
良辰美景虛設的出處與賞析
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
說明:
《雨霖鈴》(寒蟬凄切)是宋代詞人柳永的作品。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時寫的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優(yōu)雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。
譯注:
這一去長年相別,(相愛的人不在一齊)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
賞析一:
詞句的意思是,從此離別之后,即使是異常完美的場合也如同虛設,離開了相愛的人誰還有心境去欣賞流連?即使有萬種風情又向誰去訴說呢?詞句表達了與相愛的人在一齊時,須及時行樂的意思。我們能夠聯(lián)想到,作者和他相愛的人平日里是有說不完的歡樂情事的,因而這次的離別才會這么痛苦。
賞析二:
什么是 良辰好景虛設 ?李益說 從此無心愛良夜,任他明月下西樓 ,就是千種萬種的自然風物擺在你的面前,你卻絲毫不為所動。不是因為你已看破紅塵,而是你深陷其中,無心再喜歡上其他的事物。 此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說 ,這幾句是對離別之后生活的想象。作者由 今宵 想到 經(jīng)年 ,由 千里煙波 想到 千種風情 ,由 無語凝咽 想到 更與何人說 。相聚的時候,每逢良辰好景,總感到歡心愉悅,可一旦離別,
滿心都是孤獨與牽掛,即使對著良辰美景,也提不起欣賞的興致,那美景只能徒增傷感。心中的千種風情不知向誰訴說,更不知該如何訴說。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻畫到了細致入微、至盡至極的地步。結句用問句形式歸納全詞,感情顯得更強烈。
關于這幾句,劉熙載在《藝概》中的 點染 之說,也值得稱述。他認為:詞有點染,耆卿《雨霖鈴》 念去去 三句,點出離別冷落; 今宵 二句,乃就上三句染之。點染之間,不得有他語相隔,否則警句亦成死灰矣。
賞析三:
柳永的《雨霖鈴》我從中學時第一次得知,就極喜愛。
寒蟬凄切 ,起句即以景入情。景是秋風拂柳的秀美,情是觸景生情之悲抑,令人嘆為觀止。此篇雖是慢詞,可是這四個字,已點出時間地點情緒,有不見其人,已聞其聲之美,讓人不由平心靜氣,不得放手。另外,上片起句含蓄點題,與下片首句的平舒心意內(nèi)涵相應,布局工穩(wěn)不茍。
對長亭晚,驟雨初歇。 到那里人被點出,題被明切。 對長亭晚 ,當然不是說人對著長亭,
而應當是 人相對于長亭而天晚 。長亭是古時在城外所立之簡單亭舍,送別時常是在長亭告別,所以長亭不是在哪一個城市才有。當然那里長亭也可能系虛指,借其中送別之意而已。晚字一來說時間,但也不只是說時間。送別的人依依不舍,二人相對甚久而不覺天色已晚。 驟雨初歇 一解蟬鳴之迷,雨過天晴之后蟬聲則更厲;但此句也解 對長亭晚 。人出遠門,自當是雨后方宜起程。雨對二人分手有所耽擱,能夠幫忙感情的轉移。但這耽擱只是因為暴雨,驟來驟去,很快又是離別的時候了。
都門帳飲無緒,流連處,蘭舟催發(fā)。 都是京都,或東京汴涼。都門只是一個籠統(tǒng)的說法,指在城門附近。如以字面直解,則都門比長亭應當離城里更近,那么 都門帳飲 應當是發(fā)生在長亭告別以前,這在情緒上講也是很可能的。帳飲有時被解為搭帳請吃酒,也好象有別的解釋,在那里可解為下小飯館吃餞行酒。 蘭舟 有人解釋為木蘭刻成之舟,但在那里只是隨手取來的成詞而已,和前面的 都門 、 帳飲 類似。催字簡單而又生動地刻畫出了船家的急切之情和告別者的難離難舍之情的比較,又隱含告別過程持續(xù)已久,并且還暗示行程之遙遠??偟卣f來,這三句把事端與情緒更加點染,用字卻不如首三句講究。想來即便是大家,寫詞也受字數(shù)、體制限制,難能為過。好在這是慢詞, 蘭州催發(fā) 一句,繼續(xù)引出下文。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。 這首詞寫的應當是情人新別,所以其凄慘之情愈加。既不是母送子從軍,也不是老夫老妻又別,所以沒有千叮嚀萬囑咐。情話至于情人,主要在于分享生活中的心得,觸景而生之情。如今二人分手,又不知此生可否再相見,情傷于今后無人以為心伴(也見于后文),怎有話說? 執(zhí)手 一語應當算是大膽。這是宋朝,比《紅樓夢》的背景還早,二人顯然不是夫妻,而在 公共場合 里 執(zhí)手相看淚眼 ,能夠說是詞作者的不拘,但更能夠說此詞描述的情意之真切。
念去去,千里江波,暮靄沉沉楚天闊。 一個念字,從此刻跳到將來,從寫實轉入想象,也同時為下片的思路提前作引。但既只是作引,還需要從此刻的實際漸漸地寫開去。 去去 或解為越去越遠,似乎也可解為離去在心理上造成的沉重負擔。 千里江波 和 楚天闊 都是寫去路的遙遠迷茫,又含一層心理上的牽掛無著。 暮靄沉沉楚天闊 既是對景象的精心寫照,也是以景入情的杰作。能夠想象,當時雨過天晴,天色已晚,霧氣仍在低近處徘徊,只見天色,不見水頭。雖然心里明白是江流千里,卻不能看清楚是流向何方,連遙望一下目的地的愿望都不能實現(xiàn)。 暮靄沉沉 也是象征送行者和離別者的心境之沉重,去后的一切都難以預料。 楚天 有人說是借古楚地而指汴京之南,但在那里這種解釋并無明顯助益。那里 楚天闊 主要的功能是境界上的轉移。上片的主要精力放在當時當事,情人分手,悲痛流淚,
雖說對感情的描述很細膩,畢竟視界有限。那里從眼前試圖望開去,雖是 暮靄沉沉 看不清遠方,可是雨過天已晴,此處與彼處所共有的 楚天 至少還是能夠看到的。形容人的胸懷寬廣能夠用 天寬地厚 ,此刻地上看不清什么,天的清朗, 楚天闊 ,使人心胸有意放開。這樣詞人和讀者情緒上都有所準備,從下片開始,轉入從長遠寫來。
下闋起句,又是非同凡響。 多情自古傷離別 ,一氣未盡,先已入韻,與上闋有音律和情緒的多層聯(lián)系,在描述手法上卻繼續(xù)跳開。 自古 一詞,把自我此刻的離別放入史來幾千年、世上億萬眾之中,眼界愈有放開,心境愈有舒展。但此句卻不是給整個下闋定下提綱。試想如果從那里起下闋開始長篇據(jù)典敘古,豈不無聊?且不說還會毀壞了上闋精心造就的情緒氣氛,分手情窒,怎有心去管他人他事。所以下頭緊跟一韻,跳出陷阱。 更哪堪,冷落清秋節(jié)。 以尋常字入詞,卻緊密不陋,催人淚下。 清秋節(jié) 自然不必是中秋節(jié),至多是中秋節(jié)附近而已,否則與下頭的 曉風殘月 相矛盾;并且這樣解也不能帶來最多的美感。 節(jié) 字在那里也許能夠釋為時節(jié)。時值晚秋,則風清水冷,樹葉飄落。而這清冷寒意,更讓人難當那離別后的孤零寂寞,于是這分離就更是苦楚萬分。這一韻是從前韻 自古 意境收回,重敘此次離別的特殊,回到整篇的格調(diào)上來。轉而又合,卻只是在一瞬之間,不失時,不泄氣,是大手筆之作。