• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            元宵節由來英文介紹

            更新時間:2023-11-29 00:17:22 閱讀: 評論:0

            專業背景-部首名稱表

            元宵節由來英文介紹
            2023年11月29日發(作者:4s店銷售)

            Lantern Festival 元宵節的由來英文介紹

            Lantern Festival The 15th day of the 1st lunar month

            The 15th day of the 1st lunar month is the Chine Lantern Festival

            becau the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times

            people called night Xiao. The 15th day is the first night to e a full moon. So

            the day is also called Yuan Xiao Festival in China.

            According to the Chine tradition, at the very beginning of a new year,

            when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands

            of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will

            try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball)

            and get all their families united in the joyful atmosphere.

            元宵節正月十五吃元宵的的習俗由來已久,元宵也叫湯圓圓子。據說

            元宵象征合家團圓,吃元宵意味新的一年合家幸福、萬事如意。

            元宵節鬧花燈的習俗起源于道教的三元說;正月十五日為上元節,七月十

            五日為中元節,十月十五日為下元節。主管上、中、下三元的分別為天、地、人

            三官,天官喜樂,故上元節要燃燈。元宵節的節期與節俗活動,是隨歷史的發展

            而延長、擴展的。就節期長短而言,漢代才一天,到唐代已為三天,宋代則長達

            五天,明代更是自初八點燈,一直到正月十七的夜里才落燈,整整十天。與春節

            相接,白晝為市,熱鬧非凡,夜間燃燈,蔚為壯觀。特別是那精巧、多彩的燈火,

            更使其成為春節期間娛樂活動的高潮。至清代,又增加了舞龍、舞獅、跑旱船、

            踩高蹺、扭秧歌等百戲內容,只是節期縮短為四到五天。

            History

            Until the Sui Dynasty in the sixth century, Emperor Yangdi invited envoys

            from other countries to China to e the colorful lighted lanterns and enjoy the

            gala(節日的,慶祝的)performances.

            By the beginning of the Tang Dynasty in the venth century, the lantern

            displays would last three days. The emperor also lifted the curfew(宵禁令),

            allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night. It is not difficult

            to find Chine poems which describe this happy scene.

            In the Song Dynasty, the festival was celebrated for five days and the

            activities began to spread to many of the big cities in China. Colorful glass and

            even jade were ud to make lanterns, with figures from folk tales painted on

            the lanterns.

            However, the largest Lantern Festival celebration took place in the early

            part of the 15th century. The festivities continued for ten days. Emperor

            Chengzu had the downtown area t aside as a center for displaying the

            lanterns. Even today, there is a place in Beijing called Dengshikou. In Chine,

            Deng means lantern and Shi is market. The area became a market where

            lanterns were sold during the day. In the evening, the local people would go

            there to e the beautiful lighted lanterns on display.

            Today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the

            first lunar month throughout China. People enjoy the brightly lit night. Chengdu

            in Southwest China's Sichuan Province, for example, holds a lantern fair each

            year in the Cultural Park. During the Lantern Festival, the park is literally an

            ocean of lanterns! Many new designs attract countless visitors. The most

            eye-catching lantern is the Dragon Pole. This is a lantern in the shape of a

            golden dragon, spiraling up a 27-meter -high pole, spewing fireworks from its

            mouth. It is quite an impressive sight!

            元宵節是中國的傳統節日,早在2000多年前的西漢就有了,元宵賞燈始于

            東漢明帝時期,明帝提倡佛教,聽說佛教有正月十五日僧人觀佛舍利,點燈敬佛

            的做法,就命令這一天夜晚在皇宮和寺廟里點燈敬佛,令士族庶民都掛燈。以后

            這種佛教禮儀節日逐漸形成民間盛大的節日。該節經歷了由宮廷到民間,由中原

            到全國的發展過程。

            在漢文帝時,已下令將正月十五定為元宵節。漢武帝時,太一神的祭祀活

            動定在正月十五。(太一:主宰宇宙一切之神)。司馬遷創建太初歷時,就已

            將元宵節確定為重大節日。

            另有一說是元宵燃燈的習俗起源于道教的三元說;正月十五日為上元節,

            七月十五日為中元節,十月十五日為下元節。主管上、中、下三元的分別為天、

            地、人三官,天官喜樂,故上元節要燃燈。

            元宵節的節期與節俗活動,是隨歷史的發展而延長、擴展的。就節期長短而

            言,漢代才一天,到唐代已為三天,宋代則長達五天,明代更是自初八點燈,一

            直到正月十七的夜里才落燈,整整十天。與春節相接,白晝為市,熱鬧非凡,夜

            間燃燈,蔚為壯觀。特別是那精巧、多彩的燈火,更使其成為春節期間娛樂活動

            的高潮。至清代,又增加了舞龍、舞獅、跑旱船、踩高蹺、扭秧歌等百戲內容,

            只是節期縮短為四到五天。

            Origin

            There are many different beliefs about the origin of the Lantern Festival.

            But one thing for sure is that it had something to do with religious worship.

            One legend tells us that it was a time to worship Taiyi, the God of Heaven

            in ancient times. The belief was that the God of Heaven controlled the destiny

            of the human world. He had sixteen dragons at his beck and call and he

            decided when to inflict drought, storms, famine or pestilence(瘟疫)upon

            human beings. Beginning with Qinshihuang, the first emperor to unite the

            country, all subquent emperors ordered splendid ceremonies each year.

            The emperor would ask Taiyi to bring favorable weather and good health to

            him and his people. Emperor Wudi of the Han Dynasty directed special

            attention to this event. In 104 BC, he proclaimed it one of the most important

            celebrations and the ceremony would last throughout the night.

            Another legend associates the Lantern Festival with Taoism. Tianguan is

            the Taoist god responsible for good fortune. His birthday falls on the 15th day

            of the first lunar month. It is said that Tianguan likes all types of entertainment.

            So followers prepare various kinds of activities during which they pray for good

            fortune.

            The third story about the origin of the festival is like this. Buddhism first

            entered China during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty.

            That was in the first century. However, it did not exert any great influence

            among the Chine people. one day, Emperor Mingdi had a dream about a

            gold man in his palace. At the very moment when he was about to ask the

            mysterious figure who he was, the gold man suddenly ro to the sky and

            disappeared in the west. The next day, Emperor Mingdi nt a scholar to India

            on a pilgrimage(朝圣)to locate Buddhist scriptures. After journeying

            thousands of miles, the scholar finally returned with the scriptures. Emperor

            Mingdi ordered that a temple be built to hou a statue of Buddha and rve as

            a repository for the scriptures. Followers believe that the power of Buddha can

            dispel darkness. So Emperor Mingdi ordered his subjects to display lighted

            lanterns during what was to become the Lantern Festival.

            關于元宵節的來歷,民間還有幾種有趣的傳說:

            關于燈的傳說

            傳說在很久以前,兇禽猛獸很多,四處傷害人和牲畜,人們就組織起來去打

            它們,有一只神鳥困為迷路而降落人間,卻意外的被不知情的獵人給射死了。

            帝知道后十分震怒,立即傳旨,下令讓天兵于正月十五日到人間放火,把人間的

            人畜財產通通燒死。天帝的女兒心地善良,不忍心看百姓無辜受難,就冒著生命

            大家聽了都點頭稱是,便分頭準備去了。到了正月十五這天晚上,天帝往下

            一看,發覺人間一片紅光,響聲震天,連續三個夜晚都是如此,以為是大火燃燒

            的火焰,以中大快。人們就這樣保住了自己的生命及財產。為了紀念這次成功,

            從此每到正月十五,家家戶戶都懸掛燈籠,放煙火來紀念這個日子。

            Yuanxiao

            Besides entertainment and beautiful lanterns, another important part of

            the Lantern Festival,or Yuanxiao Festival is eating small dumpling balls made

            of glutinous rice flour. We call the balls Yuanxiao or Tangyuan. Obviously,

            they get the name from the festival itlf. It is said that the custom of eating

            Yuanxiao originated during the Eastern Jin Dynasty in the fourth centuty, then

            became popular during the Tang and Song periods.

            The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty.

            Sweet fillings are made of sugar, Walnuts(胡桃), same, osmanthus flowers

            (桂花), ro petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste

            (棗泥). A single ingredient or any combination can be ud as the filling . The

            salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.

            The way to make Yuanxiao also varies between northern and southern

            China. The usual method followed in southern provinces is to shape the dough

            of rice flour into balls, make a hole, inrt the filling, then clo the hole and

            smooth out the dumpling by rolling it between your hands. In North China,

            sweet or nonmeat stuffing is the usual ingredient. The fillings are presd into

            hardened cores, dipped lightly in water and rolled in a flat basket containing

            dry glutinous rice flour. A layer of the flour sticks to the filling, which is then

            again dipped in water and rolled a cond time in the rice flour. And so it goes,

            like rolling a snowball, until the dumpling is the desired size.

            The custom of eating Yuanxiao dumplings remains. This tradition

            encourages both old and new stores to promote their Yuanxiao products. They

            all try their best to improve the taste and quality of the dumplings to attract

            more customers.

            漢文帝時為紀念平呂而設

            另一個傳說是元宵節是漢文帝時為紀念平呂而設。漢高祖劉邦死后,呂后

            此事傳至劉氏宗室齊王劉囊耳中,劉囊為保劉氏江山,決定起兵討伐諸呂隨

            后與開國老臣周勃,陳平取得聯系,設計解除了呂祿,諸呂之亂終于被徹底平

            定。

            平亂之后,眾臣擁立劉邦的第二個兒子劉恒登基,稱漢文帝。文帝深感太平

            盛世來之不易,便把平息諸呂之亂的正月十五,定為與民同樂日,京城里家家

            張燈結彩,以示慶祝。從此,正月十五便成了一個普天同慶的民間節日——“

            元宵

            元宵節()詞匯

            元宵節:festival of lanternslantern festival dumplings

            元宵: the rice glue ball

            燈謎:riddles written on lanterns

            燈具:lamps and lanterns

            燈花 snuff

            燈籠褲 bloomers galligaskins knickers pantalettes plus fours

            燈籠 lantern scaldfish

            燈塔 beacon lighthou pharos

            燈語 lamp signal

            燈油 kerone lamp oil

            燈心蜻蜓 damlfly

            春聯、放鞭炮、吃餃子、舞龍燈……熱熱鬧鬧的春節令人陶醉,七天長假也轉眼即逝,可一些上班族

            卻患上了節后綜合癥,節后綜合癥英語怎么說?

            節后綜合癥有哪些癥狀及對應的英語該怎么說?

            節后的第一個工作日對你來說是虛設嗎?

            ?

            節后綜合癥就可以說

            "the?holiday?blues",?or?"post-holiday?syndrome,?Post?VacationSyndrome,"

            ?

            ?

            節后綜合癥英語介紹:

            THE?new?year?always?brings?an?old?problem?for?students?who?return?to?campus?after?a?long?

            winterholiday?spent?lounging?around?at?home.?As?the?spring?mester?begins,?some?students?

            findthemlves?having?to?adapt?to?college?life?all?over?again?-?a?process?they?refer?to?as?"the

            ?holidayblues",?or?"post-holiday?syndrome".

            新的一年開始了。在家閑晃了漫長寒假的學生們返校后總會出現這個老問題--春季學期開始后,學生

            們總要重新適應校園生活--而這個過程則被他們稱為假日憂傷節后綜合癥

            ?

            A?big?component?is?what?some?rearchers?dub?Post?Vacation?Syndrome?(PVS),?characterized?

            by?acombination?of?irritability,?anxiety,?lack?of?motivation,?difficulty?concentrating,?and?a?feelin

            g?ofemptiness?that?lasts?up?to?a?few?weeks?after?returning?to?work.?Some?people?get?a?mild?

            versionevery?Sunday?night?after?getting?the?weekend?off.?Surveys?suggest?that?35%?to?75%?

            of?workersin?Spain,?where?many?business?clo?for?the?month?of?August,?suffer?from?PVS.

            節后綜合癥(Post?Vacation?Syndrome, 簡稱:PVS)是導致這一現象的很大一個原因。其癥狀包括易

            怒、焦慮、缺乏動力、精力難以集中以及感到空虛等。這些癥狀在人們回去工作后最長可能持續幾周

            的時間。一些人在周末即將結束的周日晚上也會患上輕微的節后綜合癥。一項調查顯示,西班牙有

            35%75%的上班族都患有節后綜合癥。當地的許多企業每年8月份都會關門放假。

            ?

            節后綜合癥有哪些癥狀及相關英語表達:?

            ?

            困神干擾癥,全天睡不醒!

            Disturbed?by?Morpheus,?sleepy?all?day;

            ?

            靈魂放空癥,玩心收不攏!

            Emptied?soul,?concentrated?on?nothing;

            ?

            拖延癥末期,作業沒做完!

            Procrastination?in?end?stage:?undone?homework

            ?

            肖的多音字-公民知情權

            元宵節由來英文介紹

            本文發布于:2023-11-29 00:17:21,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701188242229537.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:元宵節由來英文介紹.doc

            本文 PDF 下載地址:元宵節由來英文介紹.pdf

            下一篇:返回列表
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 91亚洲国产三上悠亚在线播放| 亚洲真人无码永久在线| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 一区二区三区无码免费看| 国产精品亚洲中文字幕| 大地资源网中文第一页| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 九九成人免费视频| AV最新高清无码专区| 久久综合久中文字幕青草| 婷婷无套内射影院| 免费午夜无码片在线观看影院| 免费看成人毛片无码视频| 色吊丝av熟女中文字幕| 全午夜免费一级毛片| 天天噜噜日日久久综合网| 国产在线中文字幕精品| 色综合天天综合天天综| 国产精品女在线观看| 嫩草研究院久久久精品| 粉嫩在线一区二区三区视频| 国偷自产一区二区三区在线视频 | 噜噜噜噜私人影院| 国产精品一区二区在线| 中文字幕第一页亚洲精品| 亚洲av日韩av永久无码电影| 日本伊人色综合网| 国产亚洲精品俞拍视频| 无码国产偷倩在线播放老年人| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 亚洲最大成人av在线| 欧美国产日产一区二区| av永久免费网站在线观看| 国产亚洲亚洲国产一二区| 精品无码av不卡一区二区三区| 国产黄色精品一区二区三区| 久久av高潮av喷水av无码| 精品精品久久宅男的天堂| 最近中文字幕完整版2019| 一本久道中文无码字幕av| 亚洲国产成人久久一区久久|