魚貫而出的貫字是什么意思
貫的意思是連貫。
一、貫的釋義。
1、穿;貫通。
2、連貫。
3、舊時的制錢,用繩子穿上,每一千個叫一貫。
4、世代居住的地方。
二、字源解說
最早的字形像一根棍狀或繩狀的東西穿過一件或兩件物體。本義是“穿過”。古時以貝為貨幣,因此加上“貝”旁。用作“習慣”義后寫為“慣”。
三、組詞
貫徹、貫通、一貫、橫貫、條貫等。
擴展資料:
一、貫徹 [ guàn chè ]
徹底實現或體現(方針、政策、精神、方法等)。
二、貫通 [ guàn tōng ]
1、(學術、思想等方面)全部透徹地了解。
2、連接;溝通。
三、一貫 [ yī guàn ]
屬性詞。(思想、作風等)一向如此,從未改變。
四、橫貫 [ héng guàn ]
(山脈、河流、道路等)橫著通過去。
五、條貫 [ tiáo guàn ]
條理;系統。
魚貫而出的貫什么意思 魚貫而出的解釋
魚貫而出的貫是什么意思?
連貫
魚貫而出,形容像游魚那樣連貫著出現。貫:連貫。
魚貫而出是一個漢語成語,讀音yú guàn ér chū, 意思是如游魚首尾相接連,一個挨著一個陸續而出。
出 處
蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第八回:“三人急不暇擇,從竇中魚貫而出,外面正是一條逼狹的胡同,還靜悄悄的沒人阻住。”
[貫]釋義
1.穿;貫通:如雷~耳。學~古今。橫~江面。
2.連貫:魚~而入。累累如~珠。
3.舊時的制錢,用繩子穿上,每一千個叫一貫:萬~家私。
4.世代居住的地方:籍~。鄉~。
5.事例;成例:一仍舊~。
6.姓。
“魚貫而出”中,“貫”的正確解釋是什么?
“魚貫而出”中,“貫”的正確解釋是貫魚(穿成一串的魚。比喻有次序)
讀作:yú guàn ér chū,解釋為:如游魚首尾相接連,一個挨著一個陸續而出。出自蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第八回:“三人急不暇擇,從竇中魚貫而出,外面正是一條逼狹的胡同,還靜悄悄的沒人阻住。”
相關近義詞有井然有序、有條不紊,反義詞有一擁而入、破門而入、蜂擁而入、蜂擁而來。
擴展資料:
近反義詞引證釋義:
一、井然有序
1、陶行知《育才二周歲之前夜》:“我們的校容要井然有序,秩然有序。”
2、黃傳惕《故宮博物院》:“站在景山的高處望故宮,重重殿宇,層層樓閣,道道宮墻,錯綜相連,而井然有序。”
3、雨果《諾曼底號遇難記》:“救援工作進行得井然有序,幾乎沒有發生什么爭執或斗毆。 ”
二、一擁而入
指一下子全都擁了進去。
1、明·馮夢龍《醒世恒言》卷十五:“眾人一擁而入,迎頭就把了緣拿住,押進里面搜捉,不曾走了一個。”
白話文:“大家一擁而來,迎頭就把捉住了緣,押進里面搜捉,不曾走了一個。”
2、《東周列國志》第三回:“忽然城門大開,三路軍馬一擁而入,毫無撐御。此乃申侯之計也。”
白話文:“忽然城門大開,三路人馬一擁而來,毫不要撐到。這是申侯的辦法。”
參考資料來源:百度百科-魚貫而出
參考資料來源:百度百科-井然有序
參考資料來源:百度百科-一擁而入
魚貫而出的貫在字典里是什么意思
魚貫而出的貫在字典里是:貫珠(連珠成串,常用來形容聲音的圓潤動聽)
1、古代穿錢的繩索(把方孔錢穿在繩子上,每一千個為一貫):“貫朽而不可校”。腰纏萬貫。
2、穿,通,連:貫穿。貫串。貫通(a.連接,溝通;b.對學術等全部透徹地了解)。連貫。貫注。貫徹。貫珠(連珠成串,常用來形容聲音的圓潤動聽)。魚貫而入。
3、古同“慣”,習慣。
4、原籍,出生地:籍貫。
5、姓。
相關組詞
全神貫注[quán shén guàn zhù]
全副精神高度集中。
貫徹[guàn chè]
徹底實現或體現(方針、政策、精神、方法等):~始終。~中央的指示精神。
貫通[guàn tōng]
(學術、思想等方面)全部透徹地了解:融會~。~中西醫學。
魚貫而入[yú guàn ér rù]
像游魚一樣一個跟著一個地接連著走。形容一個接一個地依次序進入。
一以貫之[yī yǐ guàn zhī]
貫:貫穿。用一個根本性的事理貫通事情的始末或全部的道理。
融會貫通[róng huì guàn tōng]
宋朱熹《朱子全書·學三》:“乃學者用功之深,窮理之熟,然后能融會貫通,以至于此。”把多方面的知識和道理融合而得到全面的透徹的理解。融會:融合領會。貫通:徹底理解。
本文發布于:2023-02-28 20:33:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167768343889197.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:魚貫而出的貫是什么意思(魚貫而出的貫是什么意思是什么一).doc
本文 PDF 下載地址:魚貫而出的貫是什么意思(魚貫而出的貫是什么意思是什么一).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |