
春節的來歷英語版
春節的來歷英語版
春節的是怎么來的呢,你想了解一下春節的來歷嗎?下面為你
分享一下春節的來歷英語版,歡送閱讀參考!
TheChineNewYearisnowpopularlyknownasthe
SpringFestivalbecauitstartsfromtheBeginingof
Spring(thefirstofthetwenty-fourtermsincoodination
withthechangesofNature).Itsoriginistoooldtobe
ee,
however,thatthewordNian,whichinmodernChinesolely
means"year",wasoriginallythenameofamonsterbeast
thatstartedtopreyonpeoplethenightbeforethe
beginningofanewyear.
OnelegendgoesthatthebeastNianhadaverybig
mouththatwouldswallowagreatmanypeoplewithonebite.
,anoldmancametotheir
rescue,hesaid,"Ihear
saythatyouareverycapable,butcanyouswallowthe
otherbeastsofpreyonearthinsteadofpeoplewhoareby
nomeansofyourworthyopponents?"So,itdidswallowmany
ofthebeastsofpreyonearththatalsoharrasdpeople
andtheirdomesticanimalsfromtimetotime.
Afterthat,theoldmandisappearedridingthebeast
tNianis
goneandotherbeastsofpreyarealsoscaredintoforests,
theold
manleft,hehadtoldpeopletoputupredpaper
decorationsontheirwindowsanddoorsateachyear'nd
toscareawayNianincaitsneakedbackagain,becau
enon,
thetraditionofobrvingtheconquestofNianiscarried
m"GuoNian",
whichmaymean"SurvivetheNian"beestoday"Celebratethe
(New)Year"astheword"guo"inChinehavingboththe
meaningof"pass-over"and"obrve".Thecustomofputting
upredpaperandfiringfire-crackerstoscareawayNian
shouldithaveachancetorunlooisstillaround.
However,peopletodayhavelongforgottenwhytheyare
doingallthis,exceptthattheyfeelthecolorandthe
soundaddtotheexcitementofthecelebration.
春節,是農歷的歲首,也是我國古老的`傳統。古代過“年”不
是在臘月二十九日或三十日,而是在“蠟日”,即后來的“臘
八”。南北朝以后,把“蠟祭”移至歲末。到了民國時,改用陽
歷,才把陰歷年叫“春節”,因為春節一般都在“立春”前后。
春節是我國最盛大、最熱鬧的一個古老傳統節日。俗稱“過
年”。按照我國農歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元
旦等,俗稱年初一,還有上日、正朝、三朔、三朝、三始、三元等
別稱,意即正月初一是年、月、日三者的開始。
春節,顧名思義就是春天的節日。春天來臨,萬象更新,新一
輪播種和收獲季節又要開始。人們有足夠的理由載歌載舞來迎接這
個節日。于是,節前就在門臉上貼上紅紙黃字的新年寄語。
春節的另一名稱叫過年。“年”是什么呢?是一種為人們帶來壞
運氣的想象中的動物。“年”一來。樹木凋蔽,百草不生;“年”一
“過”,萬物生長,鮮花遍地。“年”如何才能過去呢?需用鞭炮
轟,于是有了燃鞭炮的習俗。1993年,北京市人民政府公布了禁
放煙花爆竹的法律,使這一沿續了幾百年的習俗成為歷史。
春節是個親人團聚的節日,這一點和西方的圣誕節很相似。離
家的孩子這時要不遠千里回到父母家里。真正過年的前一夜叫“除
夕”,又叫“團圓夜”,“團年”。傳統的慶祝活動那么從除夕一
直持續到正月十五元宵節。喜慶氣氛要持續一個月。正月初一前有
祭灶、祭祖、掃除污穢。三十日要貼門神、對聯、掛旗、吃餃子、
放鞭炮,除夕“守歲”等儀式;正月初一晚輩向長輩拜年,然后至
親友家賀年。親友第一次見面時,說些“恭賀新喜”、“恭喜發
財”、“恭喜”、“過年好”等話,互相祝賀。
1.新春快樂:happyChineNewYear
2.一帆風順:wishyoueverysuess
3.二龍騰飛:twodragonssoar
4.三陽開泰:auspiciousbeginningofaNewYear
5.四季平安:peaceandsafetyallyeararound
6.五福臨門:thefiveblessingshavedescendeduponthe
hou
7.六六大順:everythinggoessmoothly
8.七星高照:venstarsshinebrightly
9.八方來財:fortuneesfromalldirections
10.九九同心:thewholeuniverunitedinoneheart
11.十全十美:beperfectineveryrespect
12.百花齊放:allflowersbloomtogether
13.財源廣進:mayariverofgoldflowintoyour
pockets
14.萬事如意:hopeeverythinggoesyourway
15.歲歲平安:mayyoustartsafeandsoundallyear
round
16.名列前茅:alwayfirstinexaminations
17.鵬程萬里:haveabrightfuture
18.風調雨順:timelywindandrainbringgoodharvest
19.國泰民安:wishourcountryflourishandpeoplelive
inpeace
20.龍馬精神:anergeticasadragonandahor
21.年年有余:maytherebesurplusyearafteryear
22.恭喜發財:wishyouprosperity
23.百尺竿頭:makestillfurtherprogress
24.花好月圓:bloomingflowersandfullmoon-perfect
conjugalbliss
25.闔家幸福:wishyourentirefamilytobehappy
26.心想事成:mayallyourwishetrue
27.步步高升:wishyougetpromotion
28.萬象更新:everythingtakesonapletelynewlook
29.蒸蒸日上:wishyoubeemoreprosperouveryday
30.身體安康:goodhealth
31.出入平安:wishyousafetywhereveryougo
32.笑口常開:wearasmileoften
33.學習進步:makeprogressinyourstudy
34.生意興隆:wishyouaboomingbusiness
35.工作順利:everythinggoeswellwithyourwork
36.龍鳳呈祥:prosperitybroughtbydragonandphoenix
37.生龍活虎:fulloflifeandenergy
38.桔祥如意:goodfortune
39.鯉魚躍龍門:getrapidpromotion
本文發布于:2023-03-04 00:59:44,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677862785115613.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:春節的由來英文.doc
本文 PDF 下載地址:春節的由來英文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |