniocular)魁地奇望遠(yuǎn)鏡
            (Parchment)羊皮紙
            (Pensieve)——冥想盆
            (Phial)(裝液體的) 藥瓶
            (Philosopher’s Stone)魔法石
            (Pocket Sneakoscope)窺鏡,有不可信任的人接近,它會發(fā)光打轉(zhuǎn)。
            (Portkey)門鑰匙
            (Quill)羽毛筆
            (Robe) 長袍
            (Scales)天平
            (Silver Arrow)銀箭,早些款式的飛天掃帚
            (Sorting hat)——分院帽
            (the Hand of Glory)光榮之手
            (the Mirror of Erid)厄里斯魔鏡
            (the Quibbler)唱唱反調(diào)
            (Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
            (Time Turner)時間轉(zhuǎn)換器
            (Vanishing Cabinet)消失柜,把人從一個地方傳送到另一個地方
            (Wizarding Wireless Network) 飛路網(wǎng)
            (Wand)魔法杖

            魔法中英對照:

            (Alchemy)煉金術(shù)
            (Animagi)阿尼瑪格斯,變形為動物的魔法
            (Apparating)幻影移/顯形
            (Avada Kedavra)阿瓦達(dá)索命,非法的黑魔咒。
            (Cruciatus Cur)鉆心咒,非法的黑魔咒。 (出自ABRACADABRA)
            (Currency)鉆心咒
            (Dark Magic)黑魔法
            (Dark Mark)黑魔標(biāo)記,空中的骷髏頭,在某人被殺時使用
            (Disapparate)幻影移形
            (Divination)占卜
            (Fidelius Charm)赤膽忠心魔咒
            (Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
            (Impediment Cur)障礙咒,減緩阻止侵犯者。
            (Imperious Cur)奪魂咒
            (Leprechaun Gold)消失數(shù)小時
            (Occlumency)大腦封閉術(shù)
            (Parltongue)蛇佬腔
            (Patronus)守護(hù)神,打擊攝魂怪
            (Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑,可以把一個人變?yōu)榱硪粋€人模樣的湯劑
            (Reductor Cur)粉碎咒,為開路,擊碎固體
            (Shield Charm)鐵甲咒,暫時的隔墻使小魔咒偏向
            (Side-Along-Apparition)隨從顯形
            (Splinched)分體,巫師在幻影移形時,留了一半身子在后
            (Transfiguration)變形術(shù)
            (Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
            (Wolfsbane potion)狼毒試劑
            (Morsmordre)尸骨再現(xiàn)
            (Unforgivable Curs) 不可饒恕咒(鉆心咒,奪魂咒,阿瓦達(dá)索命咒)

            咒語中英對照:

            Accio**飛來
            Aguamenti清水如泉
            Alohomora阿拉霍洞開
            Aparecium急急現(xiàn)形
            Avada Kedavra阿瓦達(dá)索命
            Avis飛鳥群群
            Cave inimicum哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,沒有靠譜的解釋
            Colloportus快快禁錮
            Comfundo哈7中混淆咒咒語,試譯為“迷魂亂心”
            Crucio鉆心剜骨
            Deletrius消隱無蹤
            Densaugeo門牙賽大棒
            Diffindo四分五裂
            Disillusionment幻身咒
            Disndium左右為難
            Enervate快快復(fù)蘇
            Engorgio速速變大
            Evanesco消影無蹤
            Expecto Patronum呼神護(hù)衛(wèi)
            Expelliarmus除你武器
            Ferula阿魏啦
            Finite終了結(jié)束
            Finite incantatem咒立停
            Flagrate標(biāo)記顯現(xiàn)
            Furnunculus火烤熱辣辣
            Homenum revelio哈7中顯示人類(Homo sapiens是人類的學(xué)名……)的咒語
            Impedimenta障礙重重
            Imperio魂魄出竅
            Impervius防水防濕,在哈7中有新用法,試譯為“密不透風(fēng)”(查字典Impervious)
            Incarcerous速速禁錮
            Incendio火焰熊熊
            Liberacorpus金鐘落地
            Legilimens攝神取念
            Levicorpus倒掛金鐘
            Locomotor .... ....移動
            Locomotor Mortis腿立僵停死
            Lumos熒光閃爍
            Metelojinx recanto哈7里韋斯萊先生用它制止了魔法部某個辦公室下雨的情況(orz……)
            Mobiliarbus移形幻影
            Mobilicorpus移形幻影
            Morsmordre尸骨再現(xiàn)
            Nox諾克斯熒光閃爍的反咒
            Obliviate一忘皆空
            Orchideus蘭花盛開
            Pack收拾
            Peskipiksi Pesternomi佩斯奇皮克西 佩斯特諾米
            Petrificus totalus統(tǒng)統(tǒng)石化
            Point Me給我指路
            Portus門托斯
            Prior Incantato閃回前咒
            Protego盔甲護(hù)身
            Protego totalum哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,貌似Protego擴(kuò)大版
            Quietus悄聲細(xì)語
            Reducio速速縮小
            Reducto粉身碎骨
            Relashio力松勁泄
            Reparo恢復(fù)如初
            Repello Muggletum哈7中麻瓜驅(qū)逐咒咒語
            Rictumpra咧嘴呼啦啦
            Riddikulus滑稽滑稽
            Salvio hexia哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,沒有靠譜的解釋
            Scourgify清理一新
            Sectummpra神鋒無影
            Serpensortia烏龍出洞
            Silencio無聲無息
            Sonorus聲音洪亮
            Stupefy昏昏倒地
            Tarantallegra塔郎泰拉舞
            Unplottable不可標(biāo)繪
            Waddiwasi瓦迪瓦西
            Wingardium Leviosa羽加迪姆 勒維奧薩

            魔藥中英對照:

            (Amortentia)迷情劑
            (Felix Felicis)福靈劑
            (Mandrake Restorative)曼德拉草恢復(fù)劑
            (Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑
            (Veritarum)吐真劑

            稱謂中英對照:

            (Aurors) ——傲羅
            (Bonder)見證人
            (Champions)——勇士,代表學(xué)校參加三強(qiáng)爭霸賽
            (Death Eaters)——食死徒
            (Mudblood)泥巴種,對出生麻瓜家庭(非純血統(tǒng))巫師的蔑稱
            (Muggles)麻瓜,非魔法界的人們
            (Squib)啞炮,出生在巫師家庭,不過沒有魔法能力。

            錢幣:
            (Galleons)——加隆,金幣
            (Sickles)——西可,銀幣,17銀西可=1金加隆
            (Knutes)——納特,銅幣,29銅納特=1銀西可
            游戲:
            (Gobstones)—— 類似彈子球的魔法游戲,石頭會噴出液體濺到輸者臉上。
            (Quidditch)魁地奇,有四個球,三個圈,類似于足球的運(yùn)動。其中,
            鬼飛球(Quaffle):紅球,跟籃球的作用一樣。
            追球手(char)把它投過圈即得10分;
            守門員(keeper)負(fù)責(zé)擋對方射來的球;
            游走球(Bludges):兩個黑球撞擊隊(duì)員,
            擊球手(beater)會打擊游走球,攻擊對方球員,保護(hù)己方球員;
            金色飛賊(Golden Snitch):金色小球,找球手(eker)拿到此球,比賽結(jié)束,拿到球的找球手一方加150分。
            (Triwizard Tournament)三強(qiáng)爭霸賽
            (Yule Ball)—— 圣誕舞會

            哈利·波特
            一位獅子座的人.敢于同黑暗勢力斗爭,但有時過于沖動.討厭斯內(nèi)普教授,但得知真相后,他在哈7中表示,"斯內(nèi)普是我見過最勇敢的人." 他的一個兒子以兩位校長的教名命名。在他人生成長的過程中,許多人給了他幫助,使他真正成長為一個有責(zé)任感、勇敢、自信、富有愛心的巫師。

            關(guān)于其簡單家譜:
            父親:詹姆·波特 母親:莉莉-伊萬斯·波特
            本人:哈利波特 妻子:金妮-韋斯萊·波特
            大兒子:詹姆·波特
            二兒子:阿不思·西弗勒斯·波特
            小女兒:莉莉·波特

            教父:小天狼星布萊克
            教子:泰德·盧平

            哈利波特的結(jié)局
            在哈7出現(xiàn)之前,網(wǎng)上出現(xiàn)過許多版本的哈利波特的結(jié)局,最終,在第七冊中,哈里拿到了三件死亡圣器:隱身衣(他爸留下來的);復(fù)活石(藏在鄧布里多送給他的他第一次抓住的金色飛賊中);老魔杖(從馬爾福處搶來)。用標(biāo)志型魔咒“除你武器”打敗了伏地魔。

            魂器(Horcruxes)
            伏地魔希望通過魂器以長生不老,可他失敗了。他的魂器都被哈利波特等人毀了。
            他是史上第一個造出多于一個魂器的魔法師,共7個:日記本;岡特家的戒指;寵物蛇;拉文克勞的皇冠;斯萊特林的掛墜盒;赫奇帕奇的圣杯和哈利波特(無意中造的)。

            死亡圣器:哈利波特第七部中殺死伏地魔的東西,也是第七部的主要內(nèi)容

            哈利波特死了8個演員(緬懷已故10位哈利波特演員)

            哈利·波特的魔法世界專欄 | 8分電影

            《哈利波特》系列電影給我們帶來了許多青春

            很多人也因?yàn)閰⒀葸@個系列而被人銘記

            即便只是配角

            即便已經(jīng)逝去

            我們也永遠(yuǎn)不會忘記

            他們的所帶來的回憶

            就在上周四,在"哈利·波特"系列中飾演魔法部長福吉的英國演員羅伯特·哈迪在英國倫敦去世,享年91歲。除了飾演那位嚴(yán)肅地魔法部長之外,他還飾演過大名鼎鼎地丘吉爾。

            哈迷們當(dāng)然心痛不已,繼斯內(nèi)普教授之后,又一位演員離我們而去,時間真的擋都擋不住,《哈利波特》真的越來越回不去了。

            1. Alan Rickman 斯內(nèi)普教授

            1946-2016

            斯內(nèi)普教授大概是人氣最高的配角,這是一個被全世界誤會的角色,而艾倫·里克曼的形象和表演幾乎就是從小說里走出來的一樣,自私、刻薄、嚴(yán)肅的外表下,藏著至死不渝的愛,這種反差來得太過震撼。艾倫·里克曼讓這個角色更加立體化,讓更多人看到了斯內(nèi)普心中的痛苦。

            2016年1月14日,艾倫·里克曼因癌癥去世,享年69歲。艾倫·里克曼曾說,“當(dāng)我80歲了,坐在搖椅上時,我會讀《哈利波特》。我的家人會問我:都這么久了還這樣?我會說:從未放下。”

            某種程度上, 艾倫·里克曼就是斯內(nèi)普本人。

            2. Richard Griffit 弗農(nóng)姨父

            1947-2013

            弗農(nóng)雖然不在主要的劇情里面,但理查德·格里菲思卻把這個角色變得十分“重”要。那個肥胖、暴躁、令人十分討厭的弗農(nóng)姨父啊!原來是這個樣子。

            理查德·格里菲斯是英國最受觀眾喜愛的性格演員,他1983年就開始出演電影,而到了2000年,他的表演終于被世人所認(rèn)識。雖然戲里是互相討厭,但是在戲外,哈利卻是十分尊敬弗農(nóng)。

            飾演哈利波特的丹尼爾·雷德克里夫說,“在我生涯最重要的兩個時刻,理查德·格雷弗斯都在我身邊。第一次是2000年我第一次拍電影;7年后,我們在《戀馬狂》合作演出。這是我第一次參與舞臺劇表演,感到害怕,但他的鼓勵、指導(dǎo)與幽默讓我樂在其中。”

            戲里戲外,永遠(yuǎn)的弗農(nóng)姨父。

            3. Richard Harris 鄧布利多教授

            1930-2002

            另外一位理查德,同樣是哈利波特生命力十分重要的人,他就是鄧布利多教授。如果是哈迷,就一定會知道前兩集電影的鄧布利多,才是第一任鄧布利多。

            鄧布利多這個角色對于理查德·哈里斯來說意義重大,不僅僅這個角色讓更多的人記住了他,人們提到他都會說“第一任鄧布利多爺爺”,而且《哈利波特》系列是他的絕唱作品。而他的離世無疑是該系列的一大損失。

            2002年10月25日晚,理查德·哈里斯在倫敦的一所醫(yī)院中病逝,享年72歲。他去世后兩個禮拜,《哈利·波特與密室》在美國首映。

            4. Roger Lloyd-Pack 巴蒂·克勞奇

            1944-2014

            羅格·洛伊德·派克在《哈利波特與火焰杯》中飾演國際魔法交流合作司司長巴蒂·克勞奇,總是黑衣正裝的打扮,頭發(fā)喜歡梳得一絲不茍,冷酷帶有一些英式幽默的笑點(diǎn),像他其他角色一樣,很容易給人留下印象。

            這位扮演了數(shù)不盡配角的性格演員,2014年因胰腺癌于倫敦離我們而去,享年69歲。

            5. John Hurt 魔杖制造師奧利凡德

            1940-2017

            哈利·波特拿到屬于自己的第一根魔杖,標(biāo)志著他正式成為了一名巫師。而魔杖在魔法世界里的重要性不言而喻,約翰·赫特所扮演的魔杖店店主奧利凡德則是魔杖界的絕對權(quán)威,可幾乎所有的英國巫師的魔杖都是由他來幫忙選擇,可以說是壟斷行業(yè)了。

            約翰·赫特有些像扮演甘道夫的伊恩·麥克萊恩,如果你看過《V字仇殺隊(duì)》,那很大可能會記得總統(tǒng)猙獰的臉,沒錯,那位蘇特勒總統(tǒng)就是這位魔杖制作人所扮演的。

            就在今年1月,約翰·赫特因胰腺癌去世,享年77歲。不知道魔法世界的那頭,現(xiàn)在由誰來給年輕的巫師們制造魔杖呢?

            6. Dave Legeno 狼人芬里爾·格雷伯克

            1963-2014

            與上面幾位已經(jīng)年過六旬的老人不同,在《哈利波特》系列中扮演狼人芬里爾·格雷伯克的大衛(wèi)·勒格諾年僅50歲,就永遠(yuǎn)地離開了我們。

            即便他扮演的是一名兇狠的食死徒,但戲外哈迷們還是表示了深痛的默哀。在魔法世界里面,芬里爾·格雷伯克想讓他的狼人群體能夠不被歧視,能夠“活在陽光之中”。沒想到,現(xiàn)實(shí)里的大衛(wèi)·勒格諾卻是死于陽光的高溫之下,可能吧,月光才比較適合這位狼人。

            7.David Laoyaer 艾菲亞斯·多吉

            1935-2014

            鄧布利多是魔法世界里最偉大的巫師,而他身邊的人都注定了被會被偉大的光環(huán)所掩蓋。大衛(wèi)·勞亞爾所扮演的艾菲亞斯·多吉恐怕沒有太多人記得,他給人的印象就是,鄧布利多的童年小伙伴。

            大衛(wèi)·勞亞爾于2014年圣誕節(jié)去世,享年79歲。哪怕只有幾個鏡頭,只要在魔法世界里出現(xiàn),都永遠(yuǎn)是《哈利波特》演員。

            8.Rik Mayall 皮皮鬼

            1958-2014

            看過《哈利波特》小說的粉絲一定會記得這么一個人物,皮皮鬼。他給哈利波特一伙制造了無數(shù)的麻煩,也帶給了小說許多精彩情節(jié)。

            《哈利波特》電影最遺憾的是,皮皮鬼這個小說里的經(jīng)典角色并沒有出現(xiàn)。直到后來直到扮演皮皮鬼的是英國喜劇演員梅奧爾,哈迷們看見他樣子的那一刻才知道,原來皮皮鬼是長這個樣子的!!簡直就是小說里所描寫的那樣啊!

            只可惜,里克·梅奧爾于2014年去世。除非華納能公布皮皮鬼的片段,否則我們很可能這輩子都無法看到那個皮皮鬼調(diào)皮搗蛋的樣子了。

            9.Eric Sykes 里德爾府看門人

            1923-2012

            也許你不記得埃里克·賽克斯在《哈利波特與火焰杯》里的短暫出現(xiàn),但也許你會記得《小島驚魂》里的園丁特托。就像這些角色一樣,埃里克·賽克斯一生兢兢業(yè)業(yè),悄無聲息的,他在2012年離開了麻瓜世界。

            10.Robert Hardy 魔法部部長福吉

            1925-2017

            在伏地魔復(fù)活之前,羅伯特·哈迪所扮演的康奈利·福吉一直掌管著魔法世界的秩序。也許是扮演過丘吉爾,這位魔法部長顯露出了威嚴(yán)的氣質(zhì)。

            在出演《哈利·波特與鳳凰社》的時候,羅伯特·哈迪已經(jīng)有80歲高齡了,換作其他普通人早就退休安享晚年了,但誰讓他是魔法部部長呢。10年之后,91歲羅伯特·哈迪與世長辭,天堂又多了一位魔法師。

            -如需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系授權(quán)-

            失去的東西總會回到我們身邊,雖然有時并不是以我們希望的方式。

            ——《哈利波特》


            哈利波特

            咒語中英對照:
            Accio**飛來
            Aguamenti清水如泉
            Alohomora阿拉霍洞開
            Aparecium急急現(xiàn)形
            Avada Kedavra阿瓦達(dá)索命
            Avis飛鳥群群
            Cave inimicum哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,沒有靠譜的解釋
            Colloportus快快禁錮
            Comfundo哈7中混淆咒咒語,試譯為“迷魂亂心”
            Crucio鉆心剜骨
            Deletrius消隱無蹤
            Densaugeo門牙賽大棒
            Diffindo四分五裂
            Disillusionment幻身咒
            Disndium左右為難
            Enervate快快復(fù)蘇
            Engorgio速速變大
            Evanesco消影無蹤
            Expecto Patronum呼神護(hù)衛(wèi)
            Expelliarmus除你武器
            Ferula阿魏啦
            Finite終了結(jié)束
            Finite incantatem咒立停
            Flagrate標(biāo)記顯現(xiàn)
            Furnunculus火烤熱辣辣
            Homenum revelio哈7中顯示人類(Homo sapiens是人類的學(xué)名……)的咒語
            Impedimenta障礙重重
            Imperio魂魄出竅
            Impervius防水防濕,在哈7中有新用法,試譯為“密不透風(fēng)”(查字典Impervious)
            Incarcerous速速禁錮
            Incendio火焰熊熊
            Liberacorpus金鐘落地
            Legilimens攝神取念
            Levicorpus倒掛金鐘
            Locomotor .... ....移動
            Locomotor Mortis腿立僵停死
            Lumos熒光閃爍
            Metelojinx recanto哈7里韋斯萊先生用它制止了魔法部某個辦公室下雨的情況(orz……)
            Mobiliarbus移形幻影
            Mobilicorpus移形幻影
            Morsmordre尸骨再現(xiàn)
            Nox諾克斯熒光閃爍的反咒
            Obliviate一忘皆空
            Orchideus蘭花盛開
            Pack收拾
            Peskipiksi Pesternomi佩斯奇皮克西 佩斯特諾米
            Petrificus totalus統(tǒng)統(tǒng)石化
            Point Me給我指路
            Portus門托斯
            Prior Incantato閃回前咒
            Protego盔甲護(hù)身
            Protego totalum哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,貌似Protego擴(kuò)大版
            Quietus悄聲細(xì)語
            Reducio速速縮小
            Reducto粉身碎骨
            Relashio力松勁泄
            Reparo恢復(fù)如初
            Repello Muggletum哈7中麻瓜驅(qū)逐咒咒語
            Rictumpra咧嘴呼啦啦
            Riddikulus滑稽滑稽
            Salvio hexia哈7中給帳篷施的保護(hù)咒語,沒有靠譜的解釋
            Scourgify清理一新
            Sectummpra神鋒無影
            Serpensortia烏龍出洞
            Silencio無聲無息
            Sonorus聲音洪亮
            Stupefy昏昏倒地
            Tarantallegra塔郎泰拉舞
            Unplottable不可標(biāo)繪
            Waddiwasi瓦迪瓦西
            Wingardium Leviosa羽加迪姆 勒維奧薩
            魔藥中英對照:

            (Amortentia)迷情劑
            (Felix Felicis)福靈劑
            (Mandrake Restorative)曼德拉草恢復(fù)劑
            (Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑
            (Veritarum)吐真劑

            稱謂中英對照:

            (Aurors) ——傲羅
            (Bonder)見證人
            (Champions)——勇士,代表學(xué)校參加三強(qiáng)爭霸賽
            (Death Eaters)——食死徒
            (Mudblood)泥巴種,對出生麻瓜家庭(非純血統(tǒng))巫師的蔑稱
            (Muggles)麻瓜,非魔法界的人們
            (Squib)啞炮,出生在巫師家庭,不過沒有魔法能力。

            錢幣:
            (Galleons)——加隆,金幣
            (Sickles)——西可,銀幣,17銀西可=1金加隆
            (Knutes)——納特,銅幣,29銅納特=1銀西可
            游戲:
            (Gobstones)—— 類似彈子球的魔法游戲,石頭會噴出液體濺到輸者臉上。
            (Quidditch)魁地奇,有四個球,三個圈,類似于足球的運(yùn)動。其中,
            鬼飛球(Quaffle):紅球,跟籃球的作用一樣。
            追球手(char)把它投過圈即得10分;
            守門員(keeper)負(fù)責(zé)擋對方射來的球;
            游走球(Bludges):兩個黑球撞擊隊(duì)員,
            擊球手(beater)會打擊游走球,攻擊對方球員,保護(hù)己方球員;
            金色飛賊(Golden Snitch):金色小球,找球手(eker)拿到此球,比賽結(jié)束,拿到球的找球手一方加150分。
            (Triwizard Tournament)三強(qiáng)爭霸賽
            (Yule Ball)—— 圣誕舞會
            哈利波特相關(guān)圖書
            《J.K.羅琳傳》
            《神奇的魁地奇球》
            《神奇生物在哪里》 (這兩本是Rowling寫的輔助讀物)
            《夢想之翼——我的哈利波特》
            《我和哈利波特的真實(shí)故事》
            《哈利波特的魔法世界》
            《魔法師的同伴》
            《大魔法師咒語書》
            《哈利波特與9又3/4月臺》
            《我為哈利狂》
            《哈利波特完全寶典(麻瓜必讀)》
            《哈利波特——秘密檔案》
            《寫給哈利波特的信》
            《哈利波特——麻瓜魔法學(xué)院》
            《魔法小公主》
            《魔法小王子》
            《哈利波特百科全書》(新星出版社)
            <<哈利波特與神秘事物司>>
            <<哈利波特與巫師檔案館>>
            哈利波特明信片系列:
            《哈利波特與魔法石--掃帚上的小巫師》
            《哈利波特與魔法石--神奇魔法》
            《哈利波特與魔法石--精彩場景》

            哈利波特填色書系列:
            《哈利波特與魔法石--神奇歷險》
            《哈利波特與魔法石--神奇魔法》
            《哈利波特與魔法石--神奇動物》

            哈利波特貼畫書系列:
            《皮皮鬼的惡作劇》
            《里德爾的日記》
            《密室里的蛇怪》

            人物名字含義
            1.阿不思·鄧布利多:阿不思是拉丁文中白色的意思,因?yàn)猷嚥祭桥c黑魔頭伏地魔對立的白魔法師。鄧布利多根據(jù)羅琳自己說是英文的另一種寫法。
            2.西弗勒斯·斯內(nèi)普:西弗勒斯在拉丁文中是嚴(yán)厲的意思,和斯內(nèi)普的性格蠻相符的。斯內(nèi)普在英文中與蛇這個詞只差一個字母!難怪斯內(nèi)普是斯萊特林的院長。
            3.米勒娃·麥格:通常的翻譯是密涅瓦,羅馬神話中的智慧女神,也就是希臘神話中的女神雅典娜。
            4.赫敏:從發(fā)音上就可以判斷是從希臘奧林匹斯山上著名的眾神使者赫爾墨斯的大名中化出來的。當(dāng)今哲學(xué)領(lǐng)域流行的“解釋學(xué)”原來也脫胎于赫爾墨斯之名.難怪赫敏在小說中以機(jī)敏和智慧著稱,許多難解的啞謎一經(jīng)她手即可迎刃而解。
            5.萊姆斯·盧平:盧平來自于拉丁文詞根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一樣的人”,而LUPUS是"豺狼座".據(jù)說法國諾曼底地區(qū)的居民有時就把狼人叫做“LUPIN”!萊姆斯就更有趣了,這是羅馬傳說中被母狼喂養(yǎng)過的雙生子之一的名字,可愛的小狼崽子!
            6.小天狼星布萊克:SIRIUS當(dāng)然就是天狼星,而布萊克是“黑色”。他變身這之后就是一只黑色的大狗。
            7.小矮星彼得:彼得這個名字太普通了,似乎沒什么特殊意義。小矮星是“長的很小”的意思,這個名字還可以拆開成為PET I GREW,意思差不多是“我變成了寵物”!
            8.阿格斯·費(fèi)爾奇:費(fèi)爾齊是英文動詞“偷”的意思,而阿格斯則是希臘神話中一百只眼睛的巨怪。
            9.海格:據(jù)羅琳的說法,HAGRID是古英語中的單詞,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好覺的晚上”。
            10.阿拉斯托·穆迪:ALASTOR是希臘神話中掌管復(fù)仇的魔鬼,而穆迪在在英文中則是情緒多變的意思。
            11.賓斯教授:BINNS發(fā)音很接近BEEN,在英文中是動詞BE的過去分詞形式。這位教授已經(jīng)是鬼魂,也的確是過去式了!
            12.湯姆·里德爾:RIDDLE是英文“謎語”的意思,一看到這個名字就知道羅琳要玩文字游戲了。
            13.伏地魔VOLDEMORT是來源于法語VOLE DE MORT,即“死亡的飛翔”或“飛離死亡”。難怪老伏整天想著長生不老。
            14.達(dá)力:DUDLEY是從英國俚語DUD變化而來,意思是很無聊的人。
            15.佩妮姨媽:PETUNIA是牽牛花的意思,而她的妹妹。哈利的媽媽莉莉的名字則是百合花的意思。牽牛花象征憤怒和憎恨,而百合象征純潔。
            16.馬爾福:MALFOY是由法語MAL FOI變化而來,意思是不好的信仰。這一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。而德拉科。馬爾福:DRACO是拉丁文中龍的意思,而龍?jiān)谖鞣绞呛腿龅┞?lián)系在一起的。德拉科也是古雅典一位極其殘暴的立法官的名字。
            17.盧修斯.馬爾福:LUCIUS和LUCIFER很接,和德拉科一樣。盧修斯也是古雅典一位很殘暴的立法官名字。
            18.納西莎.馬爾福:NARCISSA來源于希臘神話中的人物,就是那個有自戀情結(jié),愛上自己在水中的影子的年輕人。
            19.路威(海格的三頭大狗):(fluffy)意思是“毛茸茸的”。
            20.海德薇:是12世紀(jì)德國女圣徒的名字。
            21.格蘭芬多:GRYFFINDOR的名字來源于法語GRYFFIND’OR,意為金色的格蘭芬。格蘭芬是希臘神話中一種半獅半鷹的生物,基督教后來常用它作為耶穌的象征,因?yàn)樗韺Υ蟮?獅子)和天空(鷹)的控制。
            22.斯萊特林:SLYTHERIN是從英文SLITHERING變化而來,這個詞的意思是蜿蜒地滑,常用來形容蛇。斯萊特林的象征就是蛇,銀色的象征!
            23.拉文克勞:RAVENCLAW,直譯就是渡鴉的腳爪。拉文克勞學(xué)院的象征就是老鷹。
            24.赫奇帕奇:HUFFLEPUFF,源于英文HUFF和PUFF。兩個詞都和吹氣有關(guān),不知有何聯(lián)系。赫奇帕奇學(xué)院的象征是Badger(獾) 。
            25.麻瓜:MUGGLE是從英語俚語MUG變化而來,意思是傻瓜。

            人名、魔法、物品、游戲的中英對照與解釋
            人物名字中英對照:
            哈利 波特 Harry James Potter
            羅恩 韋斯萊 Ron Billius Weasley
            赫敏 格蘭杰 Hermione Granger
            阿不思 鄧不利多 Albus Dumbledore
            吉德羅 洛哈特 Gibleroy Lockhart
            米勒娃 麥格 Minerva Mcgonagall
            西弗勒斯 斯內(nèi)普 Severus Snape
            萊姆斯 盧平 Remus John Lupin
            多比 Dobby
            閃閃 Winky
            伏地魔 Voldemort
            湯姆 里德爾 Tom Riddle
            魯伯 海格 Rubeus Hagrid
            奇洛 Professor Quirrel
            斯普勞特 Professor Sprout
            霍琦夫人 Madam Hooch
            特里勞妮 Porfessor Trelawney
            小天狼星 布萊克 Sirius Black
            雷古勒斯 布萊克 Regulus Arcturus Black
            小矮星 彼得 Peter Pettigrew
            弗立維 Professor Flitwick
            塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
            威克多爾 克魯姆 Viktor Krum
            費(fèi)爾奇 Filch
            芙蓉 德拉庫爾 Fleur Delacour
            瘋眼漢穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)
            巴蒂 克勞奇 Baty Crouch
            盧多 巴格曼 Ludo Bagman
            康奈利 福吉 Cornelius Fudge
            比爾 韋斯萊 Bill Weasley
            查理 韋斯萊 Charlie Weasley
            弗雷德 韋斯萊 Fred Weasley
            喬治 韋斯萊 George Weasley
            金妮 韋斯萊 Ginny Weasley
            珀西 韋斯萊 Percy Weasley
            亞瑟 韋斯萊 Aurthor Weasley
            莫麗 韋斯萊 Molly Weasley
            弗農(nóng) 德斯禮 Vernon Dursley
            佩妮 德斯禮 Petunia Dursley
            達(dá)力 德斯禮 Dudley Dursley
            秋張 Cho Chang
            拉文德 布朗 Lavender Brown
            帕瓦蒂 佩蒂爾 Parvati Patil
            德拉科 馬爾福 Draco Malfoy
            伊戈?duì)?卡卡洛夫 Igor Karkaroff
            馬克西姆夫人 Madam Maxime
            帕德瑪 佩蒂爾 Padma Patil
            奧利弗 伍德 Oliver Wood
            高爾 Goyle
            文森特 Vincent Crabbe
            龐弗雷夫人 Madam Pomfrey
            李 喬丹 Lee Jordan
            安吉利娜 約翰遜 Angelina Johnson
            西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
            迪安 托馬斯 Dean Thomas
            納威 隆巴頓 Neville Longbottom
            厄尼 麥克米蘭 Ernie Mcmillan
            科林 克里維 Colin Creevey
            丹尼斯 克里維 Dennis Creevey
            詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter
            莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊萬絲 Lily Evans)
            凱蒂 貝爾 Katie Bell
            佩內(nèi)洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
            艾麗婭 斯平內(nèi)特 Alicia SpinnetProfessor Binns
            平斯夫人 Madam Pince
            奧利凡德 Mr Ollivander
            摩金夫人 Madam Malkin
            尼可 勒梅 Nicolas Flamel
            皮皮鬼 Peeves
            胖修士 Fat Friar
            哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
            血人巴羅 (斯萊特林的幽靈)Bloody Baron
            差點(diǎn)沒頭的尼克 (格蘭芬多的幽靈)Nearly Headless Nick
            麗塔 斯基特 Rita Skeeter
            辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
            格蘭普蘭教授 Professor Grubbly_plank
            潘西 帕金森 Pansy Parkinson
            伯莎 喬金斯 Bertha Jorkins
            羅杰 戴維斯 Roger Davis
            戈德里克 格蘭芬多 Godric Gryffindor
            赫爾加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
            羅伊納 拉文克勞 Rowena Ravenclaw
            薩拉查 斯萊特林 Salazar Slytherin
            月亮臉 (萊姆斯 盧平) Moony
            尖頭叉子 (詹姆 波特)Prongs
            大腳板 (小天狼星 布萊克) Padfoot
            蟲尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail
            巴克比克 Buckbeak
            牙牙 Fang
            諾伯 Norbert
            路威 Fluffy
            阿拉戈克 Aragog
            克魯克山 Crookshanks
            朱薇瓊 Pigwidgeon
            斑斑 Scabbers
            海德薇 Hedwig
            漢娜 艾博 Hannah Abbott
            米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
            賈斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
            福克斯 Fawkes
            拉環(huán) Griphook
            馬庫斯 弗林特 Markus Flint
            盧修斯 馬爾福 Lucius Malfoy
            納西莎 馬爾福 Narcirra Malfoy
            羅南 Ronan
            貝恩 Bane
            費(fèi)倫澤 Firenze
            卡多根爵士 Sir Cadogan
            阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory
            尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks
            魯弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour
            貝拉特里克斯 萊斯特蘭奇 Bellatrix Lestrange(貝拉特里克斯 布萊克 Bellatrix Black)

            魔法物件中英對照:

            (Boggart) ——博格特,像一個封閉的空間,形狀會變。它會變成你最害怕的東西。
            (Broomstick)掃帚
            (Cauldron)坩堝
            (Cleansweep 7)——橫掃7星,慢型號的掃帚
            (Cloak/cape )斗篷、披風(fēng)
            (Cur/spell/charm )魔咒
            (Daily Prophet)——預(yù)言家日報,魔法世界的報紙
            (Firebolt)——火弩箭,最新款,最好的掃帚
            (Floo Powder)——飛路粉,用來在壁爐迅速旅行
            (Horcrux)魂器
            (Hogwarts Express)霍格沃茨特快列車
            (Howler)——吼叫信-人們生氣是常用的信。
            (Invisibility cloak)隱身衣
            (Knight Bus)——騎士公共汽車-你最不想做的公共汽車。
            (Magic Wands)魔杖
            (Marauder's Map)——活點(diǎn)地圖
            (Nimbus 2000)光輪2000,較新款的飛天掃帚
            (Omniocular)魁地奇望遠(yuǎn)鏡
            (Parchment)羊皮紙
            (Pensieve)——冥想盆
            (Phial)(裝液體的) 藥瓶
            (Philosopher’s Stone)魔法石
            (Pocket Sneakoscope)窺鏡,有不可信任的人接近,它會發(fā)光打轉(zhuǎn)。
            (Portkey)門鑰匙
            (Quill)羽毛筆
            (Robe) 長袍
            (Scales)天平
            (Silver Arrow)銀箭,早些款式的飛天掃帚
            (Sorting hat)——分院帽
            (the Hand of Glory)光榮之手
            (the Mirror of Erid)厄里斯魔鏡
            (the Quibbler)唱唱反調(diào)
            (Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
            (Time Turner)時間轉(zhuǎn)換器
            (Vanishing Cabinet)消失柜,把人從一個地方傳送到另一個地方
            (Wizarding Wireless Network) 飛路網(wǎng)
            (Wand)魔法杖

            魔法中英對照:

            (Alchemy)煉金術(shù)
            (Animagi)阿尼瑪格斯,變形為動物的魔法
            (Apparating)幻影移/顯形
            (Avada Kedavra)阿瓦達(dá)索命,非法的黑魔咒。
            (Cruciatus Cur)鉆心咒,非法的黑魔咒。 (出自ABRACADABRA)
            (Currency)鉆心咒
            (Dark Magic)黑魔法
            (Dark Mark)黑魔標(biāo)記,空中的骷髏頭,在某人被殺時使用
            (Disapparate)幻影移形
            (Divination)占卜
            (Fidelius Charm)赤膽忠心魔咒
            (Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
            (Impediment Cur)障礙咒,減緩阻止侵犯者。
            (Imperious Cur)奪魂咒
            (Leprechaun Gold)消失數(shù)小時
            (Occlumency)大腦封閉術(shù)
            (Parltongue)蛇佬腔
            (Patronus)守護(hù)神,打擊攝魂怪
            (Polyjuice Potion)復(fù)方湯劑,可以把一個人變?yōu)榱硪粋€人模樣的湯劑
            (Reductor Cur)粉碎咒,為開路,擊碎固體
            (Shield Charm)鐵甲咒,暫時的隔墻使小魔咒偏向
            (Side-Along-Apparition)隨從顯形
            (Splinched)分體,巫師在幻影移形時,留了一半身子在后
            (Transfiguration)變形術(shù)
            (Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
            (Wolfsbane potion)狼毒試劑
            (Morsmordre)尸骨再現(xiàn)
            (Unforgivable Curs) 不可饒恕咒(鉆心咒,奪魂咒,阿瓦達(dá)索命咒)

            本文發(fā)布于:2023-02-28 19:00:00,感謝您對本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167759409851289.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:皮皮鬼說圖書館外的狼人(皮皮鬼說圖書館外的狼人拼圖位置).doc

            本文 PDF 下載地址:皮皮鬼說圖書館外的狼人(皮皮鬼說圖書館外的狼人拼圖位置).pdf

            標(biāo)簽:狼人   皮皮   圖書館   拼圖   位置
            相關(guān)文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国产乱码精品一区二三区| 精品黄色av一区二区三区| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出免费| 国产日韩一区二区在线| 伊人天天久大香线蕉av色| 免费看的日韩精品黄色片| 中国农村真卖bbwbbw| 亚洲美女视频一区| 东方四虎在线观看av| 国产人成77777视频网站| 亚洲一区二区三区日本久久| 热久在线免费观看视频| 亚洲最大成人av在线天堂网 | 国产自产av一区二区三区性色| 色777狠狠狠综合| 国产成人啪精品视频免费APP| 精品日韩人妻中文字幕| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 国产亚洲av日韩精品熟女| WWW丫丫国产成人精品| 中文字幕无码不卡在线| 成年在线观看免费人视频| 在线视频中文字幕二区| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 亚洲一本大道在线| 国产精品中文字幕二区| 久久久久久99av无码免费网站| 午夜夜福利一区二区三区| 一区二区三区国产好的精华液 | 国产成人亚洲综合91精品| 久久精品波多野结衣| 蜜桃一区二区三区在线看| 一区二区中文字幕av| 亚洲精品国产综合久久一线| 日韩中文字幕亚洲精品| 久久精品无码专区东京热| 香蕉乱码成人久久天堂爱| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一| 国产精品成| 中文字幕精品亚洲人成在线 | 亚洲欧美自偷自拍视频图片|