自?huà)鞏|南枝什么意思
自?huà)鞏|南枝的意思:把自己掛在東南方向的樹(shù)上。自?huà)鞏|南枝出自漢樂(lè)府詩(shī)《孔雀東南飛》,原句為“府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自?huà)鞏|南枝”。
自?huà)鞏|南枝出處
《孔雀東南飛》(節(jié)選)
府吏再拜還,長(zhǎng)嘆空房中,作計(jì)乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶(hù)里,漸見(jiàn)愁煎迫。
其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初。我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。
府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自?huà)鞏|南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!
譯文
府吏再拜之后轉(zhuǎn)身走回去,在空房中長(zhǎng)嘆不已。他的決心就這樣定下了,把頭轉(zhuǎn)向屋子里,心中憂(yōu)愁煎迫一陣更比一陣緊。迎親的那一天牛馬嘶叫,新媳婦蘭芝被迎娶進(jìn)入青色帳篷里。天色昏暗已是黃昏后,靜悄悄的四周無(wú)聲息。“我的生命終結(jié)就在今天,只有尸體長(zhǎng)久留下我的魂魄將要離去。她挽起裙子脫下絲鞋,縱身一跳投進(jìn)了清水池。府吏聽(tīng)到了這件事,心里知道這就是永遠(yuǎn)的別離,于是來(lái)到庭院大樹(shù)下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹(shù)枝。兩家要求將他們夫妻二人合葬,結(jié)果合葬在華山旁。墳?zāi)箹|西兩邊種植著松柏,左右兩側(cè)栽種梧桐。各種樹(shù)枝枝枝相覆蓋,各種樹(shù)葉葉葉相連通。中間又有一對(duì)雙飛鳥(niǎo),鳥(niǎo)名本是叫鴛鴦,它們抬起頭來(lái)相對(duì)鳴叫,每晚都要鳴叫一直叫到五更。過(guò)路的人都停下腳步仔細(xì)聽(tīng),寡婦驚起更是不安和彷徨。我要鄭重地告訴后來(lái)的人,以此為鑒戒千萬(wàn)不要把它忘!
《孔雀東南飛》介紹《孔雀東南飛》是中國(guó)文學(xué)史上第一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī),也是樂(lè)府詩(shī)發(fā)展史上的高峰之作,后人盛稱(chēng)它與北朝的《木蘭詩(shī)》為“樂(lè)府雙璧”。《孔雀東南飛》取材于東漢獻(xiàn)帝年間發(fā)生在廬江郡(今安徽懷寧、潛山一帶)的一樁婚姻悲劇。原題為《古詩(shī)為焦仲卿妻作》,因詩(shī)的首句為“孔雀東南飛,五里一徘徊”,故又有此名。全詩(shī)350余句,1700余字。主要講述了焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離并雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無(wú)情,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。
自?huà)鞏|南枝是什么意思
意思是:自己就在向著東南的樹(shù)枝上吊死了。
出自漢樂(lè)府詩(shī)《孔雀東南飛》,原文選段:
府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自?huà)鞏|南枝。兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!
譯文:
焦仲卿聽(tīng)到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道從此與劉蘭芝永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹(shù)下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹(shù)枝上吊死了。焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山旁邊。在墳?zāi)沟臇|西兩旁種上松柏,左右兩側(cè)種上梧桐,這些樹(shù)條條樹(shù)枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。
樹(shù)中有一對(duì)飛鳥(niǎo),它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽(tīng),寡婦聽(tīng)見(jiàn)了,從床上起來(lái),心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬(wàn)不要忘記啊!
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:
故事發(fā)生在漢末建安中。當(dāng)時(shí)的背景是:漢武帝時(shí),“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”,儒家的那套倫理綱常,逐漸占據(jù)了統(tǒng)治地位,并發(fā)展到了相當(dāng)完備嚴(yán)密的程度。
在婚姻制度方面就規(guī)定有“七出”、“天下無(wú)不是之父母”等清規(guī)戒律。“天下無(wú)不是之父母”,這正是焦劉悲劇的主要原因。在這一時(shí)代氛圍里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在劉蘭芝一邊,表現(xiàn)出與蘭芝共赴黃泉的堅(jiān)決態(tài)度,這是難能可貴的。
文章主旨:
通過(guò)講述焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離并雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無(wú)情,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。
作為古代史上最長(zhǎng)的一部敘事詩(shī),《孔雀東南飛》故事繁簡(jiǎn)剪裁得當(dāng),人物刻畫(huà)栩栩如生,不僅塑造了焦劉夫婦心心相印、堅(jiān)貞不屈的形象,也把焦母的頑固和劉兄的蠻橫刻畫(huà)得入木三分。
篇尾構(gòu)思了劉蘭芝和焦仲卿死后雙雙化為孔雀的神話(huà),寄托了人民群眾追求戀愛(ài)自由和幸福生活的強(qiáng)烈愿望。
參考資料來(lái)源:百度百科-孔雀東南飛
“自?huà)鞏|南枝”是什么意思?
在向著東南的樹(shù)枝上吊自盡。
出自中國(guó)文學(xué)史上第一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《孔雀東南飛》,作者未知。
節(jié)選如下:
府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自?huà)鞏|南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!
譯文如下:
焦仲卿聽(tīng)到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹(shù)下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹(shù)枝上吊死了。
焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山旁邊。(在墳?zāi)沟模〇|西兩旁種上松柏,(在墳?zāi)沟模┳笥覂蓚?cè)種上梧桐,(這些樹(shù))條條樹(shù)枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。
樹(shù)中有一對(duì)飛鳥(niǎo),它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽(tīng),寡婦聽(tīng)見(jiàn)了,從床上起來(lái),心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬(wàn)不要忘記啊!
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
北大《兩漢文學(xué)史參考資料》謂:“關(guān)于此詩(shī)的寫(xiě)作年代,歷來(lái)有許多爭(zhēng)論,或以為漢末人作。
今按,根據(jù)原序,此詩(shī)基本上當(dāng)成于漢末;惟民間樂(lè)府本為集體創(chuàng)作,在流傳中總會(huì)經(jīng)過(guò)不斷的豐富和修改,自然隨時(shí)有增附潤(rùn)飾的可能,故詩(shī)中不免有漢以后的風(fēng)俗習(xí)慣等描寫(xiě)羼入,不得因此即武斷為六朝人之作。至其被收入《玉臺(tái)新詠》,則表示此詩(shī)最終寫(xiě)定的時(shí)間必在徐陵之前。”
作品賞析
《孔雀東南飛》是一曲基于事實(shí)而形于吟詠的悲歌。其中,主人公劉蘭芝、焦仲卿之死,表面上看來(lái),是由于兇悍的焦母和勢(shì)利的劉兄逼迫的結(jié)果。事實(shí)上,焦母、劉兄同樣是封建禮教的受害者。因?yàn)榻鼓浮⑿值谋疽猓⒉幌牒λ雷约旱膬鹤印⒆约旱拿妹谩?/p>
這從劉、焦死后,“兩家求合葬”這樣后悔不及的舉動(dòng)可以看出。——盡管這是他們對(duì)劉蘭芝、焦仲卿生死不渝愛(ài)情的晚到的認(rèn)可與祝福。他們主觀上的出發(fā)點(diǎn)雖有利己的打算,但也有把維護(hù)自己親人的終身幸福與自己的利益統(tǒng)一起來(lái)的愿望。
這種不以個(gè)別人意志為轉(zhuǎn)移的社會(huì)力量,正是當(dāng)時(shí)封建制度罪惡本質(zhì)的必然反映。
參考資料來(lái)源:百度百科——《孔雀東南飛》
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)自?huà)鞏|南枝是什么意思?
本意為自縊于東南方向之樹(shù)枝上。
“聽(tīng)君一席話(huà)”意思是指聽(tīng)了你這一番話(huà)。“自?huà)鞏|南枝”本意為自縊于東南方向之樹(shù)枝上。
“聽(tīng)君一席話(huà),自?huà)鞏|南枝”意思是聽(tīng)了您的一番話(huà),覺(jué)得(太雷太窘或其他感覺(jué)而)想不開(kāi),然后就自縊于東南方向之樹(shù)枝上了。
簡(jiǎn)介
“聽(tīng)君一席話(huà)”出自窮秀才進(jìn)京趕考的典故,全句是“聽(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)”。意思是聽(tīng)到這句話(huà)的人感覺(jué)聽(tīng)了這句話(huà)要比讀了十年書(shū)還有用。
爺娘聞女來(lái),自?huà)鞏|南枝。洞房花燭夜,自?huà)鞏|南枝。天生我才必有用,各種自?huà)鞏|南枝。人生在世不稱(chēng)意,不如自?huà)鞏|南枝。
自?huà)鞏|南枝是什么意思
自?huà)鞏|南枝什么意思
意思是:自己吊在東南邊的樹(shù)枝上。
孔雀東南飛
兩漢:佚名
府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自?huà)鞏|南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。
枝枝相覆蓋,葉葉相交通。
中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。
行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘。
譯文
府吏聽(tīng)到了這件事,心里知道這就是永遠(yuǎn)的別離,于是來(lái)到庭院大樹(shù)下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹(shù)枝。
兩家要求將他們夫妻二人合葬,結(jié)果合葬在華山旁。墳?zāi)箹|西兩邊種植著松柏,左右兩側(cè)栽種梧桐。各種樹(shù)枝枝枝相覆蓋,各種樹(shù)葉葉葉相連通。
中間又有一對(duì)雙飛鳥(niǎo),鳥(niǎo)名本是叫鴛鴦,它們抬起頭來(lái)相對(duì)鳴叫,每晚都要鳴叫一直叫到五更。
過(guò)路的人都停下腳步仔細(xì)聽(tīng),寡婦驚起更是不安和彷徨。我要鄭重地告訴后來(lái)的人,以此為鑒戒千萬(wàn)不要把它忘。
擴(kuò)展資料:
賞析
通過(guò)有個(gè)性的人物對(duì)話(huà)塑造了鮮明的人物形象,是《孔雀東南飛》最大的藝術(shù)成就。全詩(shī)“共一千七百八十五字,古今第一首長(zhǎng)詩(shī)也。淋淋漓漓,反反復(fù)復(fù),雜述十?dāng)?shù)人口中語(yǔ),而各肖其聲音面目,豈非化工之筆”(《古詩(shī)源》卷四,沈德潛按語(yǔ))。
在貫穿全篇的對(duì)話(huà)中,可以看到,劉蘭芝對(duì)仲卿、對(duì)焦母、對(duì)小姑、對(duì)自己的哥哥和母親講話(huà)時(shí)的態(tài)度與語(yǔ)氣各不相同,正是在這種不同中可以感受到她那勤勞、善良、備受壓迫而又富于反抗精神的外柔內(nèi)剛的個(gè)性。
同樣的,在焦仲卿各種不同場(chǎng)合的話(huà)語(yǔ)中,也可以感受到他那忠于愛(ài)情、明辨是非但又迫于母親威逼的誠(chéng)正而軟弱、但又有發(fā)展的性格。
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:55:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167770803293872.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:自?huà)鞏|南枝什么意思(人生在世不如意,不如自?huà)鞏|南枝什么意思).doc
本文 PDF 下載地址:自?huà)鞏|南枝什么意思(人生在世不如意,不如自?huà)鞏|南枝什么意思).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |