
,.
常用客艙廣播詞播音訓練
1.歡迎詞
女士們,先生們:
歡迎您乘坐中國廈門航空公司325次航班由長沙前往深圳(中途降落廣州)。由長沙至深圳的飛行距離是
658公里,預計空中飛行時間是1小時10分,飛行高度是1000米,飛行平均速度每小時650公里。
為了保障飛機導航系統的正常工作,在飛機起飛和下降過程中請不要使用手提電腦,在整個航程中請不要
使用手提電話,遙控玩具、電子游戲機、激光唱機和電音頻接收等電子設備。
飛機很快就要起飛了,現在由客艙乘務員進行安全檢查。請您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。
請您確認您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途
中請不要吸煙。)
本次航班的乘務長將協同機上4名乘務員竭誠為您提供及時周到在服務。
謝謝!
Goodmorning(afternoon,evening),LadiesandGentleman:
WelcomeaboardChinaAirlineflightChangshatoShengzhen(viaGuangzhou).Thedistance
ghtwilltake1hoursand10
minutes,wewillbeflyingatanaltitudeof1000metersandaveragespeedis650kilometersper
hour.
Inordertoensurethenormaloperationofaircraftnavigationandcommunicationsystems,
pasngersarenotallowedtoumobilephones,remotecontrolledtoys,andotherelectronic
devicesthroughouttheflightandthelaptopcomputersarenotallowedtouduringtakeoff
andlanding.
Wewilltakeoffimmediately,pleabeated,fastenyouratbelt,andmakesureyourat
backisstraightup,yourtraytableisclodandyourcarry-onitemsaresurelystowedinthe
,.
overheadbinorundertheatinfrontofyou,thisisanon-smokingflight,pleadonotsmoke
onboard.
Thechiefpurrwithallyourcrewmemberswillbesincerelyatyourrvice,wehopeyouenjoy
theflight
Thankyou!
2.起飛后播音
女士們,先生們:
我們的飛機已經離開前往,沿著這條航線,我們飛經的省份有經過的主要城
市有,我們還將飛越陷越。在這段旅途中,我們為你準備了早(中,晚)餐。供餐
時我們將廣播通知你您。
下面將向您介紹客艙設備的使用方法:
今天您乘坐的是型飛機。
您的座椅靠背可以調節,調節時請按座椅扶手上的按鈕。在您前方座椅靠背的口袋里有清潔袋,供
您扔置雜物時使用。
在您座椅的上方有閱讀燈開關和呼叫按鈕。如果您需要乘務員的幫助,請按呼喚鈴。
在您座位上方還有空氣調節設備,你如果需要新鮮空氣,請轉動通風口。
洗手間在飛機的前部和后部。在洗手間內請不要吸煙。
LadiesandGentlemen:
hisroute,wewillbeflyingovertheprovince
of,passingthecitiesof,andcrossingoverthe.
Breakfast(Lunch,Supper)informyoubeforewerveit.
Nowwearegoingtointroducetoyoutheuofthecabininstallations.
Thisisaaircraft.
,.
Thebackofyouratcanbeadjustedbypressingthebuttononthearmofyourchair.
hecallbuttontosummonaflight
attendant.
stingtheairflowknob,freshairwillflowinor
becutoff.
donotsmokeinthe
lavatories.
3.餐前廣播
女士們,先生們:
我們將為您提供餐食(點心餐)、茶水、咖啡、和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請您將小桌
板放下。
為了方便其它旅客,在供餐期間,請您將座椅靠背調整到正常位置。謝謝!
LadiesandGentlemen:
Wewillbervingyoumealwithtea,coffeeandothersoftdrinks,welcometomakeyour
choice.
convenienceofthepasngerbehind
you,pleareturnyouratbacktotheuprightpositionduringthemealrvice,Thankyou!
4.意見卡
女士們,先生們:
歡迎您乘坐中國航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務質量,敬請留下寶貴意見,謝謝
您好的關心和支持!
LadiesandGentlemen:
tsfromyouwillbehighlyvaluedinorderto
,.
yourconcernandsupport.
5.預定到達時間廣播
女士們,先生們:
本架飛機預定在分鐘后到達機場,地面溫度是。謝謝!
LadiesandGentlemen:
undtemperature
ou!
6.下降時安全檢查廣播
女士們,先生們:
飛機正在下降。請您回到原位坐好,系好安全帶,收起小桌板,將座椅靠背調整到正常位置。所有
個人電腦及電子設備必須處于關閉狀態。請確認您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我們將調暗客艙燈
光。
LadiesandGentlemen:
cksand
sonalcomputersandelectronicdevices
ou!
7.到達終點站
女士們,先生們:
飛機已經降落在機場,本地時間為,外面溫度為攝氏度。飛機正在滑行,
為了您和他人的安全,請先不要站起來或打開行李架。等飛機完全停穩,系緊安全帶指示燈熄滅后,請您
再解開安全帶,整理好手提物品準備下飛機。從行李架里取物品時,請注意安全。您交運的行李請到行
李提取處領取。需要在本站轉乘飛機到其他地方的旅客請到候機室中轉柜臺辦理。
,.
感謝你選擇航空公司班機!下次旅途再會!
LadiesandGentlemen:
peratureoutsideis
degreesCelsius(degreesFahrenheit).rsafety,pleastay
eaircraftstopscompletelyandtheFastenSeatBeltsign
isturnoff,pleadetachtheatbeltandtakeallyourcarry-onitemsanddimbark(plea
detachtheatbeltandtakeallyourcarry-onitemandpassporttocompletetheentry
formalitiesattheterminal).Pleaucautionwhenretrievingitemsfromtheoverhead
nsit
pasngerspleagototheconnectionflightcounterinthewaitinghalltocompletethe
procedures.
Welcometo(city).ThankyouforlectingAirlinesforyourtraveltodayand
ou!
8.旅客下飛機廣播
女士們,先生們:
本架飛機已經完全停穩,請您從前(中,后)登機門下飛機。謝謝!
LadiesandGentlemen:
dimbarkfromthefront(middle,rear)entrydoor.
Thankyou!
9.延誤后落地廣播
女士們,先生們:
本架飛機已經降落在機場,外面的溫度為攝氏度,華氏度。
飛機還將繼續滑行行,請您仍坐在座位上,不要起立,系安全帶。安全帶指示燈熄滅后請帶好您的
,.
全部手提物品(護照、證件和)準備下飛機。您交運的行李請憑行李牌到候機室出口領取。
需要從本站轉乘飛機到其他地方的乘客,請到候機室輸換乘手續。
各位乘客,感謝您乘坐航空公司班機,由于原因,耽誤了您的旅行,我代表全體機組
成員在此向您深表歉意,并歡迎您再次乘坐我們的航班。
女士們,先生們,我們下次旅途再見。謝謝!
LadiesandGentlemen:
sidetemperatureisdegreesCelsius,degrees
remaininyourat,withyouratbeltfastened,until
takeallyour
carry-onitems(passport,documentsand)ensurethat
youhaveyourluggagelabelwithyouwhenyouclaimyouluggagefromthebaggagehall.
Wouldallpasngerstransferringtoothercitiespleaproceedtothetransitcheck-indesk
inthewaitinghall?
Owingto,wearehours/lfofthewhole
crew,
ou.
10.夜間飛行
女士們,先生們:
為了保證您旅途中得到良好的休息,我們將調暗客艙燈光;為了防止氣流變化引起突然顛簸,請您在
睡覺期間系好安全帶。如果您需要我們幫助,請按呼喚鈴;如果要看書,請打開閱讀燈(按鈕在您座位上
方)。請您保持客艙安靜!謝謝!
LadiesandGentlemen::
Toallowpasngerstorest,weshould
,.
experienceairturbulence,
youshouldneedanyassistance,
youpleashowconsiderationforthowishingtosleep?
Thankyou.
11.首航歡迎詞
女士們,先生們:
早上(中午/晚上)好!
我代表全體機組人員歡迎您乘坐航空運輸首航班機飛往。
今天,我們能有機會為您服務,感到非常高興,愿我們的服務給您的旅程增添一份溫馨和歡樂。
現在乘務員進行客艙安全檢查,請您協助我們收起您的小桌板、調直座椅靠背、打開遮陽板、并請您
坐好,系好安全帶。
本次航班為禁煙航班,在客艙和盥洗室內禁吸煙。嚴禁損壞、破壞盥洗室內的煙霧探測器。謝謝!
LadiesandGentlemen:
Goodmorning/afternoon/evening!Onbehalfofallthecrew,I’dliketowelcomeyouaboard
maidenflightto.
We’redelightedtobeatyourrviceandhopewecanmakethisaveryspecialflight.
oupleaassist
thembyensuringthatyourtableisfoldedaway,youratisintheuprightpositionandtheblind
isfullyopen?Plearemaininyourat,withtheatbeltfastened.
g,ineitherthecabinorthetoilets,
ou.
12.客艙安全檢查
女士們,先生們:
,.
現在由客艙乘務員進行安全檢查。請各位旅客在自己座位上坐好,系好安全帶。請收起您座前小桌
板報(以及腳踏板),調直您的座靠背。請不要在客艙內來回走動。您的大件物品請放在座椅下面。請不
要把行李堆放在走廊、通道以及緊急出口處。
靠窗的乘客請您打開遮陽板。謝謝您的協助!
LadiesandGentlemen:
MayIhaveyourattention,plea?
Wewillbetakingoffinafewminutes,pleabeatedandfastenyouratbelt(Plea
stowyoufootrest).Youratbackandtraytableshouldbereturnedtotheiruprightposition.
keeptheaisleand
theexitsclearofbaggage.
Pasngersnearthewindow,pleaopenyourwindowblind.
Thankyouforcooperation.
13.(起飛前)再次確認
女士們,先生們:
飛機馬上就要起飛了,請您再次確認您的安全帶是否系好,您的手機是否置于關閉狀態。
謝謝!
LadiesandGentlemen:
MayIhaveyourattention,plea?
remainatedandmakesurethatyouratbeltis
curelyfastenedandturnyourcellphonesto“off”position.
Thankyouforyourattention.
14.客艙介紹及供餐廣播
女士們,先生們:
,.
我們的飛機已經離開前往運輸,飛行距離公里,預計空中飛行時間小時
候分鐘。在今天的航程中,我們飛越的省份有,經過的城市有。如果天氣明朗,
您還可以看到。您乘坐的這架飛機是由公司制造的型飛機。客艙布局為
座,其中頭等艙(公務艙)座。在您的座位上方設有閱讀燈、呼喚鈴和通風口,調節座椅靠背時
請按扶手內側的按鈕。因本架飛機的排和排為緊急窗口,所以、、排座
椅的扶手內側不設座椅靠背調節鈕。客艙內共設三個洗手間,前艙一個,后艙兩個,前洗手間僅供頭等艙
使用。今天為您駕馭飛機的機長是,他已經安全飛行了公里。
大約再過分鐘,飛機開始平穩飛行,屆時我們將為你提供飲料、和熱早餐(午餐,晚餐,點
心餐)服務,我們提供的飲料有咖啡、茶水、可樂、橙汁、礦泉水等。早餐(午餐、晚餐、點心餐)有(品
種)供您選擇。需要特殊餐食的旅客請您提前和乘務員聯系。
謝謝!
LadiesandGentlemen:
this
flight,wewillflyacrossprovinces,asunnyday,youwill
e.
Youarenowtakingwhichismadebyandtotallyhasatsincluding
atsinfirst(business)uratstherearereadinglight,
youwanttoadjustyouratback,re3
inthefrontcabinisonlyforpasngersatedinfirstclass.
Thecaptaintodayis,anewillcruiina
fewminutes,coffee,tea,cola,orange,juice
andforbreakfast(lunch,dinner).Pasngerswhoneedspecial
mealpleacontactwithusbeforethemealtime.
,.
15.落地前20分鐘時間提示廣播
女士們,先生們:
現在是北京時間,我們的飛機大約在分鐘后到達機場。根據現在收到的天
氣預報,的天氣為晴(多云、有雨、雪),地面溫度攝氏度(華氏度)。需要整理衣物
的旅客請您提前做地準備。謝謝!
LadiesandGentlemen:
landatAirportinminutes.
Wehavegotinformationofthedestination:Itissunny(cloudy,rainy,snowy),theground
temperatureis℃(℉).Pasngerswhowanttochangeclothes,plea
getreadybeforedimbarking.
16.--18練習材料
16.
女生們,先生們:
歡迎您搭乘航空第號班機(經過)前往。
今天的飛行是由本機機長、事務長/座艙長、位空服員、位泰國
籍空服員為大家服務,如果您需要任何協助,請通知空服人員。謝謝!
LadiesandGentlemen:
WelcomeaboardAirlinesFLTto(withanintermediatestopin).
tion,we
havecabinattendants,fromThailandwhowillbeavailablethroughtheflighttorve
letusknowifyouneedassistance.
Thankyou.
,.
17.
下午好!
我們即將開始下降,預計下午:降落在機場,請系好您的安全帶。本人謹代表航
空公司及全體機組人員謝謝您的搭乘,并祝您旅途愉快!
Goodafternoon,ladiesandGentlemen:
WeexpecttolandatAirportat:liketo
eyouwillenjoyyourflight.
18.
女士們,先生們:
我們現在已經降落在機場了,在安全帶指示燈沒有熄滅、班機沒有停穩前,請您不要離開座位。
下機時請不要忘了隨身攜帶的行李,打開座位上方的行李柜時請您特別留意,以免行李滑落下來。
非常感謝您搭乘航空公司的班機。并希望很快能再次為您服務。
LadiesandGentlemen:
WehavelandedatAirport,plearemainateduntilthe“FASTENSEATBELT”sign
don’tforgettotakealongyour
personalbelongings.
Whenopeningtheoverheadbins,pleatakecaretoensurethecontentsdonotfallout.
Onceagain,wewouldliketothankyouforflyingwithAirlinesandlookforwardto
rvingyouagainsoon.
本文發布于:2023-03-04 00:04:50,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677859490121983.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:飛機廣播.doc
本文 PDF 下載地址:飛機廣播.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |