• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            鑿壁偷光文言文

            更新時間:2023-03-07 07:18:47 閱讀: 評論:0

            黑芝麻怎么炒-霰雪鳥

            鑿壁偷光文言文
            2023年3月7日發(作者:小組隊名和口號)

            鑿壁偷光文言文償的意思

            1.鑿壁偷光文言文的意思

            原文

            匡衡,字稚圭,匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引

            其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作

            而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,

            資給以書,遂成大學。

            譯文

            匡衡,小名稚圭。他勤奮好學卻沒錢買蠟燭。鄰居家有蠟燭但光

            穿不過來,匡衡因此把墻壁鑿個洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書

            讀。同鄉有一大戶人家不識字,家中富有,有很多書,匡衡給他做傭

            人卻不要報酬。主人很奇怪,問匡衡為什么,匡衡說:“希望能把主

            人所有的書都通讀一遍。”主人被其感動,就把書借給他。后來,他

            便成了學問家。

            注釋

            逮:到,及。不逮,指燭光照不到了。

            穿壁:在墻上鉆洞。

            邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。

            大姓:富戶;大戶人家。

            文不識:姓文名不識。

            與:幫助。

            傭作:做雇工辛勤勞作。

            償:值,指報酬(回報)。

            怪:對。。感到奇怪。

            資:借。

            大學:大學問家。

            愿:希望。

            遂:于是。

            乃:因此。

            2.鑿壁偷光文言文的解釋

            鑿壁借光《西京雜記》

            【原文】

            匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而

            讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪

            問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大

            學。

            【譯文】

            匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不

            到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上

            來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。

            匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么

            這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深

            為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學問家。

            匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而

            讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪

            問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大

            學。

            鑿壁偷光

            詞目:鑿壁偷光

            發音:záobìtōuguāng

            釋義:原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書。后用來形容家

            貧而讀書刻苦。

            出處:《西京雜記》卷二:“匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰舍有

            燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。”

            示例:一個說要用功,古時候曾有“囊螢照讀”“~”的志士。

            (魯迅《且介亭雜文·難行和不信》)

            典故:

            西漢時候,有個農民的孩子,叫匡衡。他小時候很想讀書,可是

            因為家里窮,沒錢上學。后來,他跟一個親戚學認字,才有了看書的

            能力。

            匡衡買不起書,只好借書來讀。那個時候,書是非常貴重的,有

            書的人不肯輕易借給別人。匡衡就在農忙的時節,給有錢的人家打短

            工,不要工錢,只求人家借書給他看。

            過了幾年,匡衡長大了,成了家里的主要勞動力。他一天到晚在

            地里干活,只有中午歇晌的時候,才有工夫看一點書,所以一卷書常

            常要十天半月才能夠讀完。匡衡很著急,心里想:白天種莊稼,沒有

            時間看書,我可以多利用一些晚上的時間來看書。可是匡衡家里很窮,

            買不起點燈的油,怎么辦呢?

            有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過的書。背著背著,突然看

            到東邊的墻壁上透過來一線亮光。他嚯地站起來,走到墻壁邊一看,

            啊!原來從壁縫里透過來的是鄰居的燈光。于是,匡衡想了一個辦法:

            他拿了一把小刀,把墻縫挖大了一些。這樣,透過來的光亮也大了,

            他就湊著透進來的燈光,讀起書來。

            匡衡就是這樣刻苦地學習,后來成了一個很有學問的人。

            3.鑿壁偷光文言文中的而是什么意思,乃是什么意思,嘗是什么意思.怪

            而是個連接詞,表示但、卻的意思。

            償:值,指報酬(回報)。

            怪:對。。感到奇怪。。

            有兩種文言文版本

            1.匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映

            光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主

            人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂

            成大學。(選自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)

            2.漢匡衡好學而無燭;鄰居有燭而不及。衡因洞壁引其光,以書

            映光而讀之。邑有文氏者,家富多書,衡乃助其勞作而不求償。主人

            怪而問之,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感其言,與之書,遂

            成大學。

            注釋

            逮:到,及。不逮,指燭光照不到了。穿壁:在墻上鉆洞。邑人:

            謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。大姓:富戶;大戶人家。文

            不識:姓文名不識。與:幫助。傭作:做雇工辛勤勞作。償:值,指

            報酬(回報)。怪:對。。感到奇怪。資:借。大學:大學問家。

            愿:希望。遂:于是。乃:因此。

            4.鑿壁偷光文言文的翻譯

            原發布者:搖啊搖

            《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯鑿壁偷光(鑿壁借光)。描寫的

            是西漢匡衡勤學苦讀,最終成為大學問家的故事。原文衡乃勤學而無

            燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑

            人大④姓文不識⑤,家富多書,衡乃與?其傭⑥作而不求償?。主人

            怪⑦問衡,衡曰:“愿⑧得⑨主人書遍讀之。”主人感嘆,資給⑩以

            書,遂?成大學?。衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,

            匡鼎來;匡說《詩》,解人疑。”鼎,衡小名也。時人畏服如是。聞

            者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。邑人挫服,

            倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮

            矣!”遂去不反。(選自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)[文言知識]說

            “窮”。“窮”是個多義詞。一、指“困窘”。如孟子說“窮則獨善

            其身”,意為處境艱難時只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。

            上文“窮矣”,意為沒什么可說了。成語有“無窮無盡”,其中“窮”

            與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花

            源記》:“欲窮其林。”其中的“窮”即為尋求到盡頭。注釋①逮:

            到;及。②穿壁:在墻上打洞。③映:照耀。④大:大戶人家;有錢

            的人。⑤文不識:邑人的名字。⑥傭:雇傭。⑦怪:以。為怪;認為。

            是奇怪的。⑧愿:希望。⑨得:得到。⑩資給:資助、供給。?遂:

            終于。?大學:大學問家。?償:報酬。?與:幫助。翻譯匡衡勤奮

            好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡

            就把

            5.鑿壁偷光文言文寓意

            鑿壁偷光

            匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭(1)而不逮(2),衡乃穿(3)壁引

            其光,以書映光而讀,邑人大姓(4)文不識,家富多書,衡乃與(5)

            其傭作而不求償(6)。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”

            主人感嘆,資(7)給以書,遂成大學。

            (晉·葛洪《西京雜記》)

            [譯文]

            匡衡勤奮學習,(因家貧)無錢買蠟燭,鄰居雖然有蠟燭但光亮

            照不到他家,匡衡就鑿通墻壁引進燭光,靠映照在書上的亮光來讀書。

            當地大姓人家中有個叫文不識的人,家中很富裕,又有許多藏書,匡

            衡就給他家做幫工,不要報酬。主人感到非常奇怪,問匡衡(這是什

            么緣故),匡衡說:“希望能夠讀完主人家的全部藏書。”主人萬分

            感慨,把所有的藏書都供給匡衡閱讀,于是他后來就成為學問淵博的

            人了。

            [賞析]

            《鑿壁偷光》的故事很值得一讀。匡衡為了讀書竟然鑿通墻壁引

            進鄰居的燭光而讀書,精神難能可貴。其二是到文不識家幫工卻不要

            報酬,為的是能夠讀完主人家的全部藏書。由于匡衡勤奮刻苦地讀書,

            最后終于成為學問淵博的人。這個故事告訴我們一定要刻苦讀書,有

            條件要讀書,沒有條件創造條件也要讀書。

            6.鑿壁偷光釋義【文言文】

            原文匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書

            映光而讀之。

            邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問

            衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”

            主人感嘆,資給以書,遂成大學。衡能說《詩》,時人為之語曰:

            “無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人頤。”

            鼎,衡小名也。時人畏服之如是,聞者皆解頤歡笑。

            譯文匡衡勤奮好學卻沒錢買蠟燭。鄰居家有蠟燭但光穿不過來,

            因此匡衡把墻壁鑿個洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書讀。

            同鄉有一富人叫文不識,家中有很多書,匡衡給他做雇工卻不要

            報酬。主人很奇怪,問匡衡為什么,匡衡說:“希望能把主人所有的

            書都通讀一遍。”

            主人被其感動,就把書借給他。后來,他便成了大學問家。

            匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:“沒有人

            會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能解除人們的疑

            問和憂愁。”

            “鼎”是匡衡的小名。人們竟是如此敬佩他,聽他講解詩經的人

            都開顏歡笑。

            注釋逮:到,及。不逮,指燭光照不到了。

            穿壁:在墻上鉆洞。邑人:謂同鄉人。

            古時“縣”通稱為“邑”。大姓:富戶;大戶人家。

            文不識:姓文名不識。與:幫助。

            傭作:做雇工勞動。償:指報酬(回報)。

            怪:(對不求償這件事事)感到奇怪。資:資助,借給。

            大學:大學問家。愿:希望。

            遂:最終,終于。乃:于是就。

            而:連詞。逮:及,到。

            此句指隔壁的燭光透不過來。乃:就,于是。

            7.鑿壁偷光文言文翻譯

            鑿壁偷光文言文翻譯2019-11-0915:10:20文/宋則賢匡衡勤奮好

            學,但家中沒有蠟燭。

            鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰

            家的光亮,讓光亮照在書上讀書。鑿壁偷光文言文翻譯1鑿壁偷光文

            言文翻譯匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。

            鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰

            家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個大戶人家不怎么識字,但

            家中富有,有很多書。

            匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為

            什么這樣,他說:“我希望讀遍主人家的書。”

            主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡

            衡成了一代的大學問家。

            原文:匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以

            書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。

            主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給

            以書,遂成大學。

            2辨析詞義:形容勤學苦讀、十分刻苦。同義:囊螢映雪、焚膏繼

            晷、鑿壁借光反義:不學無術、目不識丁、胸無點墨造句:學習是很

            艱苦的事,沒有鑿壁偷光、鍥而不舍的精神是不行的。

            用例:(元·喬吉《李太白匹配金錢記·第三折》):“枉了你窮九

            經三史諸子百家,不學上古賢人囊螢積雪,鑿壁偷光,則學《金錢

            記》。

            8.匡衡鑿壁借光文言文的解釋,急

            一:譯文:匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,

            卻不好好讀書,而且光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來

            鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,

            是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做傭人,又不要報酬。

            主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,

            通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。成就了匡衡的

            大學問。

            二:相關練習

            1.解釋下列句中加點的詞。

            ①鄰居有燭而不逮逮:于,到②衡乃與其傭作傭:做傭人

            ③資給以書以:把④遂成大學遂:于是

            2.翻譯下面的句子。

            ①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之

            譯文:匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰居家的光,讓光亮照在書

            上來讀。

            ②衡乃與其傭作而不求償

            譯文:匡衡就到他家去做雇工但不要報酬。

            3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項是(B)

            A.以俟夫觀人風者得焉B.不以物喜,不以己悲

            C.何以戰D.必以分人

            4.出自這個故事的一個成語是鑿壁借光

            現在用這個成語形容家貧而讀書刻苦。

            5.寫出三個由勤學故事得來的成語:韋編三絕秉燭夜讀懸梁刺股

            (廢寢忘食囊螢映雪)

            三:注釋

            匡衡:西漢經學家

            逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

            穿壁:在墻上打洞。穿:鑿

            邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。

            大姓:富戶;大戶人家。

            文不識:指文名不識。

            與:給。

            傭作:被雇傭勞作。

            愿:希望。

            償:值,指報酬(回報)。

            怪:對。。感到奇怪(文中可翻譯對此感到奇怪)。

            遍:盡

            資:借。

            映:映照。

            遂:于是,就。

            大學:大學問家。

            四:中心

            出自這個故事的成語是鑿壁偷光(主人公匡衡好學)。這個成語

            表面上的意思是借鄰舍的燭光讀書。而現在用這個成語來形容在艱苦

            的條件下依然勤奮學習。

            本文發布于:2023-03-07 07:18:47,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678144727128674.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:鑿壁偷光文言文.doc

            本文 PDF 下載地址:鑿壁偷光文言文.pdf

            下一篇:返回列表
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 真实单亲乱l仑对白视频| 无码熟妇人妻av影音先锋| 久久精品丝袜高跟鞋| 国产一区二区亚洲精品| 伊人久久精品无码麻豆一区| 国产精品成人久久电影| 一区二区三区一级黄色片| 亚洲国产欧美在线人成| 成人国产av精品免费网| 国产精品一区二区三区精品| 亚洲最大av一区二区| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 九九热精彩视频在线免费| 精品国产品香蕉在线| 国产一区二区视频在线| 午夜三级成人在线观看| 国产精品福利2020久久| 精品激情视频一区二区三区 | 欧美日韩精品免费一区二区三区| 一区二区三区国产亚洲自拍| 国产精品视频全国免费观看| av天堂午夜精品一区| av永久天堂一区| 色网av免费在线观看| 国产成人亚洲综合图区| 欧美一级夜夜爽www| 日韩av片无码一区二区不卡| 99久久99久久加热有精品| 91精品国产蜜臀在线观看| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 天堂av成人网在线观看| 欧美成人午夜精品免费福利| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp | 欧美激情综合一区二区| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 亚洲国产激情一区二区三区| 午夜在线观看成人av| 亚洲中文色欧另类欧美| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 亚洲熟女乱色综合一区| 国产一区二区三区在线播|