• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            端午節(jié)為話題的英語作文3篇

            更新時間:2023-11-28 04:36:14 閱讀: 評論:0

            趣味運動會策劃方案-歌曲英語怎么讀

            端午節(jié)為話題的英語作文3篇
            2023年11月28日發(fā)(作者:文言文翻譯的方法)

            端午節(jié)為話題的英語作文

            端午節(jié)為話題的英語作文3

            導(dǎo)語:端午節(jié)是我國傳統(tǒng)的節(jié)日之一,每逢端午節(jié),人們都會搞

            活動以度過一個快樂的節(jié)日,那么你知道怎么寫關(guān)于端午節(jié)的英語作

            文嗎?下面小編是為大家整理的端午節(jié)為話題的英語作文,歡迎你們

            閱讀和借鑒!

            端午節(jié)為話題的英語作文1

            Dragon Boat Festival often known as Tuen Ng Festival or

            Duan Wu Festival is a traditional Chine festival held on the

            fifth day of the fifth month of the Chine calendar. It is also

            known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been

            celebrated in various ways in other parts of East Asia as well

            most notably Korea.

            The exact origins of Duan Wu are unclear but one

            traditional view holds that the festival memorializes the Chine

            poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide

            by drowning himlf in a river becau he was disgusted by the

            corruption of the Chu government. The local people knowing

            him to be a good man decided to throw food into the river to

            feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also

            sat on dragon boats and tried to scare the fishes away by the

            thundering sound of drums aboard the boat and the fierce

            looking dragon-head in the front of the boat.

            In the early years of the Chine Republic Duan Wu was

            also celebrated as "Poets' Day" due to Qu Yuan's status as

            China's first poet of personal renown.

            Today people eat zongzi (the food originally intended to

            feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's

            dramatic death.

            端午節(jié),通常被稱為端午節(jié)或節(jié)節(jié),是中國傳統(tǒng)節(jié)日舉行第五天

            的第五個月的中國日歷。它也被稱為雙第五[引文所需],它已經(jīng)慶祝,

            以各種方式,在東亞其他地區(qū),以及最顯著的韓國。

            端午確切的起源尚不清楚,但一個傳統(tǒng)的觀點認(rèn)為,這個節(jié)日是

            由中國詩人屈原戰(zhàn)國時期。他因沉溺于一條河而自殺,因為他對楚國

            政府的腐敗感到厭惡。當(dāng)?shù)厝酥浪莻€好人,決定把食物扔到河里

            喂魚,以防他們吃屈原的尸體。他們還坐在龍舟上,試圖用船上的鼓

            聲和船前兇惡的龍頭來嚇走魚兒。

            民國初年,端午也被譽為“詩人節(jié)”,由于屈原的地位,作為中

            國的第一詩人的個人名聲。

            今天,人們吃粽子(原本打算喂魚的食物)和賽龍舟以紀(jì)念屈原的戲

            劇性死亡。

            端午節(jié)為話題的英語作文2

            Duanwu Festival (節(jié) Duānwū Jié) is a traditional

            Chine festival held on the fifth day of the fifth month of the

            Chine calendar. It is also known as the Double Fifth. It has since

            been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as

            well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival.

            The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional

            view holds that the festival memorializes the Chine poet Qu

            Yuan (c. 340 BC-278 BC) of the Warring States Period. He

            committed suicide by drowning himlf in a river becau he was

            disgusted by the corruption of the Chu government. The local

            people, knowing him to be a good man, decided to throw food

            into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body.

            They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats,

            and tried to scare the fish away by the thundering sound of

            drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon

            head on the boat's prow(船頭)

            In the early years of the Chine Republic, Duan Wu was also

            celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first

            poet of personal renown(名聲名望)

            Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous(粘的)

            rice dumplings called zongzi (the food originally intended to feed

            the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic

            death.

            端午節(jié)是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷第五月第五日。它也被稱為雙

            第五。它已被慶祝,以各種方式,在東亞的其他國家。在歐美地區(qū),

            它通常被稱為端午節(jié)。

            端午節(jié)確切的起源尚不清楚,但一個傳統(tǒng)的`觀點認(rèn)為,這個節(jié)日

            是由中國詩人屈原(公元前340 BC-278)戰(zhàn)國時期的。他因沉溺于一

            條河而自殺,因為他對楚國政府的.腐敗感到厭惡。當(dāng)?shù)厝酥浪莻€

            好人,決定把食物扔到河里喂魚,這樣他們就不會吃屈原的尸體了。

            他們長時間坐在狹小的龍舟上,并試圖把魚兒嚇跑的齊鳴聲船和兇猛

            的雕龍頭船的船頭鼓。

            民國初年,端午節(jié)也被譽為“詩人節(jié)”,“由于屈原的地位,作

            為中國的第一詩人的個人名聲。

            今天,人們吃竹葉包裹糯米粽子叫粽子和賽龍舟來紀(jì)念屈原的壯

            舉。

            端午節(jié)為話題的英語作文3

            Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are

            the dragon boat races. Competing teams drive thEir colorful

            dragon boats forward to the rhythm of beating drums. The

            exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to

            rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained

            unbroken for centuries.

            Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat

            festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with

            meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo

            leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the

            village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low

            river in order to appea the river dragons so that they would not

            devour Chu Yuan.

            Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth

            lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan.

            Many Chine consider this time of year an especially dangerous

            time when extra efforts must be made to protect their family

            from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on

            their door for protection. The drinking of realgar wine is thought

            to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn.

            The sachets contain various fragrant medicinal herbs thought

            to protect the wearer from illness.

            二開頭成語-陽朔縣

            端午節(jié)為話題的英語作文3篇

            本文發(fā)布于:2023-11-28 04:36:14,感謝您對本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701117374228672.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:端午節(jié)為話題的英語作文3篇.doc

            本文 PDF 下載地址:端午節(jié)為話題的英語作文3篇.pdf

            標(biāo)簽:端午節(jié)的英文
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国产老熟女视频一区二区| 成人国产精品一区二区网站公司 | 最近中文字幕完整国语| 丰满人妻被黑人猛烈进入| 中文在线√天堂| 又湿又黄裸乳漫画无遮挡网站| av偷拍亚洲一区二区三区| 国产亚洲精品一区二区不卡| 亚洲精国产一区二区三区| 日本中文一二区有码在线| 亚洲精品日韩在线丰满| 欧美精品人人做人人爱视频| 国产精品福利自产拍久久| 蜜桃av无码免费看永久| 国产伦精品一区二区三区| 亚洲国产成人精品福利在线观看| 内射少妇viedo| 国产高潮又爽又刺激的视频| 成av免费大片黄在线观看| 国产精品一区二区三区黄色| 午夜国产理论大片高清| 国产成人高清亚洲综合| 色偷偷av一区二区三区| 久久国产乱子伦免费精品无码 | 亚洲精品入口一区二区乱| 亚洲中文字幕亚洲中文精| 丰满少妇内射一区| 插插无码视频大全不卡网站| 亚洲乱码精品中文字幕| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 91久久精品亚洲一区二区三区| 久久久久无码精品国产h动漫| 农村肥熟女一区二区三区| 性一交一乱一伦| 亚洲国产v高清在线观看| 午夜免费视频国产在线| 久久免费精品视频老逼| 国产网友愉拍精品| 四虎成人精品无码| 天堂在线最新版av观看| 亚洲色大成网站WWW久久|