
對長輩稱呼的禮俾斯麥讀音 儀
中國號稱文明古國,世人譽之為禮儀之邦、君子之國,即使是在
唇槍舌劍的論戰中,我們的先人也同樣講究語言美。《禮記儀禮》道:
“言語之美,穆穆皇皇?!本褪钦f,對人稱呼要尊敬、和氣。下面店
鋪就為大家準備了股阿奴對長輩稱呼的禮儀,希望能夠幫到你哦!
對長輩稱呼的禮儀
一、常用的稱呼
1、社交、工作場合中常用的稱呼
在工作崗位上,人們彼此之間的稱呼是其特殊性的。它的總的要
求,是要莊重、正式、規范。
1)、職務性稱呼就高不就低。一般在較為正式的官方活動、政府
活動、公司活動、學術性活動中使用。以示身份有別,象牙英語 敬意有加,而
且要就高不就低。這種稱呼,具體來說分三種情況:
a)、只稱職務。如:董事長、總經理等。
b)、職務前加姓氏。如:王總經理、張主任、劉校長等。
c)、職務前加上姓名。適合于極為正式的場合。如:XXX市長等。
2)、職稱性稱呼,對于有專業技術職稱的人,可用職稱相稱。
a)、僅稱職稱。如:教授、律師、工程師等
b)、在職稱前加姓氏。如:龍主編、常律師、葉工程師。
c)、在職稱前加姓名。適合于正式的場合。如:楊振寧教授、謝
玉清研究員等。
3)、學銜性稱呼,這種稱呼,增加被稱者的權威性,同時有助于
增加現場的學術氣氛。有四種情況:
a)、僅稱學銜?!安┦俊?/p>
b)、加姓氏。劉博士
c)、加姓名。劉選博士
d)、將學銜具體化,說明其所屬學科,并在后面加上姓名。如:
法學博士劉選。這種稱呼最正式。
4)、行業性稱呼
在工作中,按行業稱呼??梢灾苯右月殬I作為稱呼,如:老師、
教練、會計、醫生等。在一般情況下,此類稱呼前,均可加上姓氏或
者姓名。如:劉老師、于教練、王會計等。
5)、泛尊稱
就是對社會各界人士在一般較為廣泛的社交中,都可以使用的。
如:小姐、女士、夫人、太太。未婚者稱“小姐”,已婚者或不明其
婚否稱“女士”。男的叫“先生”。不分男女叫。
2、生活中的稱呼
生活中的稱呼應當親切、自然、準確、合理。
對親屬的稱呼:
①對自己親屬的稱呼。與外人交談時,對自己親屬,應采用謙稱。
②對他人的親屬的稱呼,要采用敬稱。
對朋友、熟人的稱呼:
①敬稱。
對任何朋友、熟人,都可以人稱代詞“你”、“您”相稱.對長輩、
平輩,可稱其為“您”;對待晚輩,可稱為“你”.對有身份的人或年紀
大的人,應稱“先生”.對文藝界、教育界以及有成就、有省份的人,
稱“老師”.對德高望重的人,稱“公”或“老”.如“秦公”“謝老”.
被尊稱的人名字是雙音,將雙名中的頭一個字加在“老”之前,如稱
周培公先生為“培老”.
②姓名的稱呼.
平輩的朋友,熟人,彼此之間可以可以直呼其姓名,如“王迎”,
“李香”;長輩對晚輩也可以這樣做,但晚輩對長輩卻不能這樣.為表示
親切,可免呼其名,在被呼者的姓前加上“老”,“大”或“小”字
相稱,如“老馬”,“大李”,“小杜”.對關系極為親密的同性的朋
友、熟人,可不稱其姓,直呼其名,如“曉龍”等;但不可對異性這樣
稱呼只有其家人或戀人才允許這樣稱呼.
③親近的稱呼
對于鄰居、至交,可用令人感到信任、親切的稱呼,如“爺
爺”“大爺”“大媽”“叔叔”“阿姨”等類似血緣關系的稱呼.也可
以在這類稱呼前加上姓氏,如“毛爺爺”等.
對一般(普通)人的稱呼:
對一面之交、關系普通的人,可視情況采取下列稱呼.;先生;女
士;小姐;夫人;太太等;當你是第一次到一家公司時,要多留意一下他們
公司的職員是怎么稱呼他們的上級的。如果他們稱:"你好!李總",你
也要這樣稱呼。
3、外交中的稱呼
國際交往中,因為國情、民族、宗教、文化背景的不同,稱呼就
是顯得千差萬別。一是要掌握一般性規律,二是要注意國別差異。一
般都可以稱小姐、女士、夫人、先生。
還有稱其職務和對地位較高者稱“閣下”的。如“市長先生”大
使閣下”。對軍界人士,稱軍銜?!皩④姟薄吧闲!薄吧衔尽薄霸?/p>
帥”。對宗教人士,稱其神職.如“牧師”“神父”“傳教士”。教授、
法官、律師、醫生、博士,因為他們在社會中很受尊重、可以直接作
為稱呼。
在英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等講英語的國家里,
姓名一般有兩個部分構成,通常名字在前,姓氏在后。如“理查德.尼
克松”。女子結婚后,通常她的姓名由本名與夫姓組成。如“瑪格麗
特.撒切爾,”瑪格舌根潰瘍 麗特為本名,后面為夫姓。有些英美人的姓名前會
冠以“小”字,如:“小喬治.威廉斯”,這個小字與年齡無關,而是
表示他沿用了父名或父輩之名。這些國家。一般稱其姓。并加上先生、
小姐、女士、夫人。對于關系密切的,不論輩份可以直呼其名而不稱
姓。
俄羅斯人的姓名有本名,父名和姓氏三個部分。婦女的姓名婚前
使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不變。在俄羅斯,一般的口
頭稱呼只采用姓或本名。
日本人的姓名排列和我們一樣,不同的是姓名數較多。日本婦女
婚前使用夫姓,本名不變。
二、稱呼禁忌
1、使用錯誤的稱呼姥姥的
主要在于粗心大意,用心不專。常見的錯誤稱呼有兩種:
(1)誤讀,誤讀也就是念錯姓名。如“仇(qiu)”、“査(zha)”、
“蓋(ge)”等.為了避免這種情況的發生,對于不認識的字,事先要有
所準備;如果是臨時遇到,就要謙虛請教。
(2)誤會,主要指對被稱呼者的年紀、輩份、婚否以及與其他人的
關系作出了錯誤判斷。比如,比如,將未婚婦女稱為“夫人”,就重慶公租房信息網 屬
于誤會。
2、使用過時的稱呼
有些稱呼,具有一定的實效,一旦時過境遷,惹再采用,難免貽
笑大方。在我國古代,對官員稱為“老爺”、“大人”。若將它們全
盤照搬進現代生活里來,就會顯得滑稽可笑,不倫不類。
3、使用不通行的稱呼
有些稱呼,具有一定的地域性,比如,北京人愛稱人為“師傅”,
山東人愛稱人為“伙計”,中國人把配血風箏 偶、孩子經常稱為“愛人”、
“小鬼”。但是,在南方人聽來,“師傅”等于“出家人”,“伙計”
肯定是“打工仔”。而外國人將“愛人”理解為進行“婚外戀”的
“第三者”,將“小鬼”理解為“鬼怪”、“精靈”,可見這是“南
轅北轍”,誤會太大了。
4、使用庸俗低級的稱呼
在人際交往中,有些稱呼在正式場合切勿使用?!八傈h”、“鐵
哥們兒”,等等一類的稱呼,就顯一步一步教你學化妝 得庸俗低級,檔次不高。逢人便稱
“老板”,也顯得不論不類。
5、用綽號作為稱呼
對于關系一般者,切勿自作主張給對方起綽號,更不能隨意以道
聽途說來的對方的綽號去稱呼對方,還要注意,不要隨意拿別人的姓
名亂開玩笑。如:拐子、禿子等更不能說。另外,還要注意,不要隨
便拿別人的姓名亂開玩笑.要尊重一個人,必須首先學會去尊重他的姓
名。每一個正常人,都極為看重本人的姓名,對此,在人際交往中,
一定要牢記。
三、名片
當你跟你的你合作伙伴見面握手時,你要說:"你好!李總,我是某
某,這是我的名片,請多多關照"。遞名片時要雙手遞上,并且有字的
一面要順著對方,以便對方觀看,眼睛要平視對方。握手的力度要適
當,不要太重,也不要太輕。要清楚地報上自己的名字。
下面介紹一下西方的名片一些小知識,這個也許對我們將來會有
幫助的。
P.P:即介紹,當你的合作伙伴劉總送給你一張名片,左下角寫著
這個字樣時,是讓你去認識一個人。你要打電話到那個人,說:"你好
我是某某公司的誰誰,是劉總讓我打電話給你的……"。
P.F:如果名字左下角寫著這樣的字樣是表示當有什么節日或有什
么事時,你的朋友為了敬?;虼鹬x你,送你的禮物。他在禮物上留了
一張名片,并在名片左下角寫上P.P。表示敬賀的意思。
P.R:表達謹謝。這是當你收到對方的禮物,想回敬時,也可以在
禮物上放上一個名片左下角寫上P.R。當對方收到禮物時,看看名片就
知道是你的回敬了。

本文發布于:2023-04-12 14:05:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1681279501157232.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:尊敬長輩的禮儀.doc
本文 PDF 下載地址:尊敬長輩的禮儀.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |