• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            不以疾也上一句

            更新時間:2023-03-13 21:18:25 閱讀: 評論:0

            唱歌基本功-杏鮑菇怎樣做才好吃

            不以疾也上一句
            2023年3月13日發(作者:海底兩萬里評價)

            三峽的文言文翻譯8篇

            酈道元歷史故事篇一

            酈道元,字善長,范陽涿縣(今河北涿州)人,是我國古代杰出的地理學家和文學家。

            酈道元出生于一個世代士官家族,其父酈范是北魏的顯要官員,曾任青州刺史、尚書右丞等

            職,爵位從男爵、子爵直到公爵。道元幼年隨父赴任。父去世后他繼任其爵位,被封為永伯

            侯,歷任太尉掾、侍御史、冀州鎮東府長史、潁州太守、魯陽太守、東荊州刺史、河南尹、

            黃門侍郎、侍中兼行臺尚書、御史中尉等職,在任關右大使時為雍州刺史蕭寶寅所害。

            酈道元晚年時撰有《水經注》40卷,是一部具有極高文學價值的地理巨著。由于史載

            簡略,對酈道元的生平事跡資料疏缺。《魏書》、《北史》酈道元傳中,均不載其生卒年代,

            因而對酈道元一生中的重要問題一直未能得到很好的解決。明清以來,研究《水經注》不乏

            其人,唯獨對其作者缺少系統的探索,以致他的生年至今還是個謎。其實搞清酈道元生年對

            研究他的經歷、思想、學術等方面都有著密切關系。然而,在這個問題上下功夫的人還不多。

            目前各種辭書、專著、人物傳記和報刊中,凡述及酈氏生年時都打上問號,當然學術界也存

            在著不同的看法。

            一種說法是清末民國初楊守敬認為道元卒于北魏孝昌二年(526年),年42,上推生于

            太和九年(485年)(見《水經注疏。巨洋水》),另一種說法認為酈道元的父親酈范約生于

            北魏神麔初(428年),男子30而娶,10年而字,從而推測道元生于皇興元年(467年)(丁

            山《酈學考序目》,中央歷史語言研究所集刊,1932年)。還有一說認為史載酈范太和中任

            青州刺史時道元為總角之年,假定酈范任職于太和二年(478年)至太和十二年(488年),

            則總角之年如在三四年,推斷道元生于和平六年或皇興元年(466——467年),如在十年左

            右,則生于延興初年(472年左右)(趙貞信《酈道元之生卒年考》,載《禹貢》七卷一二三

            合期,1937年)。也有以道元生年為北魏皇興三年(469年)說(日本1955年出版《世界

            歷史事典》23卷)等。

            上述幾種說法,以趙貞信之說在學術界幾成定論,在我國的公開出版物中有關酈道元的。

            生年均采用此說,如《辭海》:“酈道元(466或472)”;侯仁之、黃盛章在《中國古代地理

            名著選讀》“水經注”選釋的說明中:“至于道元生在何年,史無明文,據推求或在北魏和平

            六年(465年),或在延興二年(472年),享年五十六歲或六十二歲。”直至1980年趙永復

            發表了《酈道元生年考》(載《復旦學報》歷史地理專輯)一文,提出不同看法。

            認為楊守敬謂道元卒年42歲,上推其生年為太和九年有誤。據《水經。河水注》道元

            自敘太和十八年(494年)任尚書郎,曾隨高祖北巡,依楊說道元生于太和九年,時年僅10

            歲,顯然是不正確的。丁山之說原系推測之詞,論據較薄弱。趙貞信之說主要的根據是酈范

            任青州刺史的時間,但他所考據酈范可能任青州刺史前后達10多年,考慮到對道元總角估

            計也會有出入,因此,酈道元的生年前后就要相差更多,得出的結論也就不夠精確。文章對

            太和共二十三年歷任青州刺史的人逐加考證,從而確定酈范任青州刺史的時間為太和八年

            (484年)至太和十二年(488年)間,比趙貞信之說前后縮短七八年,另對酈道元總角之

            年(古人在未成年前兒童之稱謂)加以論證,據《水經。巨洋水注》:“先公以太和中,作鎮

            海岱,余以總角之年,侍節東州,至若炎夏火流,閑居倦想,提琴命友,嬉娛永日,桂筍尋

            波,輕林委浪,琴歌既洽,歡情亦暢……。”這時道元正是少年時期,楊守敬以道元總角之年

            為15歲,趙信假定為十四五歲,與實際情況相差不遠,但哪范任青州刺史約4年,因而要

            確定道元15歲時是在酈范任職之初或任職之末。據《水經。灅水注》、《魏書。穆羆傳》等,

            道元任尚書祠部時與宜都王穆羆同拜北郊,其時間約在太和十四五年,酈道元15歲時似在

            酈范任職青州之初。如在任職青州之末,太和十五年時道元尚未成年,不可能任尚書祠部之

            職。據上得出酈范在太和八年至十二年間任青州刺史,如太和八年時道元為15歲,由此上

            推,當生于皇興四年(470年)左右。這一說法提出了酈道元生年的確切年代,是以前所不

            曾有的,但能否推翻趙貞信幾十年來的傳統說法,尚需經學術界的認可。有人就不同意用總

            角之年用以推定酈道元的生年。陳橋驛在《酈道元》(載《中國歷代地理學家評傳》,山東教

            育出版社)一文中指出:酈道元生于何年,歷史上沒有記載,由于“總角”一詞泛指童年,并

            無確切的數量概念,所以無法由此推算他的出生年代。歷來不少撰述,都曾引過這一段文字

            (按指上文所引《水經。巨洋水注》載酈道元“總角之年”的材料)

            推測酈道元的生年,其實都并不可靠。雖然作者沒有提出酈道元當生于何年,但顯然他

            是不同意以上諸說中推斷的觀點的。由此,在沒有發現新的材料之前,用確鑿的證據,提出

            一個比較符合酈氏生年的實際情況,真正揭開1500多年前的謎底,恐怕不是一件輕而易舉

            的事。

            酈道元《三峽》原文和翻譯篇二

            原文:自三峽七百里中,兩岸連山,,略無闕(quē)處;

            注釋;①自:在

            ②略無:完全沒有。略,完全,全部

            ③闕:同”缺”,中斷

            翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸群山連綿,沒有一點空缺的地方。

            原文:重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(xī)月。

            注釋;①嶂,直立像屏障一樣的山峰

            ②隱,蔽:遮蓋

            ③自:如果

            ④亭午,正午。

            ⑤夜分,半夜

            ⑥曦,早晨的陽光,這里指太陽

            翻譯:重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了藍天和太陽,如果不是正午,就看不見

            太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。

            原文:至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕。

            注釋;①至于:到了

            ②襄陵:上,漫上;丘陵

            ③沿:順流而下;

            ④溯:逆流而上

            ⑤絕:斷

            翻譯:到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的船只都阻隔斷了。

            原文:或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。

            注釋;①或:有

            ②其:這,從白帝城到江陵的距離

            ③雖:即使

            ④乘奔御風:騎著奔馳的快馬,駕著風。奔,奔馳的快馬。

            ⑤不以:不如;以,認為,如

            ⑥疾:快

            翻譯:(如)有皇帝的命令要緊急傳達,(則)有時早上從白帝城出發,傍晚就到了江陵,

            這中間有一千二百里,即使是騎著奔馳的快馬,駕著長風,也不如船行得快啊。

            原文:春冬之時,則素湍(tuān)綠潭,回清倒影。

            注釋;①之時:的時節;時,季節,時節

            ②素湍:白色的急流

            ③回清:回旋著清波

            翻譯:春冬季節,白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著(映出了)(山石林

            木的)影子。

            原文:絕巘(yǎn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱(shù)其間,清榮峻茂,良多趣味。

            注釋;①絕巘(yǎn):極高的山峰。絕,極;巘,山峰

            ②飛。飛瀉

            ③漱(shù)沖蕩

            ④其,它們,指怪柏

            ⑤清榮峻茂:水清,樹茂,山高,草盛

            ⑥良:實在,的確

            翻譯:極高的山峰上長著許多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布,從它們中間飛瀉,

            沖蕩下來。水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。

            原文:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。

            注釋;①晴初霜旦:秋雨初晴,降霜的早晨。

            ②肅:寂靜

            ③屬:連續不斷;引:延長

            ④響:回聲

            ⑤轉:同”囀”,聲音曲折

            ⑥絕:消失

            翻譯:每逢秋雨初晴或降霜的早晨,樹林和山澗里一片清冷寂靜,常常有一些高處的猿

            猴拉長了聲音在叫。叫聲連續不斷,音調凄涼怪異。空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉,很

            長時間才消失。

            原文:故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

            注釋;①故:所以

            ②漁者:打漁的人

            ③三聲:幾聲。三,不表示確數

            翻譯:所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

            (巴東三峽當中巫峽最長,猿猴鳴叫幾聲我的眼淚就沾濕了衣裳)

            峽注釋篇三

            【七百里】:約合現在二百公里。

            【兩岸連山,略無闕處】:兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。略無,毫無。闕,

            通“缺”。

            【亭午】:正午。

            【夜分】:半夜。

            【曦】:日光,這里指太陽。

            【襄】:上。

            【沿】:順流而下。

            【溯(sù)】:逆流而上。

            【白帝】:在現在重慶奉節東。

            【江陵】:即現在湖北江陵。

            【奔】:這里指飛奔的馬。

            【疾】:快。

            【素湍(tuān)】:白色的急流。

            【回清】:回旋的清波。

            【絕巘(yǎn)】:極高的山峰。

            【飛漱(shù)】:飛瀉沖蕩。

            【清榮峻茂】:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

            【晴初】:天剛晴。

            【霜旦】:下霜的早晨。

            【屬(zhǔ)引】:接連不斷。屬:動詞,連接。引,延長。

            【巴東】現在重慶東部云陽、奉節、巫山一帶。

            酈道元三峽原文及翻譯篇四

            原文:

            自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦

            月。

            至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖

            乘奔御風,不以疾也。(溯同:泝)

            春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

            良多趣味。(巘寫作:山獻)

            每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌

            曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

            賞析篇五

            酈道元的《三峽》(選自《水經注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區區200字的篇

            幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨

            景遷,簡潔精練,生動傳神。

            作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫對象,又介紹了其總體長度。

            接著,作者先寫山,用“兩岸連山,略無闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山

            之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側面烘托,讓人進一步感到三峽的狹窄,寥寥數筆

            形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風貌,使讀者很快被三峽的雄險氣勢所吸引。

            水是山的眼睛。作者按自然時令來寫水,先寫水勢最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿

            溯阻絕”正面描寫水勢之險惡、水位之高、水流之急。“朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,

            雖乘奔御風,不以疾也”,通過對比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫水

            勢減小的春冬,此時的三峽可用一“秀”字概括。“素湍”“綠潭”,兩種色彩、兩種情態,動靜

            交織,對比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚

            為奇觀。“清榮峻茂”一句話四字寫四物:“清”字寫水,“峻”字寫山,“榮”字寫柏樹,“茂”字

            寫草。“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得詩情畫意融為一體。寫秋水,作者用一

            “霜”字暗示,寫三峽秋景的清寒,并用猿鳴來烘托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼。

            作為描寫山水之作并非單純寫景色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,

            “猿嘯”“凄異”托出秋季景色之涼),緣情入景(如開頭幾句體現了初賞三峽的總體之情,使

            人頓有雄偉奇險之感,以下再分寫時而悚懼,時而欣喜,時而哀凄的四季之情),作者以情

            而非四季的順序來布局謀篇。

            凡景語皆情語,初學寫作者,寫景狀物要做到寫出其特點,要和自己的思想感情相一致。

            《三峽》以凝練生動的筆墨,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗的景色。作者抓住景物

            的特點進行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。寫水,則描繪不同季節的不同景

            象。夏天,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了。“春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。

            絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。”雪白的激流,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒

            影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長嘯”,那凄異的

            叫聲持續不斷,在空曠的'山谷里“哀轉久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者

            寫景,采用的是大筆點染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。

            寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數字;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數字,便將景物

            的神韻生動地表現了出來。文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節

            分別著墨。在文章的節奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的

            碧水,飛懸的瀑布,哀轉的猿鳴,悲涼的漁歌,構成了一幅幅風格迥異而又自然和諧的畫面,

            給讀者以深刻的印象。引用的詩句表現了突出山高水長的特點,同時渲染三峽秋色悲寂凄涼

            的氣氛。

            酈道元人物簡介篇六

            1、酈道元簡介

            酈道元(約470—527),字善長,北魏范陽郡涿縣(今河北省涿州市)人,北魏平東將

            軍、青州刺史、永寧侯酈范之子,我國著名地理學家、文學家。

            酈道元故居在今河北省張家口市涿鹿縣境內。

            在酈道元兄弟五人中,道元為長,承襲其父永寧侯爵位,北魏孝昌三年(527年)被害

            于關中(今陜西臨漳縣)。酈道元出生于官宦世家,其父酈范年少有為,在太武帝時期給事

            東宮,后以卓越才能成為優秀的軍師,曾經做過平東將軍和青州刺史。酈道元也先后在平城

            (北魏前期的首都,在今山西省大同市)和洛陽(北魏都城于公元493年南遷至此)擔任過

            騎都尉、太傅掾、書侍御史、御史中尉和北中郎將等中央官職,并且多次出任地方官,擔任

            過冀州鎮(今河北省冀縣)東府長史、魯陽郡(今河南省魯山縣)太守、東荊州(今河南省

            唐河縣)刺史、河南(今洛陽)尹等職。

            酈道元前半生,北魏正值鼎盛時期。公元439年,北魏太武帝統一北方之后,經過獻文、

            文成等諸多帝王的勵精圖治,至后來的北魏孝文帝的積極改革,北魏國力日漸強盛。酈道元

            也跟隨孝文帝等人致力于統一大愿的實現。然而,在孝文帝死后,北魏從500年開始,國內

            矛盾又開始高漲起來,逐漸走下坡路,至527年,六鎮叛亂,四方騷動。在國家正值多事之

            秋的時候,酈道元慷慨殉國。長空孤雁鳴,秦山鳥悲歌,在流星閃過之時,一代英豪就此隕

            落。

            原文篇七

            自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦

            月。(闕通:缺;重巖一作:重巒)

            至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖

            乘奔御風,不以疾也。(溯同:泝;暮到一作:暮至)

            春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,

            良多趣味。(巘一作:山獻)

            每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌

            曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

            嚴謹求實的酈道元篇八

            (1)酈道元在做官期間,“執法清刻”,“素有嚴猛之稱”,故頗遭豪強和皇族忌恨。北魏

            孝昌三年(公元527年),酈道元在奉命赴任關右大使的路上,雍州刺史蕭寶夤受汝南王元

            悅慫恿派人把酈道元一行圍困在陰盤驛亭(在今陜西省臨潼縣東)。亭在岡上,沒有水吃,

            鑿井十幾丈,仍不得水,最后力盡,和他的弟弟酈道峻以及兩個兒子一同被殺害。

            (2)酈道元對所得各種資料先進行分析研究,再親自實地考察,采實事求是的科學態

            度。例如古書上記載:春秋末年晉國的大貴族智伯曾說:“汾水可以淹沒魏氏諸侯的都城安

            邑,而絳水可以淹沒韓氏諸侯的都城平陽。”酈道元對此抱著懷疑的態度,親自沿著這兩條

            河考察,發現汾水河床高,安邑處在東岸低洼處,可能被汾水淹沒;而平陽地勢高于絳水河

            床,絳水絕不可能淹沒平陽。他又根據各種記載,在“谷水”的注中更正了《水經》以“澗水”

            為“淵水”之誤。酈道元這種細心求真的態度,足以為現代研究者的楷模。

            《水經注》其格局壯闊,以西漢王朝的疆域為基礎外,還涉及當時許多域外地區,包括

            今印度、中南半島和朝鮮半島若干地區,覆蓋面積已超越前人甚廣。時間上,上起先秦,下

            至南北朝。

            酈道元將豐富的自然及人文地理有系統地融入廣闊的時空架構中,《水經注》因此可以

            說是我國第一部以水系為主的綜合性地理著作。明清以后,許多學者對《水經注》進行廣泛

            而深入的研究,掀起了所謂的“酈學”。

            3、文學貢獻

            酈道元生于仕官家庭,父親酈范作過青州刺史,北魏太和十八年(494)出任尚書郎,以

            后歷任潁川太守,東荊州刺史,御史中尉等職,看來他一生在政治上還是有所建樹的。孝昌

            三年任官右大使時,在陰盤酈道元驛(今希臨潼附近)為雍州刺史蕭寶寅殺害。酈道元一聲

            生勤于讀書和著述。《魏書》卷八十九說:“道元好學,歷覽奇書。撰注《水經》四十卷,

            《本志》十三篇,又為《七聘》及諸文,皆行于世。”但除《水經注》外,其余著作都已亡

            佚。

            酈道元從少年時代起就愛好游覽。他跟隨父親在青州時候,曾經和友人游遍山東。做官

            以后,到過許多地方,每到一個地方,都要游覽當地名勝古跡,留心勘察水流地勢,探溯源

            頭,并且在余暇時間閱讀了大量地理方面的著作,逐漸積累了豐富的地理學知識。他一生對

            我國的自然、地理作了大量的調查、考證和研究工作,并且撰寫了地理巨著——《水經注》,

            為我國古代的地理科學做出了重大的貢獻。

            本文發布于:2023-03-13 21:18:25,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167871350528539.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:不以疾也上一句.doc

            本文 PDF 下載地址:不以疾也上一句.pdf

            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 激情综合网址| 最新国产精品拍自在线观看| 亚洲成aⅴ人在线观看| 三级网站| 国产精品精品一区二区三| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 少妇被多人c夜夜爽爽av| 高级艳妇交换俱乐部小说| 国产精品久久久久久久久软件| 忘忧草在线社区www中国中文| 久久久久久久久久国产精品| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 国产精选一区二区三区| 精品久久久久久无码中文字幕| 精品一区二区三区在线视频观看| 亚洲av日韩在线资源| 最大色网男人的av天堂| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 国内熟妇人妻色在线三级| 在线亚洲+欧美+日本专区| 国产精品老熟女一区二区| 一区二区三区精品偷拍| 免费视频爱爱太爽了| 亚洲国模精品一区二区| 日韩精品国产二区三区| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 精品少妇无码一区二区三批| 亚洲欧美日韩高清中文| 无码国产欧美一区二区三区不卡| 麻豆久久五月国产综合| 亚洲真人无码永久在线| 国内精品综合九九久久精品| 美欧日韩一区二区三区视频| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 偷拍一区二区三区在线视频| 三级三级三级A级全黄| 4480yy亚洲午夜私人影院剧情| 国产精品第12页| 国产精品一区二区三区污| 欧美三级欧美成人高清| 亚洲精品综合网二三区|