2023年12月9日發(作者:歌曲小螺號)

Father and His Other Selves
Father’s attitude toward anybody who wasn’t his kind ud to puzzle me. It was so dictatorial.
There was no live and let live about it. And to make it wor he had no compunctions about any
wounds he inflicted; on the contrary, he felt that people should be grateful to him for teaching
them better.
This was only one side of him,of cour, as I realized better later, for I saw even more of him
after I grew up than l had in my childhood. He was one of the jolliest and most companionable
men I ever knew. He always emed to have a good time when he went to the club. He liked most
the men whom he met there, and they felt that same way toward him.
One or another of them walked home with him, usually, and stood talking with him by the front
stoop. And when he rode with his friends in the Park or went for a sail on some yacht, or when he
and his fellow-directors of some little railroad spent a week on a tour of inspection, they came
back full of fun.
It was only with men of his own sort that he did this, however. They understood him and he them.
They all had an air and a feeling, in tho days, of enormous authority. When they disagreed, it
was often quite violently, but that didn’t matter. At bottom they thoroughly approved of and
respected each other. Towards people with whom he didn’t get on well, though, he was imperious,
and when they displead or annoyed him, it made him snort like a bull.
父親與其同類們
我以前經常很是困惑,父親對與他不同類的人,態度專橫,不允許有任何的反對意見。甚至于,對于他給別人所造成的傷害,他沒有感到絲毫內疚,相反地,他還認為,人們應該感激他,因為他教導他們變得更好。
在我長大之后,對父親有了更深入的了解,我知道這只是他的一面。父親是我知道的人里面最快樂,最友善的人之一。當他去俱樂部時,總是過得很愉快,那里大部分人他都喜歡,而他們也都喜歡他。
通常情況下,他們會有人和父親一起走回家,站在家門前和他聊天。不管是和朋友們去公園騎車,乘快艇出海,還是和他鐵路局的同事們進行為時一周的巡察,他都滿載歡樂而歸,朋友們也是。
然而,父親只有和他同類的人一起時才會這樣。他們理解他,而他也理解他們。他們在一起的時候,他們營造了一種權威的氛圍,每個人也都感受到了權威。他們若爭議起來,通常是相當激烈的,但這也無妨。他們打從心底里都十分贊同彼此、尊敬彼此。但是,對于他相處不好的人,父親是很專橫的,他們要是冒犯或是惹怒了他,他可是會暴跳如雷的。
本文發布于:2023-12-09 11:00:57,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702090857240680.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:英漢語比較翻譯-Father and His Other Selves.doc
本文 PDF 下載地址:英漢語比較翻譯-Father and His Other Selves.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |