• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            (完整版)蘇格拉底的申辯

            更新時間:2023-12-12 03:36:02 閱讀: 評論:0

            2023年12月12日發(作者:柿子熟了)

            -

            (完整版)蘇格拉底的申辯

            (完整版)蘇格拉底的申辯

            蘇格拉底的申辯

            [真理與修辭]

            雅典的人們,我的控告者們是怎么影響你們的,我不知道。至于我,我自己也有點渾然自失了,他們說得可真是充滿說服力。而他們說的話里,簡直沒有真話。他們信口雌黃,其中有一句尤其讓我驚訝,就是所謂,你們必須小心被我欺騙,因為我說話很聰明。他們真不害羞,不怕會被我用事實馬上駁倒,即,我無論如何不像說話聰明的--這在我看來是他們做的最可恥的事-—除非是,他們把說真話叫做說話很聰明.而如果他們這么說,我會承認我是個演說者,但不是他們那種。而這些人,如我所說,說的話里,很少或根本沒有真話,但你們聽我說的都是真話.宙斯在上,雅典的人們,你們聽到我說的并不像他們精心設計的詞句那樣,不是刻意修飾的辭令和名目,都是我臨場口占的字句——我相信我說的是光明正大的—-你們中誰也不要期待別的說話方式。當然,諸位,在我這個年紀,是不該像孩子一樣到你們這里來胡扯。雅典的人們,我熱切地求你們、懇請你們,如果你們聽到我申辯的這些話,覺得和我在市場上的錢莊柜臺邊或別的地方常說的是一樣的(你們中很少人在那里聽到過),你們不要因此而驚訝或者喧嘩.因為是這樣的:現在我第一次到法庭上來,已經是七十高齡的老人。我整個是這里的言辭方式的門外漢。比如,要是我在這兒真的是一個外邦人,你們一定同意我用從小習慣了的口音和方式說話,那么,同樣,我現在向你們提出這個正當請求——至少在我看來,它是正當的——你們不要管我的說話方式(這方式也許更糟,也許更好),只是看我用這個方式表達出的想法,看我說的是否正當。這是法官們的德性,而演說者的德性就是說真話。

            [案情真相]

            那么,雅典的人們,我認為正確的方式是,首先針對那些最初的虛假控告和那些最初的控告者做申辯;其次,針對后面的控告和后面的控告者申辯。而很久之前(有些年頭了)你們面前就有了很多控告我的人,說的根本不是真話。比起阿努圖斯等人,我更怕他們,雖然阿努圖斯他們也可怕。諸位,那些人更可怕,你們中很多人從孩童時代就被他們說服了,聽他們控告我,其中同樣沒有真話,他們說,有個蘇格拉底,是個智慧的人,是關心天上的事的學究,還考察地下萬物,把弱的說法變強。雅典的人們,他們散布這謠言,真是我可怕的控告者。聽到這些話的人認為,考察這些東西,就是不信神的。其次,這些控告者數量多,而且在很久以前就在告我了,他們在你們最輕信的年齡里(你們是兒童或少年時)對你們說的那些控告,都被想當然地接受了,根本無人申辯。這一切當中最沒道理的是,我根本無法知道或說出他們的名字,除了其中一個正好是喜劇詩人。很多人用嫉妒或誣蔑中傷我,說服了你們——或是先說服自己,再說服別人。所有這些人都是極難對付的。也不可能讓他們中哪一個來此當面對質,那我就簡直要像空拳練習一般申辯,在無人回答時質疑他們。而你們要把我所說的當真,有兩撥對我的控告者。其中一撥剛剛控告我,另外一撥就是我所說的很久(完整版)蘇格拉底的申辯

            前控告的那些.你們知道,我應該首先針對后者申辯,因為你們最先聽到了后者的控告,聽得比前者的多得多.

            好了。雅典的人們,是要申辯的,要試著在這么短時間里從你們中間打消那么長時間持有的惡意。如果能對你們和我都好,我能圓滿完成申辯,我當然愿意。但我認為這是很難的,這點根本不會逃過我的眼睛。一方面,神愿意怎樣,就怎樣發生吧,另一方面,我們要遵守法律來做申辯。

            [哲學生活的根據:針對第一撥控告者的辯護]

            [智者之知]

            那么,導致對我的誣蔑的控告是什么,還是讓我們從頭講起。莫勒圖斯在寫下現在這份訴狀時,他信的就是這些誣蔑。好了。那些誣蔑者,究竟在講什么誣蔑?他們若來控告,那他們起誓后的狀辭一定是:“蘇格拉底行了不義,忙忙碌碌,尋求地上和天上之事,把弱的說法變強,并把這些教給別人.”大體如此。而你們自己在阿里斯托芬的喜劇里看到了這些:有個蘇格拉底被搬到那里,吹噓說他在空氣里走路,還胡說好些別的胡話,但對于這類的事,我聞所未聞,無論大小。但我不是說,如果誰是擅長這些的智者,我就看不起這些學問--但愿莫勒圖斯不會告訴我有這么重大的罪,讓我辯護!但是,雅典的人們,這些事情和我都沒有關系.并且,我可以讓你們中的很多人做證人,我覺得你們應該互相告知和展示,你們那些聽到過我怎么說的人—-你們中有很多聽我說過的——相互展示,不論聽多聽少,你們中是否有誰聽我對此說過什么,因此你們就知道,很多人給我編造的別的罪名,也是這樣莫須有的。

            但這些都不是真的;如果你們聽到,我試圖教育人,然后從中牟利,那也根本不是真的。而在我看來,誰要是能教育人們,這還是很高貴的,就像雷昂提尼人高爾吉亞、西歐斯人普羅迪科、埃利斯人希琵阿斯那樣。諸位,他們當中的每一個,都走到每個城邦中的年輕人中去——本來,這些年輕人只要愿意,他們可以免費和城邦里的任何人交往——,并且能說服他們,不和自己城邦中那些人在一起,而和他們在一起,得給他們財物,還要為此感激他們。

            這里還有另外一個智者,是巴洛斯人,聽說他還在這里。而我恰好遇到了這么一個人,他在智者們身上花的錢比所有別的人都多,就是希波尼科的兒子卡利亞,他后兩個兒子。我問他:“卡利亞,如果你的兩個兒子是馬駒或牛犢,我們會給它們找個教習,雇用他,只要他愿意讓它們按照自己的德性變得美好和善好,這個人就是一個馬術師或者農夫;而今,你的兒子們是人,那么,你心里想給他們找什么人來做教習呢?是一個精通這樣的德性,即關于做人和做公民的德性的教習嗎?而我想,你既然有兩個兒子,應該已經考量過這個點了。有這么個人,”我說“還是沒有?”

            “當然有,”他說。

            “他是誰?"我說,“從哪里來,要多少學費?”

            “是歐埃諾斯,蘇格拉底,巴洛斯人,五個米納.” (完整版)蘇格拉底的申辯

            如果歐埃諾斯真有這技能,并且會循循善誘,那我祝福他。如果我懂這些,我就會美滋滋的,自我膨脹。但是我并不懂.雅典的人們.

            [無知之知]

            那么,也許你們當中會有人插話說:“那么,蘇格拉底,你到底是怎么回事呢?對你的誣蔑都從何而來呢?也許你沒有做多少出格的事,但如果你所做的真的和大多數人沒有不同,那不會出現這些流言和說法.那么告訴我們你出了什么事吧,以免我們武斷地對待你。”

            我看說這話的人說的很對,我會試著向你們揭示出來,是什么給我帶來了這名聲和誣蔑。聽清楚了。也許在你們中的一些人看來,我是在說笑話。但你們要明白,我要告訴你們的都是真的。雅典的人們,我得到這個名聲,不為別的,正是因為智慧。這種智慧到底是什么樣的?也許就是一種人間的智慧。也許我確實善于這種智慧。而我剛剛提到的人,要么確實有比人間更高的智慧,因而是智慧的,要么我說不出那是什么。因為我不懂這些,而誰說我懂,都是在說謊,制造對我的誣蔑.雅典的人們,不要喧嘩,哪怕我好像在對你們說大話。我說的這話并不是我自己說的,我是借用你們認為值得信賴的一個說的話.我的這些,究竟是否真是智慧,是什么樣的智慧,我要向你們舉出的證人,就是德爾斐的神。你們該知道凱瑞豐的。他和我從年輕時就是伙伴,他也是你們大家的伙伴,一起在新近的逃亡中出逃,又和你們一起回來。你們知道凱瑞豐是怎樣一種人,知道他無論做什么事時,都是多么莽撞.有一次他到了德爾斐,竟敢提出了這個問題—-我說過了,諸位,你們不要喧嘩——他問,是否有人比我更智慧。于是皮提亞女祭司拿起簽說,沒有人更有智慧。這個人已經死了,但他的弟弟在你們中間,可以做證.

            你們看我為什么說這些。我想要告訴你們,對我的誣蔑是從何而起的。聽到這話,我就自己尋思:“神說的究竟是什么,這到底是什么啞謎?我自己知道,我沒有大智慧,也沒有小智慧.那么他說我最智慧,到底是說的什么意思呢?而神不會說假話,因為這不是神的做法。”在好長時間里,我都不明白他說的到底是什么。隨后,我很不情愿地轉向下面這樣的探討.我去拜訪一個據說很智慧的人,好像在那里就可以證明那說法是錯的,回應神諭說:“你說我是最智慧的,但這個人比我更智慧”。

            于是我仔細審視了他——他的名字我不必說,雅典的人們,那是一個政治家——我觀察了他并且和他對話之后,得到這么個印象:我看到,雖然別的很多人覺得他很智慧,特別是他自己,但其實不然。隨后,我試著告訴他,雖然他認為自己是智慧的,其實他不智慧。結果,我遭到他和在場很多人的忌恨。我離開那里,尋思,我比這個人更智慧。也許我倆都不知道美好和善好,但是那個人認為自己知道他不知道的事,而我既然不知道,也就不認為我知道。我覺得好像在這件事上總比他智慧一點,即我不知道的事,我就不認為我知道。我離開那兒,到另外一個看起來更智慧的人那里去,事情看來是一樣的,于是我就遭到那人和別的很多人的忌恨.在這之后,我拜訪了一個又一個人,痛苦而恐懼地看到,我被人們忌恨,然而在我看來,完成神給的任務一定先于所有別的事——為了考察他的神諭,就要去找所有好像有知識的人.天狗在上,雅典的人們—(完整版)蘇格拉底的申辯

            -而我必須對你們說真話—-我經歷的就是這類的事。我按照神的說法考察之后,那些聲名顯赫的人在我看來是最無能的,而另外那些看上去更一般的人卻好像更明智些.我必須告訴你們,我的奔波真是干苦活,我才覺得那個神諭變得不可駁斥了。在這些政治家之后,我去拜訪一些詩人,包括悲劇詩人、酒神的贊美詩人,還有別的詩人,自以為我在那里就可以當場發現,我比他們無知.我拿起在我看來他們最用心寫的詩,細細詢問,他們說了什么,也看我能從他們那里學到些什么。諸位,我簡直羞于說出真相.而我必須講出來。當時在場的人談到他們花心血寫的詩歌,沒有幾個人不比詩人自己說得好。于是,很快我就也明白詩歌了,作詩不是靠智慧作的,而是靠某種自然,被靈感激發,就像先知和靈媒一樣:他們是說了很多很美的話,但是他們并不理解自己所說的。我明白了,詩人所感到的,也是他們的這種感覺。同時,我也看到,他們因為詩歌,就認為自己在別的事情上也是最智慧的人,雖然其實不是。于是我離開了他們,結果認為自己更高明,就像我比政治家高明一樣。

            最后我走到匠人們當中.我知道,我是所謂的什么也不知道,而我也知道,我會發現他們知道很多美好的事情。這一點我沒弄錯,他們知道我所不知道的,在這一點上比我智慧。但是,雅典的人們,在我看來,這些能工巧匠和詩人們有一樣的毛病——因為能漂亮地完場自己的技藝,他們一個個就自以為在別的事情上,哪怕天下大事上,也是最智慧的——他們的這種自以為是遮蔽了那智慧.我從那個神諭的角度問我自己,我究竟是愿意這樣是我所是,既不像他們的只會那樣智慧,也不像他們的愚蠢那樣愚蠢,還是像他們那樣,兼有二者。我對我自己和神諭回答說:“是我所是”對我更好些。由于這種省察,雅典的人們,我遭到了很多人的忌恨,是最苛刻和最沉重的忌恨,因而其中也就出現了很多誣蔑,于是人們用這么個名兒來說我:“智慧的”。每一次,在場的人都認為,我在什么問題上駁斥別人,我在那個問題上就是智慧的。而其實,諸位,神才真是智慧的,他在那個神諭里表明的是這個,人的智慧價值很小,幾乎什么也不是。他好像是在這樣說這個蘇格拉底,其實是假借我的名字,用我做個例子,如同在說:“你們中最智慧的,人類啊,就是蘇格拉底那樣,知道就智慧而言,他真是毫無價值。”正是因此,我現在還在按照神的意愿,四處尋求和追問每一個我以為智慧的公民和外邦人。每當我發現他并不智慧,我就替神證明,指出此人不智慧。因為忙于這些,我沒有空閑從事城邦里那些值得一提的事務,也無暇顧及家里的事,而是因為服務于神而陷入赤貧.

            [誣蔑的形成]

            除此之外,有些青年自愿追隨我—-他們最有閑工夫,出身豪富。他們樂于聽我省察人們,自己經常模仿我,還試著省察別人。于是,我想他們發現無數的人是自以為知道一些,其實知道得很少。甚至什么也不知道。于是,那些被他們省察的人對我生氣了,卻不對他們自己生氣,說什么,蘇格拉底是最有害的人,把青年郁敗壞了。有人問他們我做了什么,教了什么,他們沒什么可說的,根本不知道,但又不愿表現得毫無根據,于是就說出了所有那些為愛知者們預備的控訴,說什么“天上地下的事",什么“不信神”,什么“把弱的說法變強”。我認為他們并不想說事實,非常明顯,他們假裝知道,其實不知道。同時,我認為他們是愛名者,(完整版)蘇格拉底的申辯

            很帶勁,人數也多,異口同聲,充滿說服力地說我的壞話,灌滿你們的耳朵,長期以來,一直帶勁地誣蔑我.靠了這些,莫勒圖斯伙同阿努圖斯和盧孔攻擊我.其中,莫勒圖斯為詩人們不平,阿努圖斯為那些匠人和政治家不平,盧孔為演說家不平。就像我開頭說的,我要是能在這么短的時間里消除在你們當中已根深蒂固的誣蔑,那就怪了.雅典的人們,這就是你們要知道的真相,無論大事小事,我說出來,都不隱瞞你們,一點也不保留.而且我清楚地知道,我也會因為這些招致忌恨。這也證明我說的是真相,這就是對我的誣蔑,這就是對我的誣蔑的原因。無論你們現在還是以后考察這一點,你們都會發現是這樣的。

            [在哲學與政治之間:針對第二撥控告者的辯護]

            [訴狀]

            那么,針對那些最先對我提出控告的控告者,向你們做這些申辯,就該夠了.至于那所謂好人和愛城者莫勒圖斯以及后來的控告者,我隨后就要來申辯。既然這些人看來是另外一群控告者,我們就再來看他們宣誓所寫的訴狀.上面是這樣說的:蘇格拉底行了不義,因為他敗壞青年,不信城邦信的神,而是信新的精靈之事。那控告就是這樣的。我們來一點一點地省察這份控告。

            他說我因敗壞了青年行了不義。而我,雅典的人們啊,說莫勒圖斯行了不義,因為他把正事當玩笑,輕易地把人陷進官司,對他從未關心過的事情假裝正經,無是生非.事情是不是這樣的,我且來擺給你們看。

            [敗壞青年]

            來吧,莫勒圖斯,回答我.把青年們變得盡可能最好,不是頂重要的事嗎?

            我同意.

            現在,告訴諸位,誰把他們變得更好了?顯然你知道,因為你關心這事。像你說的,因為你發現了敗壞青年的人,也就是我,所以把我帶到諸位面前,提出控告。那么說說是誰把他們變好的,披露給大家。你看,莫勒圖斯,你不說話,沒什么可說的?這不可恥嗎?這不是我所說的話的足夠證據嗎:你從未關心過此事?但是,說吧,來吧,誰把他們變得更好的?

            法律.

            但這不是我所問的,最好的人啊。而我問的是,最先已知道這些--法律——的人,是誰呢?他們,蘇格拉底,法官們。

            你怎么講,莫勒圖斯?他們能夠教育年輕人成為更好的?

            當然是.

            他們都能,還是有些人能,別的人不能? (完整版)蘇格拉底的申辯

            都能。

            赫拉在上,你說得好,青年的幫助者真是人才濟濟了。那怎樣呢?這些聽眾們會把他們變得更好,還是不會?他們會。

            怎樣,議員們呢?

            議員們也會。

            那么,莫勒圖斯,在公民大會上呢,參加大會的那些人們,是不會敗壞青年的?或者他們也都會把青年變好?

            他們也會。

            看來,除我之外,雅典人都會把年輕人變得高貴和好,只有我敗壞他們。你是這么說的吧?這完全是我說的意思。你可讓我倒大霉了。回答我。你是否認為馬也是這樣的?所有人都可以把它們變得更好,只有一人是敗壞者?或者是完全相反,只有特定的一人或很少的人,精于馴馬,能把馬變得更好,大多數人如果和馬在一起,使用它們,就會敗壞它們?無論是馬,還是別的動物,難道不都是這樣嗎,莫勒圖斯?一定是的,不論你和阿努圖斯承認不承認。如果只有一人敗壞,別人都幫助,那青年們可是太幸運了.但是,莫勒圖斯,你已足以表明,你從未掛念過青年,還清楚地表現出了你的這種漠不關心。雖然你因此把我帶上了法庭,你自己對此從未關心過.

            當著宙斯的面,你對我們說,莫勒圖斯,是在善良的公民中過日子好,還是在邪惡的公民中過日子好?伙計,回答啊!而我問的不是個難題.難道不是惡人總是對身邊的人做壞事,好人做好事嗎?

            當然是。

            那么,是否有人更愿遭到身邊的人的傷害。而不是得到幫助呢?回答呀,好人.因為法律命令你回答呢。有人愿意被傷害嗎?

            當然沒有。

            來吧,你帶我到這兒來。是說我敗壞青年,把他們變得更壞,是有意的還是無意的?

            我認為是有意的。

            怎么,莫勒圖斯?難道你小小年紀,比我這么大把年紀的人更有智慧,知道壞人總是對和自己最接近的人做壞事,好人做好事?難道我反而那么無知,根本不知道,如果我要給身邊的人帶來痛苦。我就會冒著被他傷害的危險,所以我還是像你所說的,有意做了這些壞事?我可不信你這一套,莫勒圖斯,我認為別人也沒一個相信.而我要么沒敗壞他們,要么敗壞了他們,但是無意的;在兩種情況下,你都在微謊。如果我無意敗壞了他們。法律就不該因為這種(無意的)過錯,讓人帶我來這里,而應該讓人私下教育和警告我.顯然,如果我得到了教誨,我就會停止我無意做的事。而你卻回避,不愿意與我交往,不愿意教育我,反而把我帶到這里來,而法律只要求把需要懲罰的人帶到這里,不是需要教育的人。 (完整版)蘇格拉底的申辯

            [不敬之罪]

            然而,雅典的人們,我說的是很清楚的,莫勒圖斯從未或多或少地關心過這事。可你要告訴我們,莫勒圖斯,你說我怎么敗壞青年?不過很明顯,按照你寫的這份訴狀,我是通過教給他們不信城邦信的神,而是信新的精靈之事。你說的是不是這個:我用教育敗壞他們?

            我說的的確就是這個。

            現在談的這些神,當著他們的面,莫勒圖斯,你說得更清楚些,對我,也對這些人們。我還不能明白,你是否說我教育人們信有神存在——我自己信有神存在,而并不完全是無神論,不因為這行不義-—但不是城邦信的神,而是別的,這就是你狀告我的原因,說我信別的神?或者你說我根本不信神,并把這教給別人?

            我說的是后者。你根本不信神。

            奇怪的莫勒圖斯呀,你為什么說這個呀?難道我竟不像別的人一樣,信日月是神嗎?

            宙斯在上,法官們.他說太陽是石頭,月亮是泥土.

            你認為你在控告阿那克薩哥拉嗎,親愛的莫勒圖斯?你還如此看不起在場的人們,認為他們不通文墨?以至于不知道。這是充斥克拉佐梅鈕的阿那克薩哥拉的著作的說法?哪怕價格很高的時候,青年們也可以花一個德拉克馬,從樂隊那里得到,難道竟然要從我這里學這些?如果蘇格拉底自稱這是他的說法,他們會笑話蘇格拉底,特別是這么一個奇特的說法。你面對宙斯,我在你看來是這樣的嗎?我不信有神存在嗎?

            不信,宙斯在上,從來都不信。

            莫勒圖斯,你讓人無法相信,在我看來,連你自己都無法相信自己.這個人,雅典的人們啊,看來是太自負、太放肆了,他就是因為如此自負和放肆,年輕氣盛,才如此控告。他就像編造了謎語來審查我:“智慧的蘇格拉底是否會知道,我在開玩笑,說得自相矛盾?或者我能欺騙他和別的聽眾?”因為在我看來,他在自己的訴狀里就說得自相矛盾,他如同在說“蘇格拉底因為不信神而行了不義,而他信神。”這真是開玩笑。

            諸位,一起來看,為什么在我看來他是這么說的。你要回答我們,莫勒圖斯。而你們,就像我一開始就請求你們的,如果我按照我習慣的方式講話,記住不要喧嘩。莫勒圖斯,是否會有一個人,相信有人事存在,但又不相信有人存在?讓他回答,諸位,不要讓他一次一次地喧嗶。是否有人相信沒有馬,而有馬之事?是否有人不相信有吹笛者,而有笛子之事?沒有吧,最好的人?如果你不想回答。我替你和別的這些人說出來.而回答這個問題:是否有人信有精靈之事,而不信有精靈?

            沒有.

            太好了,你終于回答了,雖然是吞吞吐吐,在這些人的逼迫下回答的。那么,你說我信仰和教授精靈之事,且不論新舊,按照你的說法,我相信精靈之事,你在訴狀中已經就此發誓。而如果我相信精靈之事,那么我一定信精靈?不是這樣嗎?是這樣的。既然你不回答。我就認為你同意了。而我們認為,精靈當然就是神或神的孩子,不是嗎?你說是還是不是?

            當然是. (完整版)蘇格拉底的申辯

            那么.倘若如你所說,我認為有精靈,而如果精靈們又是某種神,這就是我說的你出的謎和玩笑:說我不認為有神,又說我認為有神,因為我認為有精靈.如果精靈們是神的某種庶子,是仙女所生的,或是無論人們所說的別的什么所生,什么人會認為,有神的孩子存在,但沒有神存在?這太奇怪了,就如同說認為馬和驢的孩子,即騾子,存在,而馬不存在,驢也不存在。但是,莫勒圖斯。你做出這祥的控告,難道不是要么為了用這個考我們,要么因為不知道該告我行了什么真的不義?哪怕那些心靈閉塞的人,你也沒辦法說服他們,一個信精靈之事又信神之事的人,卻不信精靈、神、英雄.

            [為哲學而死的理由]

            [蘇格拉底與阿基琉斯]

            然而,雅典的人們啊,我并不像莫勒圖斯的訴狀上所說的那樣行了不義,我認為不必再為此作更多申辯,這些也就夠了。而我先前說的,即,很多人當中,對我產生了很多忌恨,你們要清楚地知道,這是真的。就是這一點把我拿下的,如果有什么把我拿下了,那不是莫勒圖斯,也不是阿努圖斯,而是眾人的誣蔑與嫉妒,這曾經拿下了很多別的好人,我想還會拿下更多人.不必擔心,這不會到我為止。

            也許有人會說:

            “你難道不羞愧嗎,蘇格拉底,為了忙于這些忙務,現在招來了殺身之禍?”

            我義正辭嚴地回應他:

            “這位,如果你認為有點人格的人應該計較生死的危險,而不是在做事時僅僅關心這個:做的究竟是正義還是不義,是好人做的還是壞人做的,那你說得真不美。而依著你的說法,在特洛伊死去的半神們,包括塞提絲之子,都是微不足道的了。塞提絲之子不愿在恥辱中茍活,而藐視危險,所以,當他急切地要殺死赫克托耳的時候,他的女神母親對他說了一番話,我想是這樣的,‘孩子,如果你為你的朋友帕特羅克洛斯之死報仇,殺死赫克托耳,你的死期將至--因為,在赫克托耳死后,馬上就是你了,輪到你了。’他聽了這話,根本就蔑視死亡和危險。他更害怕過壞的生活,害怕朋友們得不到復仇。‘那就馬上死吧,’他說,‘我讓那行不義者得到懲罰后,不必留在這弓船旁邊讓人嘲笑,成為大地上的負擔。’你不認為他考慮死亡和危險了吧?”

            這樣就是依循了真理。雅典的人們.人無論是自己認為這樣最好,從而讓自己站在一個崗位上,還是被長官安排在崗位上,在我看來,都應該在危險中堅守,不把死亡或別的什么看得比恥辱還重。雅典的人們,當你們選擇來指揮我的長官安排我在某個崗位上時,無論是在波底代亞、安菲玻里、還是德利昂附近,我就像別的任何人一樣,冒著死的危險待在被安排的崗位上。而我在這里,我認為并意識到,是神安排我以愛知為生,省察自己和別人,我如果反而怕死或因為別的什么原因,而脫離崗位,從這里逃走,那我可真是做了可怕之事了.而如果我不服從神諭,怕死,以不智慧為智慧,那才是可怕之事,人們就可以正當地把我帶上法庭,說我不信有神存在。所謂的怕死,諸位,不過就是不智慧而以為智慧。因為這就是以為知道自己不知道的事.沒人知道,死沒準是人的所有好處中最大的一個,人們都害怕,好像明確知道,它是壞事中最大的.認(完整版)蘇格拉底的申辯

            為知道自己不知道的事,這不是扱為可恥的無知嗎?諸位,我和多數人不同或許也是因為這個.如果我要說我是更智慧的,就是因為這一點:我既然不足以知道冥界里的事,我就認為我不知道。但我知道,對比自己好的神和人行不義或不服從,是壞的和可恥的。與這些我知道是壞的壞事相比,我從來不會害怕,也不會逃避那些我不知道沒準是好的事情。

            [蘇格拉底的哲學使命]

            而如果你們不聽阿努圖斯的話(他說,要么一開始就不該把我請到這里來,要么,既然我被帶來了,就不能不處死我。他對你們說,要是把我給放了,你們的孩子就都會實踐蘇格拉底所教的,就全都敗壞了),放了我,對這件事,如果你們跟我說:“蘇格拉底,現在我們不聽阿努圖斯的話,而是放了你,但有一個條件,即,你不要再花時間研究了,不再愛知了.而如果我們逮著你還在做這些,你就要死。”

            如果你們就是在我說的這些條件下放我,我要告訴你們.雅典的人們,我向你們致敬,爰你們,但是我更要聽神的話,而不是你們的。只要我還有一口氣。能夠做,我就根本不能停止愛知,要激勵你們,告訴我遇到的你們中的每個人,說我習慣說的話:‘最好的人,你是雅典人,這個最偉大、最以智慧和力量著稱的城邦的人,你只想著聚斂盡可能多的錢財,追求名聲和榮譽,卻不關心,也不求知智慧和真理,以及怎樣使靈魂變成最好的,你不為這些事而羞愧嗎?’如果你們中有人反駁,說他關心,我不會很快放他走,自己也不走,而是詢問他,省察他,羞辱他-—如果我發現他并沒有德性,反而說自己有一一責備他把最大價值的當成最不重要的。把更微小的當成更大的。只要我遇上了,無論年輕人還是老人,無論外邦人還是本城的人,我都會為他這么做,尤其是本城的人,因為你們是離我更近的同胞。你們要清楚,是神命令如此的.我認為,比起我對神的服務,在這城里你們還沒有過什么更大的好處。我在城中轉悠,所做的不過就是勸說你們當中的青年和老人,不要這么關心身體或金錢。如同讓靈魂變得盡可能最好的勁頭,對你們說,‘德性不來自金錢.而是,金錢和人類所有別的好處,無論個體的還是城邦的。之所以好,都是因為德性。’那么,如果我就是用說這些來敗壞青年,這就會是有害妁。但,如果誰說我說的不是這些,他說的不對。對此,”我會說“雅典的人們,不論你們是否被阿努圖斯說服了,不論你們是否放我,我都不會不這么做,雖九死而不悔.”

            不要喧嘩,雅典的人們,請遵守我要你們做的,在我說話時不對我喧嘩,而是聽我說。因為。我認為,聽我說話也對你們有益。而我要對你們說一些話,也許這會讓你們叫起來。但是永遠不要這么做。而要清楚地知道,如果你們殺了我,而我是我所說的這樣的人,那么,你們對我的傷害,并不比對你們自己的傷害大.沒人會傷害我,無論是莫勒圖斯還是阿努圖斯--因為沒人有能力--,因為我想,讓更好的人被更不好的人傷害,是瀆神違法的.也許有人能殺死、放逐,或羞辱我.此人和別人一定都認為,這是很大的壞事,但是我不這么想,而是認為,現在做這事(即試圖不義地殺人)的人對自己帶來了大得多的傷害.而現在,雅典的人們,我永遠不是像常人想象的那樣,在為自己申辯,而是為你們申辯,以免你們判了我罪,從而對神給你們的賜予犯了錯誤。而如果你們殺死我,你們將不容易找到別的這類賜予了,即-—打個不恰當的比方——像我這樣,受命于神,獻身城邦的一個,這城邦就如同一匹巨大而高貴的馬,因為大,就很懶,需要一只牛虻來驚醒,(完整版)蘇格拉底的申辯

            在我看來,神就派我到城邦里來當這樣的一個,驚醒、勸說、責備你們每一個,我整天不停地在各處安頓你們.諸位,另外一個這樣的人不容易出現在你們中間了,而如果你們聽了我的,你們就放了我.也許你們立即會遭到煩猶,就像打盹的人被驚醒;如果你們要打我,聽信了阿努圖斯的話,很容易就能殺我。如果神不再操心,派另外一個來煩你們,隨后你們就要在沉睡中度完余生。而我恰巧就是神派給城邦的這樣一個,你們由下面的事會明白的:我不關心我自己的所有事情,簡直不像是人所能為,多年來,家里的事都得不到關心,而我總是為你們做事、親自走到你們每個人那里,像父親或長兄一樣,勸你們關心德性。而如果我從中得到什么,或靠叫你們做這些掙薪水,那還有些道理.現在,你們自己看,他們,那些控告者,雖然如此無恥地在別的所有事情上控告我,卻不能厚著臉皮提供證人,證明我拿過或乞求過薪水.而我認為,我可以提供足夠的證據,證明我說的是真的,那就是我的貧困。

            [哲學作為政治]

            這看起來也許有點不合常理:我私下為人們出主意,奔走忙碌,在公共場合,卻不肯走到你們眾人當中,為城邦出主意.此事的原因,就是你們多次聽我在很多地方說的,會出現一個神性的精靈的聲音,而莫勒圖斯在寫訴狀時,嘲諷的也許就是這一點。這從我小時候就開始了,就出現了某種聲音,每當它出現時,它總是阻止我要做的事,卻從不鼓勵我做什么。就是它反對我參與政事,而且我認為反對得漂亮。而你們要清楚地知道,雅典的人們,如果我很早以前就試圖參與政事,我早就死了,那么我對你們和我自己都會毫無益處。不要因為我說出真話而對我動怒。凡是坦誠地反對你們或別的大眾,阻止在城邦里發生很多不義或犯法的事的人,都活不了,而其實,誰若一定要為正義而戰,并且想多活一段,他必須私下干,而不是參與政事。

            對這些,我會給你們舉出有力的證據,不用語言,而是用你們看重的事實。請你們聽我的經歷,你們就會知道,我不會因為怕死而向一個違背正義的人屈服,哪怕不屈服就會滅亡.我要告訴你們的,是訟師的陳詞濫調,不過是真的.而我,雅典的人們,從來沒有在城邦里任過別的職位,只當過議員.那時正該我們的部族安提俄克斯當主席,而你們通過決議、要集體審判十個將軍,因為他們在從海戰班師時,沒有注意運回陣亡的很多尸體一一是不合法的,后來,你們都承認這是不合法的。但在那時的主席當中,只有我反對你們做違法的事。投了反對票。雖然那些演說家準備彈劾我,要逮捕我、你們發號施令、大喊大叫,但我認為我掌握了法律和正義,認為自己應該冒風險,而不是因為害怕被捕或死亡,就贊同你們提不義的建議。那是城邦里還是民主制的時候.等到成了寡頭制,三十僭主召我們五個人到圓官,命我們把撒拉密斯的賴翁從撒拉密斯帶走處死,他們也給了別的很多人很多這類命令,希望牽連盡可能多的人承擔責任。對此我又用行動。而不是言辭指出,我寧愿死(如果這不是一個很粗魯的說法),也不愿意做這個,這不義或不虔誠的事。這是我的全部關心所在.因為那個政府雖然強硬,卻不能逼我去行不義,于是,我們走出圓宮后,另外四個人到撒拉密斯去帶賴翁,我卻回家去了。也許,如果這個政府不很快被推翻,我就因此而死了。而關于這,很多人可以向你們作證.

            那么,如果我以公事為業,做一個好人應該做的事,扶助正義,公事公辦地把這當作最重要的事來做,你(完整版)蘇格拉底的申辯

            們認為我還能活這么大歲數嗎?根本不能,雅典的人們。別的任何人也不能。而在我的整個一生中,我若是從事公共事務,就總會這樣,在私下的活動中,也是如此:我從不屈服于任何違背正義的人,不論是誣蔑我的人稱為我的學生的那些人,還是別的人。我從來都不是老師。如果有誰想聽我說話和完成我的任務,不論青年還是老年,我都從不拒絕.我不會只有收了錢才講,不收錢就不講,不論貧富,我都會向他們問問題。誰要想聽我說什么,就要回答。不論這些人變好了,還是沒有,讓我負責是不對的,因為我對他們從未許諾什么,也沒教給他們什么.如果有人說,曾經從我處私下學過或聽到過什么,而別人都沒有,你們一定要知道。他說的不是真的。

            但為什么,有人那么喜歡和我來往這么長時間?你們聽到了,雅典的人們,我對你們說的是全部真相。這是因為,他們喜歡聽我省察那些自以為智慧、其實不智慧的人。這不是不愉快的事.正如我說的,這是神派我干的,通過神諭,通過托夢,通過凡是神分派讓人完成任務時,所采用的別的各種方式。這些,雅典的人們,都是真的,很容易檢驗.而如果我敗壞青年,我就已經敗壞了一些,他們中一些久應該已經長大了,就會認識到,他們在年輕的時候。我曾經給他們出過壞主意,現在就會走上來控告我,報復我。如果他們自己不愿意,他們的那些親戚中也會有人來,父親、兄弟,和別的親戚部會.如果這些人的一些親戚曾經從我這里遭受了壞事,他們現在就會記起來,報復。我看到。這里有他們中的很多人,首先是這個克力同,和我是同齡人,出身也相同,是這個克力同布魯斯的父親,然后是菲爾圖斯人呂薩尼亞,這個艾思奇涅的父親,還有這個克菲西歐人安提豐,埃匹格涅斯的父親。

            還有別的一些人,他們的兄弟都和我來往,有西奧佐提多斯的兒子尼克斯特拉托斯,西奧多托斯的兄弟,現在西奧多托斯死了,他不能阻止尼克斯特拉托斯告我了。還有德謨多克斯的兒子,那個帕拉魯斯,忒阿格斯曾是他的兄弟。還有阿里斯圖諾斯的兒子,那個阿德曼托斯,那個柏拉圖是他的兄弟。還有艾安托多羅斯,那個阿波羅當羅斯是他的兄弟.

            我還有好多別人可以對你們說出來。莫勒圖斯特別應該在他的演說中把其中一些當成證人。如果他忘了,現在他可以舉出來——我可以讓步-—讓他說,他是否有一個這種證人。而你們會發現,事實是完全相反的,諸位,他們都會幫助我,這個莫勒圖斯和阿努圖斯所謂敗壞了他們的親戚、對他們的親戚作惡的人。那些被敗壞的人自己幫助我還有道理。而那些未被敗壞的親戚,已在耄耋之年,都會來幫我,如果不是他們有正當和正義的原因,知道莫勒圖斯是在說謊,我說的是真的,那還有什么原因來幫我?

            [愛智者的榮耀]

            諸位,這些,也許還有別的更多這類的話,就是我所要申辯的.你們中也許有人想起自己的申辯來,會受刺激,如果他在為比這個官司還小的官司角逐時,淚流滿面地向法官們懇求,還帶孩子上來,以便能得到最大的同情,還帶上來很多別的親戚朋友。這些事我都不會做,寧愿冒著好像是最大的危險。那么,這樣想的人也許會對我的態度更固執,就因為這而生氣,沖動地投我的反對票.如果你們中有人是這--我認為沒有——但如果有,我這么對他說就很好:“最好的人,我也有家底。因為就像荷馬說的,我不是‘出生于巖石或(完整版)蘇格拉底的申辯

            古老的橡樹'我是父母生的,也有家庭,還有兒子,雅典的人們.有三個呢,一個已經是小伙子,有兩個還是小孩。我不需要帶他們中的哪個上來求你們投票放過我”

            那么,我到底為何不這么做?不是因為我太固執,雅典的人們,也不是我看不起你們;究竟我是否敢于面對死亡,是另外一個話題;但對聲望而言。無論是我的,你們的,還是整個城邦的,我這樣年紀和名聲的人這么做,都是不大高貴的。不論真假,人們認為,蘇格拉底與很多別人有些不同。那么,如果你們當中有什么人,無論因為智慧、勇敢,還是別的這類德性,看來和別人不同,要這樣做就太可恥了.我經常看到,本來很體面的人,在受審時做出極為奇怪的事,以為死了就是遭受很可怕的事,好像你們如果不殺他們,他們就會不花。在我看來,他們真是給城邦帶來恥辱,讓一個外邦人認為,雅典人中,那些本來靠德性與別人不同,從而讓人們選出授予職位和別的榮譽的,和女人沒什么不同.雅典的人們,你們中凡是有體面的,不管在哪方面,都不該這么做;我們若是這么做了,你們也不該允許。而你們要由此表明,誰要把這種可憐的表演帶上臺來,把城邦變得滑稽可笑,你們遠更應該投他的反對票,而不是給那保持安靜的投反對票。

            除去名聲之外,諸位,我認為,哀求法官是不對的,靠乞求逃脫也是不該的,而應該教育和說服.因為法官占據那席位,不是為了施舍正義,而是要裁判正義.他們發誓并不是要按照自己的喜好施舍,而是根據法律裁判,所以,我們不能讓你們習慣于發假誓,你們也不該習慣于此。否則我們雙方就都不虔敬了.所以,雅典的人們,你們不能認為我應該對你們做這些我覺得不高貴、不正義、不虔城的事,特別是,宙斯在上,不虔敬又是莫勒圖斯給我加的罪名.顯然,既然你們已經發了誓,如果我勸說和以乞求逼迫,我就是在教給你們,不要認為神是存在的,我這申辯簡直就成了控告自己不信神。但是遠不是這樣。我信神。雅典的人們,我的控告者們無人比得上我,我請你們和神抉擇,怎樣會是對我和你們都最好的.

            [懲罰與榮耀]

            雅典的人們,你們投我的反對票,我對這結果并不生氣。這有很多原因,其中一個是,這樣的結果并不出乎我的意料。但我反而更驚訝于雙方所投石子的數目。因為我覺得反對票不會只多一點,而要多出更多。但現在看起來,只要有三十個石子不這么投,我就會給放了。要只有莫勒圖斯,看來我現在就已經被放了;不僅放了,而且每個人都清楚,如果阿努圖斯不和盧孔上來告我,那他就要付一千德拉克馬,因為他得不到五分之一的石子.

            他對我提出死刑.好吧.雅典的人們,我應向你們提出什么替代的昵?不顯然是按照我的品行嗎?那么是什么呢?我按這品行要遭受或付出什么呢?要知道,我一生沒有庸庸碌碌地過,我不關心眾人所關心的,理財、治家、領兵,不要作公眾演說,也不做別的當權者,不想參加城里的朋黨和幫派,我認為自己真是大忠厚了,要參與這些就難以保命。我沒有去那兒做這些事,如果去了,我認為我對你們和我自己都沒有什么助益。但正如我說的.我私下到你們每個人那里,做有最大益處的益事,我嘗試著勸你們中的每個人,不要先關心“自己的”,而要先關心自已,讓自己盡可能變得最好和最智慧,不要關心“城邦的”,而要關心城邦自身,對其他事情也要按同樣的方式關心——我既然是這樣,那么按這品行應該得到什么呢?應該是好的!雅典的人們,(完整版)蘇格拉底的申辯

            如果真的要按照我的品行提出我應得的,而且是我該得到的那種好事,我這樣一個需要閑暇來勸勉你們的貧窮的恩人,應得到什么樣的好處呢?雅典的人們,給我這種人最合適不過的,就是在政府大廳里用膳。你們中誰在奧林匹亞運動會中用一匹馬、兩匹馬,或四匹馬的馬車贏了比賽,我比他都更適合在那里吃。因為,他好像在給你們造福,我就是在造福;而他不需要這供養,我需要.那么,如果按照正義,根據我的品行提出,我就要提出這個:在政府大廳用膳。

            也許,就像我談乞憐和妥協時一樣,你們覺得我說這些是大放厥詞。雅典的人們,不是那樣的,而更應該是下面這樣.我認為,我從不曾對誰行不義。至少不曾有意行不義,但是我不能說服你們這樣認為.因為我們相互交談的時間太少。我認為,如果你們有一項法律,就像別人有一樣,并不選某一天來判死刑,而多等幾天。你們會被說服的。而今,在這么短的時同里,從這么大的誣蔑中解脫出來,是不容易了。我相信,我沒有對任何人行不義,我也不會對自己行不義,不會說我自己的品行該得惡報,給自己提出這樣一種懲罰方式。我怕什么?怕遭受莫勒圖斯給我提的懲罰嗎?我說了,我不知道那是好還是壞。難道我不這樣,而是從我明知道是壞的事情中,另找一種,提出來罰我?難道要監禁?我為什么要在監獄里生活,給每屆選出來的當權者當奴隸,給十一人當奴隸?難道罰款,在付清前先要收監嗎?但對于我來說,罰款和我剛說的監禁是一樣的。因為我從哪兒也沒有錢來付清。但是我可以提出流放嗎?也許,你們將會給我這個懲罰。我也太貪生怕死了,雅典的人們,才會這么不合邏輯,以至于不能明白,你們,我的同胞公民,都不能忍受我的行事和言辭,而覺得這些是那么難以承受,惹人忌恨,以致你們要尋求除掉這些;難道別人會容易忍受這類東西嗎?雅典的人們,根本不可能.對于我這年紀的人,此時被流放,輪番跑到一個又一個別的城邦去,又被趕出來,這可真是高貴的生活.因為我清楚地知道,我到哪里去,青年人都會像在這里一樣傾聽我的話.如果我趕他們走,他們會說服自己的長輩,趕我走;而如果我不趕他們走,他們的父輩和家人會為了他們趕我走.

            也許有人會說“蘇格拉底,你要是沉默不語,在從我們中流放后,不就可以過日子了嗎?”

            要在這方面說服你們中那些人,是最難的.因為,如果我說那是不遵從神的,因此我不能保持沉默,你們不會被說服,回好像我在出言譏諷.如果我又說,每天談論德性,談論別的你們聽我說的事—-聽我對自己和別的人的省察,聽我說,一個未經省察的生活是不值得人過的生活——這對人而言恰恰是最大的好.你們就更不可能被我說服了。正如我說的,就是這樣的;但諸位,要說服你們可不容易。同時,我不習慣認為我的品行該遭什么惡罰.如果我有錢,我就會按我能夠付的那么多提出罰我的錢,因為那不會傷害我.但現在不是這樣,除非你們愿意我提出我付得起的錢數。也許,我能付一個米納的銀子.那我就提這么多。

            雅典的人們,那個柏拉圖、克力同、克力同布魯斯,和阿波羅多羅斯叫我付三十個米納的罰款,他們作擔保。那么我就是提出這些。他們可以向你們做這些銀子的可信賴的擔保。

            [臨別告白]

            雅典的人們,不必多長時間,那些想毀掉城邦的人就可以加給你們殺害智慧者蘇格拉底的罪名和責任-—最然我不智慧,那些想責怪你們的人會說我智慧——但只要你們等一小段時間,這就自然會發生給你們了。(完整版)蘇格拉底的申辯

            看我這把年紀,活了很久,離死近了。我不是對你們全體說這話的,而是對那些投票處死我的人說的.我對這些人還說下面的話:雅典的人們,你們也許認為,我很難用語言說服你們.來贏得你們——好像我認為需要用一切言行來逃出這個案子。根本不是.我很難贏得你們.不是因為缺少語言。而是因為缺乏勇氣和無恥,我不愿對你們說那些你們最喜歡聽的話,我不哀悼,不悲慟。不做也不說別的很多我認為不合我的品行(如我所說的)、而你們習慣從別人那里聽到的那些.我認為,我不該因為危險而做自由人不該做的事,而且我現在也不后悔做了這樣的申辯,我寧愿選擇這樣申辯而死,也不選擇那樣活著。因為,不論是在案件中,還是在戰斗中,無論我不是別人,都不該蓄意做什么事來逃脫死亡.因為在很多戰爭中都很明顯,有人丟盔棄甲、對迫擊者搖尾乞憐,從而逃脫死亡;還有很多別的辦法,如果有勇氣做任何事、說任何話,在任何危險中都有辦法逃脫死亡.但是各位,逃離死亡并不難,可逃離邪惡卻難得多。因為邪惡比死亡跑得更快。而今我遲緩年邁,那慢一些的死亡會贏我,而那些控訴我的又聰明又敏捷,卻被快一些的贏了,那就是惡.而今我要走了,接受你們判的死刑;他們卻要接受真理所判的罪惡和不義.那就讓我遵守這個懲罰,他們也要遵守他們的。也許就該是這樣了,我認為他們也該得到所應得的.

            然后,投票判我罪的人們,我愿對你們預言。因為我所在的處境,是人們大多要預言的處境:就是臨死之前。而我說,殺我的人們,宙斯在上,我死之后,你們的報應也會很快來臨,那可比你們殺我所給我的這懲罰殘酷多了。現在你們這么做了,以為就可以擺脫對生活給出檢驗,但是,如我所說,結果會完全相反。會有更多的人檢驗你們,現在我一直阻攔他們。而你們看不到.他們會更嚴厲,也更年輕,你們會更加惱怒.你們拿殺人來阻止人們責備你們活得不正確,這念頭可不美.因為這種解脫既全不可能,也不美。兩那最美和最容易的解脫,不是阻止別人,而是把自己培養成最好的。對你們那些投我反對票的人,我如此預言。然后我就走了。

            至于那些為我投票的人,我們可以愉快地談談所發生的這事,趁著當官的們還忙著,我還沒有到就死之地去。諸位,和我待這一會兒吧。只要還能,我們不妨互相聊聊天。我想把你們當朋友,告訴你們,剛剛所發生的對我究競定睞著什么。各位法官們——我叫你們為法官,才叫得對了--,我這里發生了奇妙的事。在以前的時候,那個和我相伴的精靈的聲音,總會不斷出來反對—-只要我想做不對的事,哪怕是小事。而剛才,你們看到,我這兒發生的,人們總是以為,井且確實都相信,是最大的壞事.但是,從早晨離家開始,就沒有這個神的信號反對。即使到了法庭這里,也沒有,在我說話的過程中,也沒有反對我要說的話.而我在別的場合說話時,它卻不斷在講話的中道阻攔。現在,針對我做的這件事,它從來沒有反對我的言行。我認為這事的原因是什么呢?我要告訴你們:或許,我的這次遭遇變成了好事,我們若認為死是壞的,都是不對的,在我看來.與此相關的一個巨大征兆發生了:如果我所要做微的不是件好事,那么,我所熟悉的信號就不會不反對我。

            讓我們來這么想象,這為什么有很大的希望成為好的。因為死是下面的兩者之一,要么死就是什么也不存在,死者沒有任何感覺;要么,根據一些人的說法,必死就是發生一種變化,就是靈魂從這里遷移到別的一個地方。如果就是沒有感覺。那就如同睡覺,而且睡著的人還不做夢。那死可真是很奇妙的好事。我認為。(完整版)蘇格拉底的申辯

            如果讓人要選出一個他沉睡而沒有夢境的夜晚,把他一生中別的夜晚和白天同這個夜晚相比,讓他仔細想后,說出,在他一生所經過的當中,有多少日夜。比這個夜晚更好、更舒服,我想且不說一個老百姓,就是波斯大王,也會發現,和別的日夜比起來,像這樣好的屈指可數.而如果死是這樣的,我說它是好事。那時候,永恒好像也不比一夜更長.

            另外,如果死就是從這里移到另外一個地放,而且人們所說的是真的,即,所有的死人都在那里,法官們,還有什么比這更好的?如果一個到了冥府的人,從這些所謂的法官中得到解脫,他會發現那些真正的法官,他們據說在那里審判,有米諾斯、拉達馬索斯、埃亞庫斯、特里普托勒摩斯,和別的很多活著時公正的半神.那這趟旅行豈可小看?還有,要能和俄耳甫斯、穆塞歐、赫西俄德、荷馬在一起,你們中誰不寧愿付出高額代價?如果這是真的,我愿意死很多次。當我遇到帕拉梅德、特拉蒙的埃阿斯,還有別的死于不義的冤獄的古人時,我會把我自己的遭遇和他們的相比,對我而言,在那里這樣過日子是尤其奇妙的——我認為,這沒有什么不快樂的——最大的好事是,在那里省察和詢問人們,就像在這里做的那樣,看他們中誰有智慧,誰自以為有智慧,其實沒有。法官們,人們愿付出多大代價,來省察帶領大軍攻打特洛伊的人、奧德修斯、西西福斯,或人們能提到的其他無數男女?在那里和他們談論、交往,省察他們,會是無比幸福。當然,那里的人根本不會因此殺人。如果所說的是真的,那里的人不僅在別的方面比這里的人幸福,而且因為在余下的時間里部是不朽而幸福的。

            法官們啊,你們也應該對死抱有良好的希望,把這當成真的:好人不會有惡報,無論生前還是死后,諸神不會不關心他的事。我出的這事不是偶然來的,而是明白顯示給我的,死亡和從雜事中解脫,對我更好.因此,那征兆不讓我轉向任何地方,我也并不抱怨那些投我的反對票和控告我的人。但他們并不是因為想到了這,才投我的反對票和控告我的;他們是要傷害我。為此他們該受遣責.

            但我對他們提個請求.我的兒子們長大以后,諸位,如果他們在你們看來關心錢財或別的東西勝過了關心德性,你們要懲罰他們,像我煩擾你們一樣煩擾他們;如果他們實際不是什么而以為是,你們就要譴責他們,就像我譴責你們一樣;告訴他們沒有關心應該關心的,自以為是他們按品行所不是的.如果你們這么做,我和我的兒子從你們得到的就是正義的。不過,是該走的時候了,我去死,你們去生。我們所去做的哪個事更好,誰也不知道,除非是神。

            -

            (完整版)蘇格拉底的申辯

            本文發布于:2023-12-12 03:36:02,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702323362243661.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:(完整版)蘇格拉底的申辯.doc

            本文 PDF 下載地址:(完整版)蘇格拉底的申辯.pdf

            下一篇:返回列表
            標簽:人們   認為   沒有   知道   雅典   蘇格拉底   申辯   關心
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日韩人妻不卡一区二区三区| 69人妻精品中文字幕| 麻豆亚州无矿码专区视频| 国产精品久久久久久久网| 国产在线观看黄| 男人的天堂无码动漫av| 精品亚洲成a人在线看片| 亚洲日韩一区二区| 国产一区二区三区综合视频| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲色欲色欲天天天www| 亚洲一区二区三区久久蜜桃| 内地自拍三级在线观看| 成人亚洲一区二区三区在线| 潮喷失禁大喷水无码| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 成人无码视频在线观看免费播放| 成人中文在线| 资源新版在线天堂偷自拍| 久9视频这里只有精品| 国产一区二区三区AV在线无码观看| 国产69精品久久久久人妻| 久久精品人妻无码一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 少妇久久久被弄到高潮| 国产人妻人伦精品无码麻豆| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲综合国产激情另类一区| 九九在线精品国产| 色国产视频| 日韩精品无码一区二区三区| 中文字幕色av一区二区三区| 久女女热精品视频在线观看| 制服jk白丝h无内视频网站| 国产亚洲精品久久久999蜜臀| 草草ccyy免费看片线路| 亚洲精品国产精品不乱码| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 国产一区国产精品自拍| 97一区二区国产好的精华液| 国产精品无码无卡在线播放|