首先,需要明確的是。以下內(nèi)容為Minecraft 英文 wiki 下的機(jī)翻結(jié)果。并非是中文版wiki哦。
我們以此來(lái)展現(xiàn),在當(dāng)年沒(méi)有中文翻譯狀態(tài)下,最早的一批《我的世界》玩家們先輩們,究竟是如何“熬”過(guò)當(dāng)年機(jī)翻的那個(gè)年代的!
鬼畜機(jī)翻一:煩惱 VS 惱鬼?
當(dāng)《我的世界》怪物“惱鬼”遇上了機(jī)器翻譯的時(shí)候,它的名字就變成了“煩惱”!當(dāng)然這不是最鬼畜的翻譯,畢竟一個(gè)惱字還是翻譯正確了嘛。
問(wèn)題一:你能猜出“產(chǎn)卵”是什么意思呢?問(wèn)題二:滴,又是什么翻譯?哈哈,這個(gè)不賣(mài)關(guān)子了,“滴”就是Drops,掉落物的意思。鬼畜機(jī)翻二:死了的布什 VS 枯萎的灌木?
請(qǐng)容許我在介紹之前,優(yōu)雅的笑一會(huì)兒。圖片可知,該植物名為《我的世界》沙漠群系中的植物“枯萎的灌木”,在平頂山群系(惡地)也能發(fā)現(xiàn)。當(dāng)然也有翻譯為枯死灌木。但是在機(jī)器翻譯的強(qiáng)大加持下,死了的布什成功登上了翻譯的巔峰!
細(xì)心的玩家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)旁邊有個(gè)“稻瘟病抗性”,這個(gè)其實(shí)就是“爆炸抗性”。鬼畜機(jī)翻三:蝴蝶結(jié) VS 弓?
堅(jiān)持+字符串=蝴蝶結(jié),能看到這個(gè)合成公式么?沒(méi)錯(cuò),這就是《我的世界》弓的合成表。依稀能夠感受到,當(dāng)年對(duì)照機(jī)翻玩Minecraft的玩家,內(nèi)心是多么的無(wú)助。
Stick+String=Bow,就是木棍+線=弓,蝴蝶結(jié)這個(gè)翻譯也真的是醉了;為什么會(huì)這樣呢,其實(shí)String有線的意思,但是機(jī)翻嘛,它會(huì)優(yōu)先給出字符串的翻譯,誰(shuí)讓這是機(jī)器語(yǔ)言的一個(gè)詞組呢。突發(fā)奇想,如果帶一把弓(Take A Bow),翻譯過(guò)來(lái)會(huì)不會(huì)是打個(gè)蝴蝶結(jié)?其實(shí)Take A Bow準(zhǔn)確的翻譯是“謝幕”。鬼畜機(jī)翻四:爬蟲(chóng) VS 苦力怕?
再次重申哦,這是在英文狀態(tài)下,用翻譯軟件,直接對(duì)《我的世界》英文版做的中文翻譯。這種翻譯方法被稱為“機(jī)翻”。知道為什么苦力怕有個(gè)外號(hào)叫“爬蟲(chóng)”了吧,因?yàn)檫@就是早年間“機(jī)翻”的禍水。不過(guò),今天居然還翻譯出了一個(gè)“爬行器”!
鬼畜機(jī)翻五:胸部 VS 箱子?
Minecraft,英文為Chest,有胸部的意思。于是這個(gè)“鬼畜”翻譯又來(lái)了!那么陷阱箱會(huì)被翻譯為什么呢?沒(méi)錯(cuò)“陷胸”。
霹靂舞;看到霹靂舞有點(diǎn)發(fā)懵,對(duì)照中文wiki,我才知道,這是“破壞”的意思。恍然大悟?
看到箱子的機(jī)翻后結(jié)果,我突然意識(shí)到,在之前國(guó)外玩家制作的,Minecraft之動(dòng)漫篇中的圖片是什么含義了!所以學(xué)好英文是多么的重要。不然這種外國(guó)玩家的這種“梗”,我們都看不懂。
所以,你感受到《我的世界》機(jī)翻的可怕了么?所以其實(shí)我們應(yīng)當(dāng)感謝,一直在持續(xù)維護(hù)中文wiki的小伙伴。是他們的努力,讓我們的Minecraft更加精彩!
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:06:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677724915103108.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:chest是什么意思.doc
本文 PDF 下載地址:chest是什么意思.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |