
生活用語(yǔ)常相伴
001人に流されるな!不要隨波逐流!
002おやすいご用だ。小CASE啦!小意思啦!
003大きなお世話。狗拿耗子多管閑事。
004早く言えばいいのに。要是早點(diǎn)說(shuō)就好了。
005諦めが悪い。別老是想不開。
006なんとなく、そういう気がする。多少有那么點(diǎn)兒吧。
007自分を苦しめないで。別跟自己過(guò)不去。
008私の言うとおりにすれば間違いない!聽我的話沒(méi)錯(cuò)兒!
009言うは易く、行うは難し。說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難。
010成功をあせることはない。不要急于求成。
011チャラいです。庸俗,輕浮
012低空飛行です。最低分?jǐn)?shù)
013この攜帯デこってくれない。請(qǐng)幫我裝飾一下手機(jī)吧。
014どんだけ空気読めないの?大家的意思你還沒(méi)明白嗎?
015受けますね。逗死了,太有意思了!
016気もい!惡心死了!
017ストライクゾーンが広い。來(lái)者不拒,可接受范圍大。
018いまいちだ。湊合,馬馬虎虎吧
019おせっかいを焼きます。多管閑事,愛多事
020うるさい!少啰唆!別吵了!
021キレる生氣
022かってにしろ!隨你便!你愛怎么做就怎么做!
023さぶっ!太冷了!
024大人買い隨心所欲地購(gòu)物
025キモカワイイ!丑得可愛!
026まったりする!悠閑度日,優(yōu)哉游哉!
027これしき。這么一點(diǎn)點(diǎn)。
028うまくいってる?進(jìn)行得順利嗎?
029テレテレ不好意思,難為情,害羞
030ハマる入迷,熱衷
031やばい!情況不妙!糟糕了!
032八頭身(はっとうしん)標(biāo)準(zhǔn)身材
033參った!真服了!
034きまりわるい。不好意思,不體面。
035お店のイチオシは何ですか。本店的主打品牌是什么?
036ゲットした!到手了!
037バタバタして,友達(dá)にメ-ルもできない。
038B級(jí)グルメ。平價(jià)美食。
039パニックする頭腦混亂,焦躁
040チョベリバ!差勁!倒霉透了!
041ナチュかわ自然又可愛
042テンションがあがるね。提升氣質(zhì)
043彼色に染まる。什么事都聽男朋友的。
044路チュウ。街頭擁吻。
045私をおもちゃにしないで!不要拿我開心了!
046人生ぼちぼち行こうよ。向著人生目標(biāo)邁進(jìn)吧。
047お前って調(diào)子がいいだね。干勁十足嘛。
048ぬるま湯に浸かる。安于現(xiàn)狀。
049めっちゃ悔しい。非常窩心,懊悔至極。
050やったね!太棒了!棒極了!
051黙れ!このおしゃべり!閉嘴,你這個(gè)大嘴巴!
052バレバレだよ。露餡兒了。
053カンペ持ってる。帶小抄,作弊。
054カリスマ教師だよ。人氣教師哦。
055一か八か!碰運(yùn)氣、聽天由命!
056食(く)ってかかる。頂嘴、極力反駁。
057食べていけない。吃不開,混不開。
058意地悪い。心術(shù)不正,居心不良。
059勘弁してくれよ。饒了我吧,放過(guò)我吧。
060気が済まない。不痛快,不解氣,不爽,不舒服。
061肩身(かたみ)が狹(せま)い。不好意思,臉上無(wú)光。
062向きになる。認(rèn)真對(duì)待,鄭重其事。
063手を貸してください。幫幫忙吧。
工作學(xué)習(xí)好幫手
001費(fèi)用対効果を考えて提案してください。你要結(jié)合其性價(jià)比提出方案。
002“燈臺(tái)下暗し”とは、まさにこのことだな。所謂“丈八燈臺(tái),照遠(yuǎn)不照近”,可能說(shuō)
的正是這種事兒吧。
003そうしてくれれば、助かります。你那么做的話,可幫我大忙了。
004あとは田中君に任せたよ。剩下的就交給田中吧。
005あのう、今日は早く帰らせていただけませんか。請(qǐng)問(wèn),今天能讓我早點(diǎn)回去嗎?
006“飲みニケーション”という言葉を聞いたことがありますか。你聽說(shuō)過(guò)“酒桌公關(guān)”
這個(gè)詞嗎?
007お荷物をお預(yù)かりします。我給您存一下行李吧。
008張り切るのはいいけど、仕事はもっと丁寧に、正確にやらなきゃだめだよ。你干勁兒
十足是好事,但工作應(yīng)該更細(xì)致、準(zhǔn)確些才行。
009ただいまご紹介にあずかりましたデュポンと申します。我是剛才承蒙介紹的迪蓬。
010ワーキングホリデービザがもうすぐ切れる。我的工作體驗(yàn)簽證馬上就要到期了。
011今年の4月に入社してから、稲垣さんにはずっとお世話になりっぱなしです。我自從
4月進(jìn)入公司以來(lái),就一直承蒙稻垣先生的照顧。
012“お開きにする”という言葉は、どんなときに使いますか。“お開きにする”這個(gè)詞
用在什么場(chǎng)合呢?
013米倉(cāng)が戻り次第、電話させます。米倉(cāng)一回來(lái),我就讓他給您打電話。
014ちょっと相談に乗っていただきたいことがあるんですが。有點(diǎn)事情想和您商量一下。
015アポイントをとりたいですが、4月の中ごろ、ご都合はどうですか。我想與您約在4
月中旬見面,不知您是否方便?
016山下さんの話では、友達(dá)が自己破産したそうです。聽山下說(shuō)他的朋友申請(qǐng)破產(chǎn)了。
017私の知っている限り、多くのお得意さんがいらっしゃるんですね。據(jù)我所知,貴公司
擁有很多老客戶吧。
018高橋はただいま席をはずしております。高橋現(xiàn)在不在座位上。
019私たちの力の及ぶところなら、できるだけご協(xié)力いたしたいです。凡是我們力所能及
的,都會(huì)盡量提供幫助。
020早速ですが、清水さんからお話を聞かせていただきましょう。我們直接進(jìn)入正題吧。
請(qǐng)清水先生談一談好吧。
021急ぎの仕事がたまってて、もう目が回りそうだよ。緊急工作堆了很多,我都忙得暈頭
轉(zhuǎn)向了。
022最後の問(wèn)題は、歯が立たなかったね。最后的問(wèn)題實(shí)在是不會(huì)做啊。
023だめだめ、そんな言い方をしたら角が立つでしょう。不行不行,你那么說(shuō)的話人家會(huì)
生氣的。
024あの會(huì)社の株、最近うなぎのぼりって言うね。那家公司的股票最近一路飆升啊。
025君の行動(dòng)力は評(píng)価してるんだが、突っ走りすぎるところがあるからね。你的行動(dòng)能力
雖然應(yīng)該受到表?yè)P(yáng),但有時(shí)太過(guò)急迫了。
026歳末商戦で、もう一息だ。気を抜かないで頑張ろう。到年末商戰(zhàn)就差一把勁兒了。大
家不能松懈,要努力到底。
027僕が見込んだだけのことはある。これからは、王さんにはもっと大きな仕事をやって
もらおうと思うけど。你沒(méi)有辜負(fù)我的期望。今后,我想讓你承擔(dān)更大些的工作。
028部長(zhǎng)の期待に添えるよう、頑張ります。我會(huì)努力的,爭(zhēng)取不辜負(fù)部長(zhǎng)的期望。
029難しいとは思いますが、私なりに全力を盡くします。雖然我覺得有些難,但我會(huì)竭盡
全力的。
030今、急ぎの仕事を抱えているので?我現(xiàn)在正有急事兒??
031ただ今、お客様からメールでこのような苦情が寄せられまして。剛剛從客人那邊收到
了投寄郵件。
032そろそろ結(jié)論を出さなければならないが、多數(shù)決を取りませんか。這就需要下個(gè)結(jié)論
了,要不我們采用少數(shù)服從多數(shù)的方式?
033じゃ、思う存分腕を振ってくれ。那么你就盡情地發(fā)揮你的能力吧。
034早速ですが、用件を先に済ませてしまいましょう。那我們就立刻先把事情解決了吧。
035自分のせいじゃないとか思ってんのか。你不會(huì)還認(rèn)為這不是自己的錯(cuò)吧?
036お前今月の営業(yè)成績(jī)がちょっと調(diào)子いいからって、調(diào)子に乗ってないか。你因?yàn)檫@個(gè)
月業(yè)績(jī)稍好些就有點(diǎn)得意忘形了?
037お、おい、しっかりしろ。大丈夫か、ちょっと言い過(guò)ぎたかな?、悪かったな。喂、
喂,振作點(diǎn)啊!沒(méi)事兒吧,我可能說(shuō)過(guò)頭了,不好意思啊。
038お前みたいな若造、現(xiàn)場(chǎng)じゃ足を引っ張るだけだからな。像你這樣的菜鳥,在工作現(xiàn)
場(chǎng)只會(huì)妨礙別人,你知道嗎?
039取り返しのつかない失敗をしないように気をつけろよ。你千萬(wàn)不能犯那種難以彌補(bǔ)的
錯(cuò)誤啊,一定要注意。
040わたくしの一存では、判斷いたしかねますので。很難以我個(gè)人的意見進(jìn)行判斷吧。
041恐れ入りますが、中田課長(zhǎng)はいらっしゃいますでしょうか。請(qǐng)問(wèn),中田科長(zhǎng)在嗎?
042お目にかかれますのを楽しみに致しております。我期待著再次見到您。
043もう少しがんばってみなさい。“石の上にも三年”というじゃないか。你要再努力試
試啊。不是說(shuō)“只要工夫深,鐵杵磨成針”嗎。
044皆さま、どうぞこぞってご參加くださいますようお願(yuàn)いします。請(qǐng)大家一定都要參加
啊。
045お名前はかねがね存じ上げておりました。久仰您的大名。
046先ほどのスピーチ、非常に感銘を受けました。聽了您剛才的演講,我深受感動(dòng)。
047催促がましくて恐縮ですが、先日のお約束の件はどうなっておりますでしょうか。好
像是在催促您似的,很不好意思,前幾天我們約好的那件事現(xiàn)在怎么樣了?
048渋滯にはまってしまい3時(shí)に著きそうありません。我現(xiàn)在正堵車,好像3點(diǎn)到不了。
049ご不明な點(diǎn)がございましたら、いつでもお問(wèn)い合わせください。您有不明白的地方,
可以隨時(shí)詢問(wèn)。
050いつも元?dú)荬胜韦扦长沥椁猡浃霘荬肖い皮蓼?。你一直都很有活力,讓我也充滿了
干勁。
051面白い話ですが、本題に戻りましょう。你的話很有意思,不過(guò)我們還是回到正題上來(lái)
吧。
052あいにくですが、そういったお話はお斷りするよう申しつけられております。非常遺
憾,上司命令拒絕掉那件事情。
053いまさら駄目なんて言われて困ります。都到現(xiàn)在了又說(shuō)什么不行,這很讓我為難啊。
054男をたぶらかしてる暇があるなら、仕事の一つでも覚えなさいよ。如果你有工夫去迷
惑男人的話,也應(yīng)該稍微學(xué)會(huì)點(diǎn)工作的事情啊。
055會(huì)社に私の悪口や悪い噂を流している人がいるようなんですが、心當(dāng)たりの人いませ
んか?公司里好像有人在說(shuō)我的壞話,還散布流言,你有什么線索嗎?
056朝コピー機(jī)が全部ふさがってまして、午後になったら取引先から見積書の再計(jì)算を依
頼されたんです。早上的時(shí)候復(fù)印機(jī)都被占著了。下午的時(shí)候客戶那邊拜托再次計(jì)算估價(jià)單。
057先ほどの書類、訂正したものを部長(zhǎng)のデスクの上に置いておきました。我把剛才改正
過(guò)的文件放在您的桌子上了。
058実は今日の取引先でのプレゼンでミスをしてしまいまして。今天在客戶那兒做產(chǎn)品展
示的時(shí)候我犯了錯(cuò)誤。
059気付いてないと思うんだけど、所々語(yǔ)尾が上がるクセがあるみたいだから、そこを直
すともっといいと思うよ??赡苣銢](méi)注意到,你好像有一個(gè)習(xí)慣,就是有些地方的詞尾喜歡
上揚(yáng),如果能改正了這個(gè)的話我覺得會(huì)更好的。
060俺も責(zé)任者を任された経験があるからこそ言うんだけどな、もっと仲間を信じて仕事
任せたほうがいいと思うぞ。我也被委任過(guò)當(dāng)負(fù)責(zé)人,所以才這么和你說(shuō)。我覺得應(yīng)該更信
賴同事,把工作交給他們做。
061そんな弱気、君らしくないぞ。這么膽怯,這可不像你啊。
062今日は約束があるので、遅くまでは殘れないんです。今天我有約了。不能加到很晚。
063いつも頼み事ばかりで申し訳ないんだけど、この書類30部ずつコピーして綴じとい
てもらっていいかな。總是拜托你真是很抱歉。你能幫我把這些文件各復(fù)印30份,然后裝
訂起來(lái)嗎?
休閑娛樂(lè)最前線
001うちのカミサン、最近ロハスにこっちゃってさあ?我老婆最近癡迷于“樂(lè)活”啊。
002このカメラのトリセツ(取説)、持ってきて。幫我拿一下這個(gè)照相機(jī)的說(shuō)明書吧。
003きれいねえ。食べるのがもったいないくらい。太漂亮了!都不忍心吃了。
004買い物に付き合ってもらえない?陪我去逛街好嗎?
005バレンタインのチョコのお返しは何をあげたらいいでしょうか。對(duì)于別人情人節(jié)送的
巧克力,回贈(zèng)什么東西比較好呢?
006日本人は、悪いことしてないのに、すぐ“すみません”とか“ごめんなさい”って言
うけど、どうして?日本人在也沒(méi)做錯(cuò)事的時(shí)候,卻總說(shuō)“すみません”或“ごめんなさい”
之類的,這是為什么呢?
007この部屋は衛(wèi)星放送も見られますよ。在這個(gè)房間還可以看衛(wèi)星電視呢。
008じゃ、ギョーザを4人前ください。とりあえず、そんなところで。那么,來(lái)四人份的
餃子。先點(diǎn)這些吧。
009どうもできちゃった結(jié)婚らしいのよ。好像是“奉子成婚”哦。
010まず、段を入れてください。それから、毛先を少し遊ばせてください。先幫我把頭發(fā)
打出層次來(lái)。然后再把發(fā)邊都剪成碎發(fā)。
011じゃ、ストレートパーマをかけたほうがいいですね。那樣的話,燙個(gè)直發(fā)比較好吧。
012明日、島村電機(jī)の人たちと合コンするんだ。明天和島村電機(jī)的人有聯(lián)歡相親會(huì)。
013私も人數(shù)合わせで來(lái)たの。我也是湊數(shù)來(lái)的。
014私って、けっこうアウトドア派なんですよ。我呢,是很喜歡戶外活動(dòng)的那種人。
015僕が佐々木さんと食事に行くことは、皆には內(nèi)緒にしてくださいね。我和佐佐木女士
吃飯的事兒,你可要為我保密啊。
016年上の人と結(jié)婚するのは有名人ばかりじゃないんですね。和年長(zhǎng)的人結(jié)婚的,不僅只
是名人啊。
017いいえ、姉がウエディングドレスをきたいというものだから教會(huì)でしたんです。不是,
因?yàn)槲医憬阆氪┗榧?,所以在教堂舉行。
018働き方次第では何歳になっても働けるよ。根據(jù)工作方式的不同,無(wú)論多少歲都能工作
的。
019若い人も3日ぐらい働くだけで済むといいですね。即使是年輕人也覺得一周做三天比
較好。
020面白そうですね。好像很有趣呢。
021アウトレットモウルはどこもこんな雰囲気ですよ。この店、5割引だって。奧特萊斯
是這樣的氣氛啊。聽說(shuō)這家店打五折。
022これじゃデパートがつぶれるわけだ。因?yàn)檫@個(gè),百貨商店倒閉了。
023部屋を空けておきたくないから當(dāng)日は安くするホテルがあるんだ。由于不想出現(xiàn)空
房,所以有當(dāng)日打折的賓館。
024榛名湖をはじめお寺や花畑などに行くつもりです。打算要去以榛名湖為主的地方,像
寺廟啊花園等。
025おタバコはおすいになりますか。您吸煙嗎?
026日本ならではの光景でしょうか?只有日本才有這樣的景象吧??。
027ええ、背も高いし、それに力が強(qiáng)いらしいです。是的,個(gè)子很高,而且看起來(lái)也很有
力氣的樣子。
028伝統(tǒng)のほうが大事だというわけですね。就是說(shuō)傳統(tǒng)的更重要。
029箸は使わないで。請(qǐng)不要使用筷子。
030悪いんじゃないですか。這樣不好吧。
031都心では車より自転車のほうが速いくらいだ。在市中心,自行車比汽車更快。
032それで今、都心を走れる車を曜日ごとに決めて、制限しようかと考えているらしいよ。
所以聽說(shuō)現(xiàn)在正考慮限制每周能在市中心行駛的車輛。
033人が多いから迷子にならないように。因?yàn)槿撕芏?,?qǐng)不要迷路。
034ほかの日本人はともかく私は駄目だ。其他的日本人暫且不論,我就不行。
035鬼コーチのやつがなかなか帰らせてくれなくてさあ。那個(gè)嚴(yán)厲的教練說(shuō)什么也不讓回
家
036いいえ、私は韓國(guó)人ですから韓國(guó)の服を著るつもりです。不,因?yàn)槲沂琼n國(guó)人所以打
算穿韓服。
037練習(xí)しない限り、上達(dá)もありえない。只要你不練習(xí),就提高不了。
038著物をいつか著てみたいですね。我想有機(jī)會(huì)穿一下和服試試。
039溫泉によってお湯の色も違うんですよ。根據(jù)溫泉的不同,水的顏色也不一樣呀。
040お兄さん五月病なんだよ。哥哥是得了“五月病”啊。
041美人になる溫泉はないかしら。怎么沒(méi)有可以使人變成美女的溫泉???
042この地方では四月になってからでなければ、桜は咲かない。這個(gè)地方不到四月,櫻花
不會(huì)開。
043これから寫真屋に行くんですが、ついでに木村さんにも見せたいと思って?然后去照
相館,順便想給木村看看。
044陳さんは友達(dá)と暮らしているんだっけ。陳先生好像是和朋友生活在一起來(lái)著?
045父も中國(guó)に行きたいと言っていますけれど、ただ、仕事が手放せなくて。父親雖說(shuō)也
想來(lái)中國(guó),可就是由于工作脫不開身。
046今週はちょっと立て込んでるようですので?我這周有點(diǎn)忙,所以??
047漫畫といっても、いろいろありますよ。雖說(shuō)是漫畫,但是種類很多哦。
048知らない人に電話するのは気が引けて?給陌生人打電話有些難為情。
049私は漫畫のおかげで、日本語(yǔ)の勉強(qiáng)が楽しくなりました。我托了漫畫的福,日語(yǔ)學(xué)習(xí)
變得很快樂(lè)。
050物価も高いし東京は本當(dāng)に暮らしにくいよね。在物價(jià)這么高的東京,生活相當(dāng)困難啊。
051おじいさんの初メイドカフェだ、行こう、行こう。這是爺爺?shù)谝淮稳ヅ涂Х鹊?,?/p>
吧,去吧。
052い切ってオール(ALL)しよう。讓我們縱情通宵吧。
053うん、仕事上、必要なんだ。嗯,在工作上是必要的。
054新しい産業(yè)ですから、どの國(guó)もスタートに著いたばかりだと思いますね。因?yàn)槭切碌?/p>
產(chǎn)業(yè),我認(rèn)為無(wú)論哪個(gè)國(guó)家都是剛剛才開始起步吧。
055日本に來(lái)た以上何でも経験したほうがいいと思って?我想既然來(lái)到日本,最好什么都
體驗(yàn)一下。
056この頃、何か人気のある映畫があるの。最近有比較火的電影嗎?
057病気がちのお年寄りが結(jié)構(gòu)湯治しているみたいだよ??偸巧〉睦夏耆耍孟翊篌w上
都用溫泉療法。
本文發(fā)布于:2023-03-10 07:03:25,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678403005134449.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:安于現(xiàn)狀是什么意思.doc
本文 PDF 下載地址:安于現(xiàn)狀是什么意思.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |