東施效顰的故事出自于哪里?
東施效顰的故事出自于《莊子·天運》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走。”矉——皺眉頭。
東施效顰的故事告訴我們,不能盲目的模仿而造成笑話,要了解自己也要了解別人,不要知其然,不知其所以然,會弄巧成拙。
東施效顰出自哪里
東施效顰,出自莊子。
美女西施因病皺眉;顯得更美。鄰里丑女(后稱東施);機械地模仿;也皺起眉頭;結果這副苦相使她顯得更丑(效:模仿;顰:皺眉頭)。比喻不顧具體條件;不加分析地胡亂摹仿別人;結果適得其反;顯得可笑。出自:先秦 莊周《莊子 天運》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。”近義詞有:邯鄲學步、照貓畫虎,反義詞有:獨辟蹊徑、標新立異,東施效顰是貶義成語,主謂式成語;可作謂語、賓語、定語;含貶義。
東施效顰的成語釋義:美女西施因病皺眉;顯得更美。鄰里丑女(后稱東施);機械地模仿;也皺起眉頭;結果這副苦相使她顯得更丑(效:模仿;顰:皺眉頭)。比喻不顧具體條件;不加分析地胡亂摹仿別人;結果適得其反;顯得可笑。
成語出處:先秦 莊周《莊子 天運》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。”
近 義 詞:邯鄲學步、照貓畫虎
反 義 詞:獨辟蹊徑、標新立異
成語用法:主謂式成語;可作謂語、賓語、定語;含貶義
感情色彩:貶義成語
東施效顰的故事:
西施是中國歷史上的「四大美女」之一,是春秋時期越國人,她的一舉一動都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有一次,她在河邊洗完衣服準備回家,就在回家的路上,突然因為胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因為她的長相并不好看,他看到村里的人都夸贊西施用手扶住的樣子很美麗,于是也學著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動,以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得丑,再加上刻意地模仿西施的動作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。有人看到之后,趕緊關上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠遠的,他們比以前更加瞧不起東施了!。
東施效顰的例句:
1、裝出來的穩健成熟大有東施效顰,邯鄲學步的假與無奈。
2、就如西施捧心,你會覺得她的病態都是美的,東施效顰,只能把人嚇跑。
3、莉塔喜歡學那位超級名模,卻不知道她自己不過是東施效顰。
4、一個恐龍妹故作矜持地捂了捂嘴,那樣子和身旁的王詩雨比起來頓時有一種東施效顰的感覺。
5、她的歌喉并不好,偏喜歡模仿鄧麗君唱歌,真是東施效顰,自暴其短。
6、在你不會做某一些比較難的數學題的時候你可以東施效顰。
7、特別是青少年,有時候甚至認為東施效顰也是理所當然的。
8、選美賽事金錢掛帥,花錢買美,東施效顰。
9、當你試圖象哈蒙德一樣說話時,反而像東施效顰。
10、有的同學剛剛開始學寫文章就想模仿作家的手法,結果是東施效顰,弄巧成拙。
11、這位成功的商人還是有很多地方值得我們東施效顰的。
12、自然的女人就是,不會為了讓人覺得矜持而故做矜持狀;不會為了給別人淑女的感覺而東施效顰。
東施效顰出自哪本書 具體是什么意思
1、東施效顰出自《莊子·天運》。
2、《莊子·天運》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。”。
3、東施效顰,漢語成語,拼音是dōng shī xiào pín,比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出丑。有時也作自謙之詞,表示自己根底差,學別人的長處沒有學到家。
東施效顰的典故出自哪里 東施效顰的意思
1、“東施效顰”出自《莊子·天運》。“東施效顰”講述了古代有位叫東施的丑女模仿美女西施皺眉頭的故事。這個成語含貶義,常用于諷刺人盲目模仿他人,最后卻畫虎不成反類犬,招人恥笑。
2、《莊子·天運》載:美女西施因為心口疼,便經常手捂胸口,皺著眉頭。鄰家丑女看見了,覺得姿態很美,也學她的樣子,結果丑女更丑了。后人將這個丑女稱作東施。“東施效顰”這個成語比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出丑(東施:越國的丑女。效:模仿。顰:皺眉)。有時也作自謙之詞,表示自己根底差,學別人的長處沒有學到家。可作謂語、賓語、定語,含貶義。
東施效顰出自哪里?
[典源]《莊子·天運》:“西施病心而矉其里,其里之丑人,見之而
美之,歸亦捧心而矉其里.其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻
子而去走.彼知矉美,而不知矉之所以美。”滇·翟璟《通俗編》卷十八:“此寓
言其丑人,未嘗著誰某也.《太平寰宇記》載諸暨縣有西施家、東施家.黃庭
堅等始鑿言東施效顰.”
[今譯]春秋越國美女西施有心疼病,在村里皺著眉頭行路.襯里有個丑
女,見了覺得很美,回去也學西施捧心皺眉的'祥子.村里的富人見了,把大門
緊閉不出來;窮人見了,帶著妻子兒女離村而去.這個丑女只知道皺眉很美,
卻不明白皺眉而美的緣故.
[釋義]后以此典形容胡亂勉強模仿,效果反而更壞;也用作謙詞或以“東施”等借指丑女。