
將進(jìn)酒的原文閱讀與譯文
將qiāng進(jìn)酒李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽zūn空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還huán復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
將進(jìn)酒岑cén夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌zhuàn玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘qiú,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。[2]
(將進(jìn)酒):將,音qiāng,愿也;進(jìn)酒,飲酒;將進(jìn)酒,意即,請(qǐng)飲酒,等同于今言
“干杯”。
注釋
⑴將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將qiāng:愿,請(qǐng)。
將進(jìn)酒9張《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。
這首詩大約作于天寶十一年752。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),
他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山在今河南登封市境內(nèi)元丹丘家里做客。
⑵君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。
天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。
⑶高堂:在高堂上。另譯為父母。
朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。
⑷得意:適意高興的時(shí)候。
⑸須:應(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來:還會(huì)再來。且為樂:姑且
作樂。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。
⑹岑夫子:指岑cén勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:譯作“君莫停”。
⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽:譯作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。
饌zhuàn玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。
⑾不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”。現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---
普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書---中國(guó)古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒
⑿陳王:指陳思王曹植。
平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。
恣zì:放縱,無拘無束。
謔xuè:玩笑。
⒀言少錢:譯作“言錢少”。
⒁徑須:干脆,只管,盡管。
沽gū:通“酤”,買或賣,這里指買。
《將進(jìn)酒》⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。
千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。
⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘生。
銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。
⒄圣賢:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。
18不用:一作“不愿”,一作“不復(fù)”。
19金樽:酒杯的美稱。
譯文
你難道看不見?
那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。
你難道看不見?
那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),
早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。
人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,
不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。
每個(gè)人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!不要停下來。
讓我來為你們高歌一曲,
《將進(jìn)酒》請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:
整天吃山珍海味的`豪華生活有何珍貴,
只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。
自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,
斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說錢不多?
只管買酒來讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,
都讓令兒拿去換美酒來吧。
讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!
感謝您的閱讀,祝您生活愉快。
本文發(fā)布于:2023-03-06 19:13:54,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678101234127666.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:將進(jìn)酒譯文.doc
本文 PDF 下載地址:將進(jìn)酒譯文.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |