2023年12月9日發(作者:帶鳥字旁的字)

支付方式常用句型(3)
國際貿易支付方式 ( international trade,payment modes of )國際間因商品交換而發生的、以貨款為主要內容的債權債務的清算方式。不同的支付方式包含著不同的支付時間、支付地點和支付方法。大致可以分為:交貨付款、交單付款、記賬、托收、信用證、分期付款、延期付
usual terms of payment are by confirmed , irrevocable
letter of credit in our favour,
reaching us one month ahead of shipment.
我們一般付款條款為以我方為受益人保兌、不可撤消信用證,并于裝運之前一個月開到我方
propod to pay by 30 d/s.
我們提議30天匯票付款
terms of payment we wish to adopt are confirmed and
irrevocable letter of credit.
關于付款條件我們希望采用保兌不可撤消信用證
should like to advi you that payment by collection is
acceptable. 我們想要告訴你托收支付可被接受
would prefer you to pay in US dollars.
我們希望用美金支付
ing to the contract, after receipt of the preliminary
shipping advice, you are kindly
requested to open with the Bank of China the relative L/C in
our favour within ten days.
根據合同,接到預裝船通知后,你方需在10天內開具以我方為受益人的中國銀行信用證
t of the purcha is to be effected by an irrevocable
letter of credit in our favour,
payable by draft at sight in pounds sterling in London. 采購付款以我方為受益人不可撤消信用證有效,在倫敦以即期匯票英磅貨幣支付 don’t accept payment in US dollars. Plea
conclude the business in terms of Swiss
francs.
我們不接受美金支付,請以瑞士法郎終止美金支付
require payment by L/C to reach us one month prior to
the time of shipment.
我們要求船期一個月之前開具信用證并到達我方
require immediate payment upon prentation of
shipping documents. 我們要求見船運單據即付
t by irrevocable letter of credit is convenient for
us and we shall draw a 60d/s bill
in your bank.
不可撤消信用證支付方便我方,我們將開60天匯票到你銀行
will draw you a documentary draft at sight through
our bank on collection basis.
我們將以托收方式能過我行開具即期匯票給你
terms of payment are 30-day credit period, not 60-day credit. It’s customary.
我們的付款條件是30天信用期,而非60天信用期,這是慣例
usual, we should require of you an L/C to be issued
through a first-rate bank.
按慣例,我們要求你方由一流銀行開具信用證
would be advisable for you to establish the covering L/C
as early as possible enable us
to effect shipment in due time.
你方盡早開具信用證以使我們在規定時間內裝船是明智的
propo paying by TT when the shipment is ready.
船期確定時我們要求電匯
regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P. 很遺憾告訴你我們不能接受付款交單
regret to say that we are unable to consider your
request for payment under D/A
terms.
很遺憾告訴你我們不考慮你方承兌交單的請求
can pay for all or part of the equipment and
technology purchad from us in
resultant products.
你可以支付我們合成產品全部或部分設備和技術
you are not short of cash, we can arrange for your
payment over 2 months without
charges of any kind.
既然你們不缺錢,我們可以安排超過2月的付款而無結余
1. As a special ca , we may consider accepting your
payments by D/P. 作為特例,我們可以考慮接受付款交單支付
the amount of each transaction is below $500, we agree
to D/A days terms.
如果每筆交易低于500美金,我們同意30日承兌交單條件
could grant you the favourable terms of payment as
D/A 45 days after sight.
我們同意45日承兌交單條款
view of the small amount of this transaction, we are
prepare to accept payment by D/P at sight.
鑒于這筆交易數額較小,我們同意即期付款交單
5.D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each
transaction is less the
£1,000.
只有每筆交易低于1,000美金時,付款交單或承兌交單才被接受
request a 10% payment at the time of ordering . The
remaining amount must be paid within 60 days. 我們要求下單時預付10%,余額在60日內必須付清
can only accept 20% cash payment in local currency.
The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the
delivery.
我們只能接受20%本地貨幣現金支付,其余80%應以信用證在交貨期前15日到30日開出
8. If the payment is made by installments, the annual interest
is calculated by 6% and paid off at the end of each year.
如果是部分付款,那么每年利息將以6%計算在每年年底結算
payments must be made within 60 days.
全部付款須在60日內付清
telegraphic transfer shall reach the bank of China at
least five days before the
delivery date of vesl.
電報應在船期前至少5日到達中國銀行
letter of credit for each order shall reach us 30 days.
每單信用證應有30日期限到達我方
12.15-20 days prior to the date of delivery, you should pay
against the prentation of the drawn on the opening bank.
你方需在船期15-20日前付款至我司開戶銀行
payment shall be made by telegraphic transfer to the
bank of China , Head
office ,Beijing, China, for our account, within five business
days after the contract signature date.
付款應在合同簽訂之日起5日內以電報方式抵達我司在中國銀行北京總部的帳戶
e payment of 25% of the contract value shall be
paid within 30 days of the date of signing the contract.
合同簽訂之日起30日內需提前支付合同金額的25%款項
payment shall be made by five annual installments of 20% each. 付款分五次支付,每次為總金額的25%
require full payment within 45 days with a 15%
discount for cash payment in
advance.
我們要求45日內全額付清且有15%的現金折扣
total amount must be paid in full upon receipt of the
shipping documents.
接到裝船通知須全額付清
require payment by L/C to reach us one month prior
to the time of shipment.
我們要求船期前一個月向我們開具信用證支付
are requested to pay $5,000 as a down payment.
你方被要求付5,000美金作為首付
percent of the contract value shall be paid in advance
by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.
合同金額的10%應以現金提前支付,剩下的90%以信用證開具即期匯票支付
國際貿易支付方式( international trade,payment modes of )國際間因商品交換而發生的、以貨款為主要內容的債權債務的清算方式。不同的支付方式包含著不同的支付時間、支付地點和支付方法。大致可以分為:交貨付款、交單付款、記賬、托收、信用證、分期付款、延期付款……
1. Payment by L/C is our method of trade in such
commodities.
信用證付款是我們關于日用品的貿易方式
usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be
established in the ller’s favour through the bank of China.
我們一般的付款條件是通過中國銀行開具以賣方為受益人的不可撤銷信用證
exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by ller’s documentary drafts at sight.
對出口方而言,我們一般接受賣方即期匯票的不可撤銷信用證
usually make payment by letters of credit or adopt
some other modes of payment such as immediate payment,
deferred payment and payment by installments.
我們一般信用證付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款和分批付款
have opened an L/C in your favor through the Bank of
China for an amount of £17,000 to cover the full CIF value of our
order No 754.
我們已經開具由中國銀行你方為受益人關于全額CIF訂單編號754總金額17,000美金的信用證
will start the payment in half a year and all the amounts
will be cleared off within 3 years by six installments.
我們將在半年內付款,總款將在3年內分6次付清
prefer to have the payment made by L/C through the
negotiating bank in Sweden.
我們更喜歡開具由瑞士為議付行的信用證
本文發布于:2023-12-09 01:28:16,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702056496240218.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:支付方式常用句型(3).doc
本文 PDF 下載地址:支付方式常用句型(3).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |