中新經(jīng)緯12月23日電 實現(xiàn)跨語言無障礙溝通,是人們長久以來的夢想。自2011年上線首款產(chǎn)品至今,百度翻譯已經(jīng)走過十個年頭。12月22日,百度翻譯首次公布十年成績單:
十年來,從基于互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)的多策略融合機器翻譯到率先發(fā)布大規(guī)模神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),從中英翻譯到支持200多種語言互譯,從單一文本翻譯到融合語言、語音和圖像的跨模態(tài)翻譯,以及翻譯APP、AI同傳、開放平臺等全面豐富的產(chǎn)品矩陣;十年來,領(lǐng)域翻譯準確率90%以上,語言數(shù)量擴大了100倍,翻譯方向增長了20000多倍,日均翻譯量超千億字符,服務(wù)50多萬企事業(yè)單位和個人開發(fā)者,較十年前增長了130倍。
百度翻譯始終把握并引領(lǐng)技術(shù)和產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢,推動機器翻譯技術(shù)和產(chǎn)業(yè)的跨越式發(fā)展。百度翻譯的年度翻譯熱詞,也折射著中國對外溝通交流的時代縮影。
技術(shù)創(chuàng)新層面,2015年5月,百度發(fā)布全球首個互聯(lián)網(wǎng)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),攻克多項國際公認技術(shù)難題,世界范圍內(nèi)率先實現(xiàn)了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯的大規(guī)模產(chǎn)業(yè)應(yīng)用。領(lǐng)先谷歌16個月,引領(lǐng)機器翻譯產(chǎn)業(yè)化實現(xiàn)了從統(tǒng)計機器翻譯(SMT)到神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯(NMT)的跨越。
歷經(jīng)十年核心技術(shù)攻關(guān),翻譯質(zhì)量提升了30個百分點;在新聞、科技文獻等領(lǐng)域翻譯上,翻譯準確度達到90%以上。相關(guān)成果斬獲國家科技進步二等獎,北京市科技進步一等獎等多項獎勵。
語言數(shù)量層面,百度翻譯從上線之初支持中、英兩種語言互譯,到全球率先實現(xiàn)200種語言互譯,十年間支持的語言數(shù)量增長了100倍,翻譯方向增長了20000多倍,覆蓋全球99%的人口,讓人類自由交流的夢想照進現(xiàn)實。這背后得益于百度翻譯克服語言資源稀缺、分布不均等難題,建立了多語言翻譯統(tǒng)一框架,提升多語言翻譯質(zhì)量和效率,并大幅降低部署成本。在“一帶一路”倡議提出、RCEP自貿(mào)協(xié)定簽署、國家強調(diào)促進國內(nèi)國際雙循環(huán)的時代背景下,百度的多語言翻譯,促進語言互通,助力我國的高水平開放。
翻譯形式及模態(tài)層面,十年間,百度翻譯融合自然語言處理、語音、計算機視覺等AI技術(shù),從最初支持文本的單一模態(tài)翻譯,擴展為語音翻譯、拍照翻譯、視頻翻譯等跨模態(tài)翻譯,翻譯場景不斷豐富。
其中最典型的場景就是機器同傳。百度率先提出了“語義單元”驅(qū)動的機器同聲傳譯模型,解決了翻譯質(zhì)量和同傳時延難以兼顧的難題,研發(fā)了高質(zhì)量、低時延的機器同傳系統(tǒng),翻譯準確率超過80%,平均時間延遲3秒,媲美人類同傳。成功應(yīng)用于中國國際服務(wù)貿(mào)易交易會、中國國際進口博覽會等大型會議。
產(chǎn)品層面,經(jīng)過十年,百度翻譯現(xiàn)已形成包括翻譯PC版、翻譯APP、AI同傳會議版、同傳助手、小程序以及翻譯開放平臺等全面的產(chǎn)品矩陣。近日,百度翻譯全新發(fā)布APP 10.0版本,推出全場景、跨平臺、跨模態(tài)AI同傳服務(wù)等,產(chǎn)業(yè)矩陣進一步豐富。
近年來,翻譯需求井噴式爆發(fā),機器翻譯進入了翻譯大生產(chǎn)時代。百度翻譯每天翻譯超千億字符,相比十年前,日均翻譯字符量擴大了10萬倍。通過百度翻譯開放平臺,累計支持50多萬機構(gòu)和個人開發(fā)者,對比十年前,數(shù)量增長130倍,廣泛服務(wù)于能源、通信、政務(wù)、新聞、金融等30多個重要領(lǐng)域。百度翻譯已經(jīng)成為全球跨語言交流的重要工具和平臺。
開放是當(dāng)代中國的鮮明標識,全球互聯(lián)互通更是大勢所趨。百度翻譯的十年發(fā)展歷程,折射著中國對外開放交流的時代縮影,詮釋著中國科技自主創(chuàng)新的活力和實力。(中新經(jīng)緯APP)
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:02:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167765143377283.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:百度英漢互譯(百度英漢互譯翻譯器).doc
本文 PDF 下載地址:百度英漢互譯(百度英漢互譯翻譯器).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |