
小學生必背古詩詞
42、滁州西澗-韋應物
1、長歌行-漢樂府
qīng | qīng | yuán | zhōng | kuí | |
青 | 青 | 園 | 中 | 葵 | , |
zhāo | lù | dài | rì | xī | |
朝 | 露 | 待 | 日 | 晞 | 。 |
yáng | chūn | bù | dé | zé | |
陽 | 春 | 布 | 德 | 澤 | , |
wàn | wù | shēng | guāng | huī | |
萬 | 物 | 生 | 光 | 輝 | 。 |
cháng | kǒng | qiū | jié | zhì | |
常 | 恐 | 秋 | 節 | 至 | , |
kūn | huáng | huā | yè | shuāi | |
焜 | 黃 | 華 | 葉 | 衰 | 。 |
bǎi | chuān | dōng | dào | hǎi | |
百 | 川 | 東 | 到 | 海 | , |
hé | shí | fù | xī | guī | |
何 | 時 | 復 | 西 | 歸 | ? |
shào | zhuàng | bù | nǔ | lì | |
少 | 壯 | 不 | 努 | 力 | , |
lǎo | dà | tú | shāng | bēi | |
老 | 大 | 徒 | 傷 | 悲 | 。 |
| | | | | |
題解:此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機構,漢武帝時得到大規模地擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,后人通稱之為“漢樂府”。之后,樂府也便成了一種體裁,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。
注詞釋義:長歌行:漢樂府曲調名。晞:曬干。陽春:生長茂盛。布:散布,灑滿。德澤:恩澤。焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。華:同“花”。衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。徒:白白地。
古詩今譯:園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現出一派繁榮生機。只擔心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什么時候才能重西流?少年時不努力,到老來只能是空空悔恨了。
名句賞析——“少壯不努力,老大徒傷悲。”
本詩借物言理,以園中青青的葵菜作比喻。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都怕秋天很快地到來,深知秋風的厲害。大自然的生命節奏如此,
人生又何嘗不是這樣?一個人少年時如果不趁著大好時光努力學習奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老之時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,努力向上,牢記“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”的警訓,催人奮進。
2、七步詩-曹植
zhǔ | dòu | rán | dòu | qí | |
煮 | 豆 | 燃 | 豆 | 萁 | , |
lù | chǐ | yǐ | wéi | zhī | |
漉 | 豉 | 以 | 為 | 汁 | 。 |
qí | zài | fǔ | xià | rán | |
萁 | 在 | 釜 | 下 | 燃 | , |
dòu | zài | fù | zhōng | qì | |
豆 | 在 | 釜 | 中 | 泣 | 。 |
běn | shì | tóng | gēn | shēng | |
本 | 是 | 同 | 根 | 生 | , |
xiāng | jiān | hé | tài | jí | |
相 | 煎 | 何 | 太 | 急 | 。 |
| | | | | |
作者背景
曹植(192-232),字子建,曹操第四子,沛國譙(今安徽亳縣)人,著名詩人。少年時就很有才華,得到曹操的喜愛,因此受到他的哥哥曹丕的猜忌,后來郁郁而死。他的詩語言精練,詞采優美,是建安時期的代表詩人。
注詞釋義 釜:古代的炊具,相當于現在的鍋。 萁:豆稈。
漉:過濾。 豉:豆豉。用煮熟的大豆發酵后制成,有咸、淡兩種,供調味用。
古詩今譯
煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆漿。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這么著急!
名句賞析——“本是同根生,相煎何太急。”
曹丕和曹植本是親兄弟,曹植少年時就很聰明,能出口成章,下筆千言。曹丕當了皇帝以后,怕曹植威脅自己的地位,想迫害曹植,有一次讓曹植在七步之內做成一首詩,否則就
把他處死。曹植應聲而起,沒走到七步就做好了這首詩。曹植把自己比喻成鍋里的豆子,把曹丕比喻成鍋下面的豆稈。豆子和豆稈本來是生長在同一根上,現在豆稈卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋里的豆子,而鍋里的豆子無力反抗。曹植用這個比喻,暗指曹丕我與你是親生兄弟,應該是骨肉情深,真誠相至,但現在卻是骨肉相殘,表達了內心的悲憤。相傳曹丕聽了面有慚色。這首詩比喻貼切,用語巧妙,通俗易懂而又含義深長。
3、敕勒歌-北朝民歌
chì | lè | chuān | | yīn | shān | xià | | | |
敕 | 勒 | 川 | , | 陰 | 山 | 下 | 。 | | |
tiān | sì | qióng | lú | | lǒng | gài | sì | yě | |
天 | 似 | 穹 | 廬 | , | 籠 | 蓋 | 四 | 野 | 。 |
tiān | cāng | cāng | | yě | máng | máng | | | |
天 | 蒼 | 蒼 | , | 野 | 茫 | 茫 | , | | |
fēng | chuī | cǎo | dī | xiàn | niú | yáng | | | |
風 | 吹 | 草 | 低 | 見 | 牛 | 羊 | 。 | | |
| | | | | | | | | |
作者背景
相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為卑語,后被翻譯成漢語。敕勒是南北朝時期北方的一個少數民族。居住在今山西北部和內蒙古南部一帶。
注詞釋義
川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
陰山:陰山山脈,起于河套西北。橫貫于內蒙古自治區中部偏西一帶。
穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷。即今蒙古包。
野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ。
見:同“現”,這里不讀jiàn。
古詩今譯
遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草
原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
名句賞析——“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。”
這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色。前兩句,寫敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;后兩句,用“天蒼蒼”和“野茫茫”形容草原上的所見,給人以無限遼闊的感受。而“風吹草低”一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常。語言簡練質樸,音調雄壯,風格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風光的千古絕唱。
4、詠鵝-駱賓王
é | | é | | é | |
鵝 | , | 鵝 | , | 鵝 | , |
qū | xiàng | xiàng | tiān | gē | |
曲 | 項 | 向 | 天 | 歌 | 。 |
bái | máo | fú | lǜ | shuǐ | |
白 | 毛 | 浮 | 綠 | 水 | , |
hōng | zhǎng | bō | qīng | bō | |
紅 | 掌 | 撥 | 清 | 波 | 。 |
| | | | | |
作者背景
駱賓王(約640-684),唐代詩人,婺州義烏(今浙江義烏)人。人小受過良好的教育,少年時就有詩名,擅長七言歌行和五言律詩,是“初唐四杰”之一。
注詞釋義
詠鵝:用詩詞來贊美鵝。
項:頸的后部。這里代指脖子。
撥:劃。
古詩今譯
鵝,高昂著頭頸朝著天,唱著歌。白色的羽毛悠悠浮動在綠水上,紅色的鵝掌劃動著清清的水波。
名句賞析
據說這首小詩是駱賓王七歲時所作。頭一句三個鵝字,寫出了孩子們初見鵝時的驚喜。接下來的三句話,寫活了鵝的神態。那一群白鵝悠閑地游來,正昂著頸高叫著,像是在談天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它們在水中游來游去,潔白的身體浮在綠水中,紅紅的鵝掌向后輕輕撥動著清清的河水,蕩起一片漣漪。這是一幅多么輕松、快樂、自由,多么純真美麗的畫面啊!這是孩子們眼中的世界,是他們認識生活的開始,尤如小鳥沖向大自然,多么歡暢。它讓我們體會到了童心的童趣,純潔了我們的心靈。
5、回鄉偶書-賀知章