
賞析古詩《泊船瓜洲》
其古詩全文如下:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
【前言】
《泊船瓜洲》是北宋詩人著名書法家作品 王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春
風又綠江南岸,明月何時照我還”千百年來一直為人所傳頌。詩中
“綠”字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。
從字面上看,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回
家和親人團聚的愿望,其實在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行
新政的強烈欲望。
【注釋】
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭
運河分支入江處。
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,
絕大部分情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水
等。這里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
間:根據(jù)平仄來認讀jin四聲。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
【翻譯禁止亂扔垃圾 】
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的
后面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什么時候名著讀書筆記摘抄大全 才能楊開鳳 照著我
回到鐘山下的家里。
【賞析】
詩以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。
首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南
望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲ceeport ”這么近,中間隔一條江水。
“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。次句“鐘山只隔萬重
山”,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石于景佑四年(1037年)
隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即
寓居江寧鐘山。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺泊船瓜洲。把“萬
重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩入對于鐘山依戀之深;而事實上,
鐘山畢竟被“萬重山”擋住了,所以詩人的視線轉向了江岸。老鼠進書箱
第三句“春風又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩人浩
蕩的情思。其中“綠”字是經過精心篩選的,極其富于表現(xiàn)力。記憶拼音 這是
因為:一簡單房屋租賃合同 、前四字都只從風本身的流動著想,粘皮帶骨,以此描寫看
不見的春風,依然顯得抽象,也缺乏個性;“綠”字則開拓一層,從春
風吹過以后產生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風轉換成鮮明
的視覺形象——春風拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫
出了春風的精神,詩思也深沉得多了。
二、本句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅心情相諧合,
“春風”一詞,既是寫實,又有政治寓意。“春風”實指皇恩。宋神
宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩
人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風驅散政治上的寒流,開創(chuàng)變
法的新局面。這種心情,用“綠”字表達,最微妙,最含蓄。喝中藥能喝酒不
三、“綠”字還透露了詩人內心的矛盾,而這正是本詩的主旨。鑒于
第一次罷相前夕朝廷上政治斗爭的尖銳復雜,對于這次重新入相,他
不能不產生重里的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理想;退居林
下,吟詠情性,是他的生活理想。因為變法遇到強大阻力,他本人也
受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產生了很大
的吸引力。《楚辭招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”
王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”,都是把草綠與思歸聯(lián)
系在一起的。本句暗暗融入了前人的詩意,表達了作者希望早日辭官
歸家的心愿。這種心愿,至結句始明白揭出。
本文發(fā)布于:2023-03-17 22:27:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1679063260146702.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:春風又什么江南岸.doc
本文 PDF 下載地址:春風又什么江南岸.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |