
自我懷疑崩潰用成語概括
?1、悲痛欲絕[bēitòngyùjué]
釋義:絕:窮盡。悲哀傷心到了極點。
出處:路遙《平凡的世界》第一卷第七章:“她那人間的愛人悲痛欲
絕,日日在她變成的土山下面,跪著嗚咽哭啼,直到死在這山腳下。”
?2、冰散瓦解[bīngsànwǎjiě]
釋義:比喻完全消失或徹底崩潰。
出處:《三國志魏志傅嘏傳》“嘏對曰”裴松之注引晉司馬彪《戰略》:
“比及三年,左提右挈,虜必冰散瓦解,安受其弊,可坐算而得也。”
?3、榱崩棟折[cuībēngdòngshé]
釋義:榱,古代指椽子,放在檁上支持屋面和瓦片的木條。比喻大局
崩潰。
出處:《“五四”愛國運動資料·張季直致北京電》:“況政府有榱
崩棟折之憂,于兩公有送袍推襟之素,其敢不罄所識慮,盡言于善人。”
?4、大廈將傾[dàshàjiāngqīng]
釋義:高樓大屋,眼看就要倒了。比喻即將來臨的崩潰局勢。
出處:《文中子·事君》:“大廈將顛,非一木所支也。”
?5、大失所望[dàshīsuǒwàng]
釋義:表示原來的希望完全落空。
出處:《史記·高祖本記》:“秦人大失望。”
?6、大廈將顛[dàshàjiāngdiān]
釋義:比喻情勢危急,頻臨崩潰。
出處:隋·王通《中說·事君》:“[文中子]退而謂董常曰:‘大
廈將顛,非一木所支也。’”
?7、分化瓦解[fēnhuàwǎjiě]
釋義:分化:分裂;瓦解:比喻分解、崩潰。使對方的力量分裂離散。
出處:秦牧《湘陰熱浪記》:“則以政策攻心,分化瓦解,迫使他們
投降。”
?8、呼天搶地[hūtiānqiāngdì]
釋義:搶地:觸地。大聲叫天,用頭撞地。形容極度悲傷。
出處:清·吳敬梓《儒林外史》第四十回:“肖云仙呼天搶地,盡哀
盡禮,治辦喪事,十分盡心。”
?9、灰心喪氣[huīxīnsàngqì]
釋義:形容因失敗或不順利而失去信心,意志消沉。
出處:明·呂坤《呻吟語·下·建功立業》:“是以志趨不堅,人言
是恤者,輒灰心喪氣,竟不卒功。”
?10、痛不欲生[tòngbùyùshēng]
釋義:悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點。
出處:宋·呂大鈞《吊說》:“其惻怛之心、痛疾之意不欲生。”
?11、瓦解冰消[wǎjiěbīngxiāo]
釋義:比喻完全消逝或徹底崩潰。
出處:晉·成公綏《云賦》:“于是玄氣仰散,歸云四聚;冰消瓦解,
奕奕翩翩。”
?12、瓦解冰泮[wǎjiěbīngpàn]
釋義:瓦器破碎,冰塊融解。比喻失敗、崩潰或消失。
出處:漢·陳琳《檄吳將校部曲文》:“則七國之軍,瓦解冰泮。”
?13、瓦解冰銷[wǎjiěbīngxiāo]
釋義:比喻失敗、崩潰或消失。同“瓦解冰泮”。
出處:唐·劉商《姑蘇懷古送秀才下第歸江南》詩:“瓦解冰銷真可
恥,凝艷妖芳安是恃。”
?14、一觸即潰[yīchùjíkuì]
釋義:指軍隊士氣渙散,跟敵人一接觸就崩潰。
出處:范文瀾《中國近代史》上冊第一章:“奕山與奕經同樣,經過
輕舉妄動,一觸即潰、喪膽、乞降三個程序,結束了浙江軍事。”
?15、魚驚鳥散[yújīngniǎosàn]
釋義:指像魚腐爛鳥潰散。比喻迅即崩潰,完全失敗。
出處:《陳書·高祖紀上》:“公以國盜邊警,知無不為,恤是同盟,
誅其丑類,莫不魚驚鳥散,面縛頭懸。”
?16、冰消瓦解[bīngxiāowǎjiě]
釋義:比喻完全消失或徹底崩潰。
出處:晉·成公綏《云賦》:“于是玄氣仰散,歸云四聚;冰消瓦解,
奕奕翩翩。”
?17、冰消凍解[bīngxiāodòngjiě]
釋義:比喻完全消失或徹底崩潰。
出處:《朱子全書》卷四:“見得大處分明,這許多小小病痛,都是
冰消凍解,無有痕跡矣。”
?18、堤潰蟻孔[dīkuìyǐkǒng]
釋義:堤壩因螞蟻洞而崩潰。比喻忽視小處會釀成大禍。
出處:漢·陳寵《清盜源疏》:“臣聞輕者重之端,小者大之源,故
堤潰蟻孔,氣泄針芒,是以明者慎微,智者識幾。”
?19、魚潰鳥離[yúkuìniǎolí]
釋義:指像魚腐爛鳥潰散。比喻迅即崩潰,完全失敗。
出處:《周書·武帝紀下》:“王威既振,魚潰鳥離,破竹更難,見
瓴非易。”后蜀·何光遠《鑒誡錄·知機對》:“一擊而魚潰鳥離,
四合而豕分蛇斷。”
?20、歇斯底里[xiēsīdǐlǐ]
釋義:情緒異常激動,舉止失常
出處:茅盾《嚴霜下的夢》:“我聽見女子的歇斯底里的喊叫,我仿
佛看見許多狼,張開了鋸樣的尖嘴,在撕碎美麗的身體。”
本文發布于:2023-03-15 20:48:49,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678884530142721.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:瓦解冰消.doc
本文 PDF 下載地址:瓦解冰消.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |