
蒙曼品最美唐詩連載 來自喜馬拉雅
19.李白《長相思》其二:天長路遠魂
飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心
肝!
長相思 其二
【唐代】李白
長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!
▲長安:今陜西省西安市。
▲絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。
▲金井闌:精美的井闌。
▲簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。
▲帷:窗簾。
▲青冥:青云。
▲淥水:清水。
▲關山難:關山難渡。
▲摧:傷。
長相思
【唐代】李白
日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天。昔時橫波目,今作流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
▲瑟:弦樂器。
▲鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。”——選自《詩經·七
月》
宿五松山下荀媼家
【唐代】李白
我宿五松下,寂寥無所歡。
田家秋作苦,鄰女夜舂寒。
跪進雕胡飯,月光明素盤。
令人慚漂母,三謝不能餐。
▲媼(ǎo):老婦人。
▲夜舂寒:夜間舂米寒冷。
▲舂:將谷物或藥倒進器具進行搗碎破殼。
▲跪進:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。
▲雕胡:就是“菰”,俗稱茭白,生在水中,秋天結實,叫菰米,可以做飯,古
人當做美餐。
▲素盤:白色的盤子。一說是素菜盤。
▲漂母:在水邊漂洗絲絮的婦人?!妒酚?/span>·淮陰侯列傳》載:漢時韓信少時窮 困,在淮陰城下釣魚,一洗衣老婦見他饑餓,便給他飯吃。后來韓信助劉邦平 定天下,功高封楚王,以千金報答漂母。此以漂母比荀媼。 ▲不能餐:慚愧得吃不下。 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋 【宋代】李清照 紅藕香殘玉簟秋。 輕解羅裳, 獨上蘭舟。 云中誰寄錦書來, 雁字回時, 月滿西樓。 花自飄零水自流。 一種相思, 兩處閑愁。 此情無計可消除, 才下眉頭, 卻上心頭。 ▲紅藕:紅色的荷花。 ▲玉?。?/span>diàn):光滑似玉的精美竹席。 ▲裳:古人穿的下衣,也泛指衣服。 ▲蘭舟:此處為船的雅稱。 ▲錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反 復,皆可誦讀,文詞凄婉。后人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的 美稱。 ▲雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。 菩薩蠻·晶簾一片傷心白 【清代】納蘭性德 晶簾一片傷心白,云鬟香霧成遙隔。 無語問添衣,桐陰月已西。 西風鳴絡緯,不許愁人睡。 只是去年秋,如何淚欲流。 ▲晶簾:水晶簾。 ▲傷心:極言之辭。傷心白即極白。 ▲云鬟香霧:語出杜甫《月夜》:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”,這是杜甫寫給 妻子的,容若用此亦代妻子。 夜雨寄北 【唐代 】李商隱 君問歸期未有期, 巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭, 卻話巴山夜雨時。 ▲歸期:指回家的日期。 ▲巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。▲秋 池:秋天的池塘。 ▲何當:什么時候。 ▲剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。 ▲“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的 思念之情。 ▲卻話:回頭說,追述。 “上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。”——選自于【唐代】李白《蜀 道難》 “路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”——選自于【先秦】屈原《離騷》 宣州謝脁樓餞別校書叔云 / 陪侍御叔華登樓歌 【唐代】李白 棄我去者, 昨日之日不可留; 亂我心者, 今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁, 對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發。 俱懷逸興壯思飛, 欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。 人生在世不稱意, 明朝散發弄扁舟。 ▲酣(hān)高樓:暢飲于高樓。 ▲蓬萊:此指東漢時藏書之東觀。 ▲小謝:指謝朓,字玄暉,南朝齊詩人。后人將他和謝靈運并稱為大謝、小 謝。 ▲這里用以自喻。清發(fā):指清新秀發的詩風。發:秀發,詩文俊逸。 ▲俱懷:兩人都懷有。 ▲逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水游興,超遠的意興。 ▲明朝(zhāo):明天。 ▲扁舟:小舟,小船。

本文發布于:2023-11-26 22:12:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701007928227408.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:李白《長相思》.doc
本文 PDF 下載地址:李白《長相思》.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |