
“電梯”?英?怎么說?
話說,“電梯”如今已經成為了我們?常?活中?乎每天都會使?到的東西。?論是在?家?區還是去公司還有搭乘地鐵
的時候,必不可少的就是乘電梯了。那么電梯?英語怎么說?
1、 電梯的英?
在英?中,電梯最常見的有兩種表達:elevator/lift,它們倆都可以?來表?“直梯”
其中,elevator 美 [??l??ve?d?r] 更偏美式表達
例句:
The elevator is out of order.
電梯出?病了。
lift 英 [l?ft] 英國那邊更常?
例句:
I hate lift—they give me claustrophobia.
我討厭電梯——它讓我有幽閉恐懼感。
與此同時 lift 還可以代表“上下?的觀光纜車”尤其是滑雪者?的。
釋義:a device incorporating a moving cable for carrying people, typically skiers, up or down a mountain (尤指滑雪者
?的)上下?纜車。
說完“直梯”,還有?種類型的電梯我們肯定不能忽略,那就是?扶梯/?動扶梯。
?扶梯/?動扶梯 的英?是:escalator 英 [??sk?le?t?] 美 [??sk??le?d?r](英美都適?哦)
例句:
Plea take the escalator to the third floor of the store.
請搭電動扶梯到商店的三層去。
還有?種電梯?伙伴們?定有見過,就是在機場,會有那種類似于傳送帶似的電梯,它的英?是:moving walkway
例句:
Airports cover vast areas and it's usual to find some sort of moving walkway on the level as well as escalators between
levels.
機場的占地?積很?,常常會看到在同?層上的移動通道以及在不同層之間的扶梯。
2、 “乘電梯”怎么說?
通常來說,搭乘電梯我們往往會使?"take"這個詞,側重于乘電梯的動作。也就是 take the elevator/lift
例句:
The movie theater is on the sixth floor let's take the lift.
電影院在六層--我們乘電梯吧。
同樣的,我們還可以?到"by"這個介詞,不過 by lift 在句?中作狀語,即主句還需要加上?個謂語動詞。
例如:
They will reach the third floor by lift.
他們將乘電梯到達三樓
3、電梯常?語
①進/出電梯
“進電梯”?般我們可以說:get into the lift
例句:
I'm getting into the lift, I'll call you later.
我進電梯了,?會打給你。
②“出電梯”有兩種表達,我們可以說:get off/out
例句:
Are you getting off?
您要出電梯嗎?
③留門
不知道各位?伙伴有沒有遇到過這樣的場景:徘徊在遲到邊緣的你,到了公司,電梯門快要關上了,你跑著過去,如果
趕不上這班,就必然遲到了,這時候你該怎么說呢:
Hold the door, plea!
這個短語也就是,讓別?幫你留門的意思。
你還可以這樣說:Could you hold the door?
④我要去xx樓
如果你?上東西太多,或者電梯太擁擠,不?便按樓層按鈕的話,你可以對別?這樣說:
Could you hit number 15 for me, plea?
Could you hit number 15 for me, plea?
你能幫我按下去15樓的按鈕嗎?
在這?,hit 和 press 是?樣的意思,都表?“按”,在?語中很常見。
---分割線---
如果你想加?有外國?、?學?的社群(英語?),關注公眾號“豎起?朵聽”關注后即可加?,英語??會美?、倫敦
腔、印度腔的?伙伴都有。

本文發布于:2023-11-15 18:08:51,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700042931216367.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:“電梯”用英文怎么說?.doc
本文 PDF 下載地址:“電梯”用英文怎么說?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |