
小學古詩:《梅花》原文譯文賞析
《梅花》
宋代:王安石
墻角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
【譯文】
墻角有幾全球街拍 枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。
遠遠的就知道雪白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。
【注釋】
凌寒:冒著嚴寒。
遙:遠遠地。知:知道。
為(wi):因為。
暗香:指梅花的幽香。
【賞析】
此詩語言樸素,對梅花的形象也不多朋友圈文案搞笑 做描繪,卻自有深致,耐人
尋味。
“墻角數枝梅”,“墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被
人賞識,卻又毫不在乎。“墻角"這個環境突出了數枝梅身居簡陋,孤
芳自開的形態。體現出詩人所處環境惡劣,卻依舊堅持自己成都水族館 的主張的
態度。
“凌寒獨自開”,“獨自”,語意剛強,無懼旁人的眼光,在惡
劣的環境中,依舊屹立不倒。體現出詩人堅持自我的信念。
“遙知不是雪”,“遙知”說明香從老遠飄來,淡淡的,不明顯。
詩人李隆 嗅覺靈敏,幼兒成語接龍 獨具慧眼,善于發覺。“不是雪”,不說梅花,而梅
花的雪白可見。意謂遠遠望去十分純凈雪白,但知道不是雪而是梅花。
詩意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。
“為有暗香來”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒
獨開,喻典商鋪租賃合同標準版 品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。
立在僻靜甚至冷清的墻角,沖破嚴寒靜靜開放,遠遠地向世人送
去濃郁的幽香,這是絕世之梅,也是絕世之人。
擴展閱讀:
王安石(北宋思想家、政治家、文學家、改革家)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號
半山,漢族,宋撫州臨川(今江西撫州)人,出生于臨川軍之新淦縣
(今江西新干縣)1,北宋思想家、政治家、文學家、改革家。
慶歷二年(1042年),王安石進士及第。歷任揚州簽判、鄞縣知
縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),任參知政事,
次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一
年后,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),
保守派得勢,新法皆廢,郁然病逝于鐘山,追贈太傅。紹圣元年
(1094年),獲謚“文”,故世稱王文公。
王安石潛心研究經學,著書立說,創“荊公新學”,促進宋代疑
經變古學風的形成。在哲學上,他用“五行說”留學歸國 闡述宇宙生成,豐富
和發展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學命題“新故相除”,把
中國古代辯證法推到一個新的高度。
在文學上,王安石具有突出成品讀國學經典 就。其散文簡潔峻切,短小精悍,
論點鮮明,邏輯嚴密,有很強的表格加密 說服力,充分發揮了古文的實際功用,
名列“唐宋八大家”;其詩“學杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,
晚年詩風含蓄深沉、深婉不迫,以豐神遠韻的風格在北宋詩壇自成一
家,世稱“王荊公體”;其詞寫物詠懷吊古,意境空闊蒼茫,形象淡
遠純樸,營造出一個士大夫文人特有的情致世界。有《王臨川集》、
《臨川集拾遺》等存世。
本文發布于:2023-03-20 21:32:04,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1679319124152465.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:古詩梅花.doc
本文 PDF 下載地址:古詩梅花.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |