記得以前在美國實習的時候
最大的難題就是如何念對客人的英文名
相信你也遇到過這樣的難題。
那我們來看看這些常見
卻還是會被念錯的英文名,從此遠離尷尬!
【女性名字】Inez(Ynez):光是看到這幾個字母組合就有點想要放棄了。。。但別擔心,這個名字其實好聽又好念!
正確讀法:/'i:nez/
Yvonne (Evonne):這個名字不念做 Yah-von 喔!
正確讀法:/i'v?n/
Courtney:白人女生中比較常見的名字
正確讀法:['k?rtnl]
Laurel:和Laura不太一樣
正確讀法:/'l?r?l/
Cheryl:不能直接念 CHE-rull 吃肉,會被打。
正確讀法:/'?eril/
Eli:容易不小心念成 Alice
正確讀法:/i'li:s/
Alicia:女歌手Alicia Keys 的 Alicia,不念“阿里四呀”
正確讀法:/?'li?i?/
【男性名字】Jo:周賽?周四?三毛的荷西就是Jo,但這個西班牙語名字真的不是這樣念。
正確讀法: /h?u i/ 吼say
Ronald: O發A的音,A發O的音,容易搞混。
正確讀法:['rɑnld]
Richard :Richard是錯誤排行第一名。很多人看到ar就想當然而,讀成[?r?-t?ard]。
正確讀法:[ˋr?t??d],ar在非重讀音節里讀[?]。就像:grammar, dollar, beggar, collar, popular一樣。
Joan: 很多人容易錯誤念成另一個名字Joanne[d?o??n]
正確讀法:[d?on]
Beckham:中文翻譯成貝克漢姆,但其實那個h不發音。
正確讀法:['bεk?m]
Leonard: 這個名字錯誤率很高,奇怪的是,被糾正了的人還常常懷疑。
正確讀法:[?l?n?d]
Greenwich 中文翻譯成格林威治,但其實錯了。
正確讀法:[?gr?n?d?]或[?gr?n??t? ],其中w不發音。
Miguel:墨西哥人很喜歡取這個名字
正確讀法:/mi'gel/
Isaac :名字源于希伯來語,雖然不常見但身邊的確有華人朋友用這個名字
正確讀法:/?a?z?k/
Liam:像雷神弟弟Liam Hemsworth
正確讀法:[li?m]
Ian:蠻好聽的男性英文名字,但大多數人都會說,這個字不念“愛恩”
正確讀法:/i?n/
Ivan:很容易念成 EE-van 一碗
正確讀法:/'aiv?n/
Noel:如果念成 No 的話也太破壞美感了。
正確讀法:/n?u'el/
Zachary:這里的 ch 不念“吃”的音,而是念成“科”
正確讀法:/'z?k?ri/
Ethan :聽起來就挺帥氣的英文名
正確度法:/'i:θ?n/
Riley
正確讀法:/?ra?li/
Keith:很容易讀成kei絲
正確讀法:/ki:θ/
Earl:一個很高貴的名字
正確讀法:/?..l/
Blake
正確讀法:/blek/
Xavier:一眼看到這個名字,基本上不知道怎么開始。
正確讀法:/'zeivi?/
更多精彩,請關注阿卡索家長幫。
本文發布于:2023-02-28 21:10:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677733292101621.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:alicia怎么讀(alicia怎么讀英語).doc
本文 PDF 下載地址:alicia怎么讀(alicia怎么讀英語).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |