2023年12月8日發(作者:新月派代表詩人)

希望能幫助到您
中考文言文《入蜀記》(節選)全文詳細翻譯
本文是關于中考文言文《入蜀記》(節選)全文詳細翻譯,感謝您的閱讀!
入蜀記
作者:陸游
(七月)十四日,傍晚,天晴。打開船艙中向南的窗,觀看河山風光。姑熟溪中有很多魚,不時沖開水面躍出來,夕陽照映溪水,如同銀刀一樣。垂竿釣魚、拉網捕魚的人滿眼都是,因為這緣故,魚價很低,家僮差役們每天都吃得飽飽的。當地的人說,這溪水很肥,適于魚的生長。等到我唱了這溪水,覺得水味道真根甜,難道當真是因為水肥的緣故嗎?溪的東南許多山峰像青黑色的顏料染過一樣,原來是青山啊。
(七月)十四日,晚,晴。開南窗觀溪山。溪中絕多魚,時裂水面躍出,斜日映之,有如銀刀。垂釣挽罟者彌望,以故價甚賤,僮使輩日皆饜飫。土人云,此溪水肥,宜魚。及飲之,水味果甘,豈信以肥故多魚邪?溪東南數峰如黛,蓋青山也。
(八月)十四日,(船從富池出發西行)拂曉,下雨。經過一座小石山,(這座山)筆直得像從山頂一刀削去一半,跟余姚江邊的蜀山很相似。行船在江上,遇到一木筏,寬十多丈,長五十多丈。
(八月)十四日,曉,雨。過一小石山,自頂直削去半,與余姚江濱之蜀山絕相類。拋大江,遇一木筏,廣十余丈,長五十余丈。
上面有三四十戶人家,妻子兒女雞狗以及舂米的臼、碓都有。中 希望能幫助到您
間有相往來的通道,還有神祠,這是向來沒有見過的。駕船的人說,這還是小的呢,大的可在竹筏上鋪上土作菜田,或開酒店,大得卻不再能開進小水灣,只在大江中行進罷了。這天刮逆風,(纖夫)用力拉船,從天亮到日落才走了十五六里。船在劉官磯停泊,這里古代蘄州邊界。子侄等輩上岸,回來后說:“發現一條小路,(從小路)到山后面,有一個小湖,面積很大,蓮子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,幾戶人家在夕陽中,蘆葦籬笆、茅屋房舍,仿佛是一個幽雅的地方,而且寂靜得沒有人聲。有很大的梨,想買它,但沒法買到。湖中有輕快的小船采菱角,叫他們也沒有人答應。想要再看個究竟,恰好看見路旁設有打捉野獸的工具,懷疑有虎狼,于走不敢再向前走了?!眲⒐俚\,傳說走蜀漢昭烈帝劉備到吳國去,曾在這里攏船上岸。晚上,看見大鱉在水中沉浮。
上有三四十家,妻子雞犬臼碓皆具,中為阡陌相往來,亦有神祠,素所未睹也。舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上鋪土作蔬圃,或作酒肆,皆不復能入夾,但行大江而已。是日逆風挽船,自平旦至日昳才行十五六里。泊劉官磯,旁蘄州界也。兒輩登岸,歸云:“得小徑,至山后,有陂湖渺然,蓮芰甚富。沿湖多木芙蕖,數家夕陽中,蘆藩茅舍,宛有幽致,而寂然無人聲。有大梨,欲買之,不可得。湖中小艇采菱,呼之亦不應。更欲窮之,會見道旁設機,疑有虎狼,遂不敢往?!眲⒐俅壵撸瑐髟茲h昭烈入吳嘗杈舟于此。晚,觀大黿浮沉水中。
感謝您的閱讀,本文如對您有幫助,可下載編輯,謝謝
本文發布于:2023-12-08 05:44:29,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701985470239321.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:中考文言文《入蜀記》(節選)全文詳細翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:中考文言文《入蜀記》(節選)全文詳細翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |
|