這兩個詞大家一定都不陌生,就是常見的“接受”的意思,但是它們之間還有很多區別,讓我們一起看看吧!
回顧一下receive
v. 得到,收到;遭受,經受;對……作出反應;接待,招待;
通常指被動地“收到”或“接到”
He will receive $6,000 in back pay.
他將收到$6000的欠薪。
accept
v. 接受,收受;同意,贊成;相信;
accept則指主動地“接受”。
She's decided not to accept the job.
她決定不接受這項工作。
注意:
有時用詞要視語言習慣而定,而不能簡單認為receive收到,accept接受。如“接受禮物”說成英語是accept a gift,而“接受教育”卻是receive an education。
區別一下1.性質不同
receive表示客觀接受
accept表示主觀接受
All joiners will receive a welcome pack.
每位入會者都會收到一個迎新包。
She won't accept advice from anyone.
她不會接受任何人的忠告。
2.感情色彩不同
receive表達的情緒比較中立;
accept具有明顯的主觀色彩(不僅客觀上“接”,更主要的是主觀上的“受”。)
You should receive a reply within ven days.
你會在七天之內收到答復。
You have to accept the inevitable.
你得接受必然發生的事。
3.詞性不同
receive可作及物動詞或不及物動詞;
accept主要用作及物動詞。
Lady Jones receives on Monday afternoon.
She would not receive Mrs.
星期一下午瓊斯夫人接見來訪者。
She was minded to accept their offer.
她有意接受他們的提議。
練習一下
1.The meeting voted to —— the pay offer.
與會者投票接受這一工資提議。
2.He did not —— a fair trial.
他沒有受到公正的審判。
3.They've decided to —— our original offer.
他們已決定接受我們最初的報價。
答案
1.accept
2.receive
3.accept
[下雨]你學會了嗎?
本文發布于:2023-02-28 20:14:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167766459579484.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:收到 英文(收到英文口語over).doc
本文 PDF 下載地址:收到 英文(收到英文口語over).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |