
《夸父逐日》原文及翻譯
1
《夸父逐日》原文及翻譯
這是我國最早的著名神話之一,講的是夸父奮力追趕太陽、
長眠虞淵的故事。夸父是古代神話傳說中的一個巨人,是幽
冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都載天山上。他雙耳
掛兩條黃蛇、手拿兩條黃蛇,去追趕太陽。當他到達太陽將
要落入的禺谷之際,覺得口干舌燥,便去喝黃河和渭河的水,
河水被他喝干后,口渴仍沒有止住。他想去喝北方大湖的水,
還沒有走到,就渴死了。夸父臨死,拋掉手里的杖,這杖頓
時變成了一片鮮果累累的桃林,為后來追求光明的人解除口
渴。
原文
夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河,渭;河,渭不足,
北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
注釋:
①逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。
②入日:追趕#from 本文來自九象,全國最大的免費范文網
end#到太陽落下的地方。
③欲得飲:很想能夠喝水解渴。
④河,渭:黃河,渭水。
⑤北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑦鄧林:地名,現(xiàn)在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交
2
界處。鄧林既“桃林”。
⑧未至:沒有趕到。
⑨渴:他感到口渴。
⑩棄:遺棄。
原文翻譯
夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,
想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又
去北方的大澤湖喝水。還沒趕到大澤湖,就半路渴死了。他
遺棄的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是神話故事,表現(xiàn)了夸父無比的英雄氣概和為
后人造福的精神,反映了古代人民探索、征服大自然的強烈
愿望和頑強意志。
3

本文發(fā)布于:2023-05-22 13:14:27,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/168473246748823.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《夸父逐日》原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:《夸父逐日》原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |