• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《扁鵲傳》原文、譯文及注釋

            更新時(shí)間:2023-12-14 23:48:22 閱讀: 評(píng)論:0

            2023年12月14日發(fā)(作者:譽(yù)的組詞)

            《扁鵲傳》原文、譯文及注釋

            《扁鵲傳》原文、譯文及注釋

            原文:

            扁鵲傳

            兩漢-司馬遷

            扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人。少時(shí)為人舍長(zhǎng),舍客長(zhǎng)桑君過(guò),扁鵲獨(dú)奇之,常謹(jǐn)遇之,長(zhǎng)桑君亦知扁鵲非常人也。出入十余年,乃呼扁鵲私坐,間與語(yǔ)曰:“我有禁方,年老,欲傳與公,公毋泄。”扁鵲曰:“敬諾。”乃出其懷中藥予扁鵲:“飲是以上池之水三十日,當(dāng)知物矣。”乃悉取其禁方書(shū)盡與扁鵲,忽然不見(jiàn),殆非人也。扁鵲以其言飲藥三十日,視見(jiàn)垣一方人。以此視病,盡見(jiàn)五藏癥結(jié),特以診脈為名耳。為醫(yī)或在齊,或在趙,在趙者名扁鵲。

            當(dāng)晉昭公時(shí),諸大夫強(qiáng)而公族弱,趙簡(jiǎn)子為大夫,專國(guó)事。簡(jiǎn)子疾,五日不知人,大夫皆懼,于是召扁鵲。扁鵲入視病,出,董安于問(wèn)扁鵲,扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!昔秦穆公嘗如此,七日而寤。寤之日,告公孫支與子輿曰:‘我之帝所甚樂(lè)。吾所以久者,適有所學(xué)也。帝告我:“晉國(guó)且大亂,五世不安。其后將霸,未老而死。霸者之子且令而國(guó)男女無(wú)別”。’公孫支書(shū)而藏之,秦策于是出。夫獻(xiàn)公之亂,文公之霸,而襄公敗秦師于殽而歸縱淫,此子之所聞。今主君之病與之同,不出三日必閑,閑必有言也。”

            居二日半,簡(jiǎn)子寤,語(yǔ)諸大夫曰:“我之帝所甚樂(lè),與百神游于鈞天,廣樂(lè)九奏萬(wàn)舞,不類三代之樂(lè),其聲動(dòng)心。有一熊欲援我,帝命我射之,中熊,熊死。有羆來(lái),我又射之,中羆,羆死。帝甚喜,賜我二笥,皆有副。吾見(jiàn)兒在帝側(cè),帝屬我一翟犬,曰:‘及而子之壯也以賜之。’帝告我:‘晉國(guó)且世衰,七世而亡。贏姓將大敗周人于范魁之西,而亦不能有也。’”董安于受言,書(shū)而藏之。以扁鵲言告簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子賜扁鵲田四萬(wàn)畝。

            其后扁鵲過(guò)虢。虢太子死,扁鵲至虢宮門下,問(wèn)中庶子喜方者曰:“太子何病,國(guó)中治穰過(guò)于眾事?”中庶子曰:“太子病血?dú)獠粫r(shí),交錯(cuò)而不得泄,暴發(fā)于外,則為中害。精神不能止邪氣,邪氣畜積而不得泄,是以陽(yáng)緩而陰急,故暴蹶而死。”扁鵲曰:“其死何如時(shí)?”曰:“雞鳴至今。”曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。”“言臣齊渤海秦越人也,家在于鄭,未嘗得望精光侍謁于前也。聞太子不幸而死,臣能生之。”中庶子曰:“先生得無(wú)誕之乎?何以言太子可生也!臣聞上古之時(shí),醫(yī)有俞跗,治病不以湯液醴灑,镵石撟引,案扤毒熨“,一拔見(jiàn)病之應(yīng),因五臟之輸,乃割皮解肌,訣脈結(jié)筋,搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五臟,練精易形。先生之方能若是,則太子可生也,不能若是而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒。”終日,扁鵲仰天嘆曰:“夫子之為方也,若以管窺天,以郄視文。越人之為方也,不待切脈望色聽(tīng)聲寫形,言病之所在。聞病之陽(yáng),論得其陰;聞病之陰,論得其陽(yáng)。病應(yīng)見(jiàn)于大表,不出千里,決者至眾,不可曲止也。子以吾言為不誠(chéng),試入診太子,當(dāng)聞其耳鳴而鼻張,循其兩股以至于陰,當(dāng)尚溫也。”

            中庶子聞扁鵲言,目眩然而不瞚,舌撟然而不下,乃以扁鵲言入報(bào)虢君。虢君聞之大驚,出見(jiàn)扁鵲于中闕,曰:“竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁于前也。先生過(guò)小國(guó),幸而舉之,偏國(guó)寡臣幸甚。有先生則活,無(wú)先生則棄捐填溝壑,長(zhǎng)終而不得反。”言未卒,因噓唏服臆,魂精泄橫,流涕長(zhǎng)潸,忽忽承,悲不能自止,容貌變更。扁鵲曰:“若太子病,所謂‘尸蹶’者也。夫以陽(yáng)入陰中,動(dòng)胃繵緣,中經(jīng)維絡(luò),別下于三焦膀胱,是以陽(yáng)脈下遂,陰脈上爭(zhēng),會(huì)氣閉而不通,陰上而陽(yáng)內(nèi)行,下內(nèi)鼓而不起,上外絕而不為使,上有絕陽(yáng)之絡(luò),下有破陰之紐,破陰絕陽(yáng),(之)色(已)廢脈亂,故形靜如死狀。太子未死也。夫以陽(yáng)入陰支蘭藏者生,以陰入陽(yáng)支蘭藏者死。凡此數(shù)事,皆五臟蹶中之時(shí)暴作也。良工取之,拙者疑殆。”

            扁鵲乃使弟子子陽(yáng)厲針砥石,以取外三陽(yáng)五會(huì)。有閑,太子蘇。乃使子豹為五分之熨,

            以八減之齊和煮之,以更熨兩脅下。太子起坐。更適陰陽(yáng),但服湯二旬而復(fù)故。故天下盡以扁鵲為能生死人。扁鵲曰:“越人非能生死人也,此自當(dāng)生者,越人能使之起耳。”

            扁鵲過(guò)齊,齊桓侯客之。入朝見(jiàn),曰:“君有疾在腠理,不治將深。”桓侯曰:“寡人無(wú)疾。”扁鵲出,桓侯謂左右曰:“醫(yī)之好利也,欲以不疾者為功。”后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君有疾在血脈,不治恐深。”桓侯曰:“寡人無(wú)疾。”扁鵲出,桓侯不悅。后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君有疾在腸胃閑,不治將深。”桓侯不應(yīng)。扁鵲出,桓侯不悅。后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),望見(jiàn)桓侯而退走。桓侯使人問(wèn)其故。扁鵲曰:“疾之居腠理也,湯熨之所及也;在血脈,針石之所及也;其在腸胃,酒醪之所及也;其在骨髓,雖司命無(wú)奈之何。今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)也。”后五日,桓侯體病,使人召扁鵲,扁鵲已逃去。桓侯遂死。

            使圣人預(yù)知微,能使良醫(yī)得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫(yī)之所病,病道少。故病有六不治:驕恣不論于理,一不治也;輕身重財(cái),二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽(yáng)并,臟氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也,信巫不信醫(yī),六不治也。有此一者,則重難治也。

            扁鵲名聞天下。過(guò)邯鄲,聞貴婦人,即為帶下醫(yī);過(guò)洛陽(yáng),聞周人愛(ài)老人,即為耳目痹醫(yī);來(lái)入咸陽(yáng),聞秦人愛(ài)小兒,即為小兒醫(yī),隨俗為變。秦太醫(yī)令李醯自知伎不如扁鵲也,使人刺殺之。至今天下言脈者,由扁鵲也。

            對(duì)照翻譯:

            扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人。

            扁鵲,是勃海郡鄭地人,姓秦,名越人。

            少時(shí)為人舍長(zhǎng),舍客長(zhǎng)桑君過(guò),扁鵲獨(dú)奇之,常謹(jǐn)遇之,長(zhǎng)桑君亦知扁鵲非常人也。

            年輕時(shí)給人當(dāng)過(guò)旅舍的主管人,食客長(zhǎng)桑君拜訪過(guò)多人,唯獨(dú)扁鵲認(rèn)為他奇異不凡,平常恭敬地接待他,長(zhǎng)桑君也知道扁鵲不是一個(gè)尋常的人。

            出入十余年,乃呼扁鵲私坐,間與語(yǔ)曰:“

            來(lái)往了十多年后,長(zhǎng)桑君才叫去扁鵲私下坐談,悄悄地跟他說(shuō):“

            我有禁方,年老,欲傳與公,公毋泄。”

            我有秘方,如今年紀(jì)老了,想傳給先生,先生不要泄漏。”

            扁鵲曰:“

            扁鵲恭敬地說(shuō):“

            敬諾。”

            遵命。”

            乃出其懷中藥予扁鵲:“

            長(zhǎng)桑君就拿出他懷中的藥交給扁鵲說(shuō):“

            飲是以上池之水三十日,當(dāng)知物矣。”

            用未沾到地面的水服用這藥三十天,就能洞察隱微的事物了。”

            乃悉取其禁方書(shū)盡與扁鵲,忽然不見(jiàn),殆非人也。

            說(shuō)罷就全部取出了他的秘方書(shū)都送給了扁鵲,然后忽然不見(jiàn)了,大概不是一位凡人吧!

            扁鵲以其言飲藥三十日,視見(jiàn)垣一方人。

            扁鵲按照他的話服了三十天藥,能看見(jiàn)墻另一邊的人。

            以此視病,盡見(jiàn)五藏癥結(jié),特以診脈為名耳。

            用這個(gè)本領(lǐng)看病,可以完全看見(jiàn)五臟疾病的癥結(jié),只是用診脈作為名義罷了。

            為醫(yī)或在齊,或在趙,在趙者名扁鵲。

            行醫(yī)有時(shí)在齊國(guó),有時(shí)在趙國(guó),在趙國(guó)的時(shí)候被稱為扁鵲。

            當(dāng)晉昭公時(shí),諸大夫強(qiáng)而公族弱,趙簡(jiǎn)子為大夫,專國(guó)事。

            在晉昭公的時(shí)候,眾多大夫的勢(shì)力強(qiáng)盛而國(guó)君的力量衰弱,趙簡(jiǎn)子是大夫,卻獨(dú)掌國(guó)事。

            簡(jiǎn)子疾,五日不知人,大夫皆懼,于是召扁鵲。

            趙簡(jiǎn)子病了,五天不省人事,大夫們都很憂懼,于是召來(lái)扁鵲。

            扁鵲入視病,出,董安于問(wèn)扁鵲,扁鵲曰:“

            扁鵲入室診視病后走出,大夫董安于向扁鵲詢問(wèn)病情,扁鵲說(shuō):“

            血脈治也,而何怪!

            他的血脈正常,你們何必驚怪!

            昔秦穆公嘗如此,七日而寤。

            從前秦穆公曾出現(xiàn)這種情形,昏迷了七天才蘇醒。

            寤之日,告公孫支與子輿曰:

            醒來(lái)的當(dāng)天,告訴公孫支和子輿說(shuō):

            ‘我之帝所甚樂(lè)。

            ‘我到天帝那里后非常快樂(lè)。

            吾所以久者,適有所學(xué)也。

            我所以去那么長(zhǎng)時(shí)間,正好碰上天帝要指教我。

            帝告我:“

            天帝告訴我:“

            晉國(guó)且大亂,五世不安。

            晉國(guó)將要大亂,會(huì)五代不安定。

            其后將霸,未老而死。

            之后將有人成為霸主,稱霸不久他就會(huì)死去。

            霸者之子且令而國(guó)男女無(wú)別”。

            霸主的兒子將使你的國(guó)家男女混亂”。’

            公孫支書(shū)而藏之,秦策于是出。’

            公孫支把這些話記下收藏起來(lái),后來(lái)秦國(guó)的史書(shū)才記載了此事。

            夫獻(xiàn)公之亂,文公之霸,而襄公敗秦師于殽而歸縱淫,此子之所聞。

            晉獻(xiàn)公的混亂,晉文公的稱霸,及晉襄公打敗秦軍在殽山后放縱混亂,這些都是你所聞知的。

            今主君之病與之同,不出三日必閑,閑必有言也。”

            現(xiàn)在你們主君的病和他相同,不出三天就會(huì)痊愈,痊愈后必定也會(huì)說(shuō)一些話。”

            居二日半,簡(jiǎn)子寤,語(yǔ)諸大夫曰:“

            過(guò)了二天半,趙簡(jiǎn)子蘇醒了,告訴眾大夫說(shuō):“

            我之帝所甚樂(lè),與百神游于鈞天,廣樂(lè)九奏萬(wàn)舞,不類三代之樂(lè),其聲動(dòng)心。

            我到天帝那兒非常快樂(lè),與百神游玩在天的中央,那里各種樂(lè)器奏著許多樂(lè)曲,跳著各種各樣的舞蹈,不像上古三代時(shí)的樂(lè)舞,樂(lè)聲動(dòng)人心魄。

            有一熊欲援我,帝命我射之,中熊,熊死。

            有一只熊要抓我,天帝命令我射殺它,射中了熊,熊死了。

            有羆來(lái),我又射之,中羆,羆死。

            有一只羆走過(guò)來(lái),我又射它,又射中了,羆也死了。

            帝甚喜,賜我二笥,皆有副。

            天帝非常高興,賞賜我兩個(gè)竹笥(sì,寺),里邊都裝有首飾。

            吾見(jiàn)兒在帝側(cè),帝屬我一翟犬,曰:

            我看見(jiàn)我的兒子在天帝的身邊,天帝把一只翟犬托付給我,并說(shuō):“

            ‘及而子之壯也以賜之。

            等到你的兒子長(zhǎng)大成人時(shí)賜給他。”’

            帝告我:

            天帝告訴我說(shuō):“

            ‘晉國(guó)且世衰,七世而亡。

            晉國(guó)將會(huì)一代一代地衰微下去,過(guò)了七代就會(huì)滅亡。

            贏姓將大敗周人于范魁之西,而亦不能有也。

            秦國(guó)人將在范魁的西邊打敗周人,但他們也不能擁有他的政權(quán)。”’

            ”董安于受言,書(shū)而藏之。

            董安于聽(tīng)了這些話后,記錄并收藏起來(lái)。

            以扁鵲言告簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子賜扁鵲田四萬(wàn)畝。

            人們把扁鵲說(shuō)過(guò)的話告訴趙簡(jiǎn)子,趙簡(jiǎn)子賜給扁鵲田地四萬(wàn)畝。

            其后扁鵲過(guò)虢。

            后來(lái)扁鵲路經(jīng)虢國(guó)。

            虢太子死,扁鵲至虢宮門下,問(wèn)中庶子喜方者曰:“

            正碰上虢太子死去,扁鵲來(lái)到虢國(guó)王宮門前,問(wèn)一位喜好醫(yī)術(shù)的中庶子說(shuō):“

            太子何病,國(guó)中治穰過(guò)于眾事?”

            太子有什么病,為什么全國(guó)舉行除邪去病的祭祀超過(guò)了其他許多事?”

            中庶子曰:“

            中庶子說(shuō):“

            太子病血?dú)獠粫r(shí),交錯(cuò)而不得泄,暴發(fā)于外,則為中害。

            太子的病是血?dú)膺\(yùn)行沒(méi)有規(guī)律,陰陽(yáng)交錯(cuò)而不能疏泄,猛烈地暴發(fā)在體表,就造成內(nèi)臟受傷害。

            精神不能止邪氣,邪氣畜積而不得泄,是以陽(yáng)緩而陰急,故暴蹶而死。”

            人體的正氣不能制止邪氣,邪氣蓄積而不能疏泄,因此陽(yáng)脈弛緩陰脈急迫,所以突然昏倒而死。”

            扁鵲曰:“

            扁鵲問(wèn):“

            其死何如時(shí)?”

            他什么時(shí)候死的?”

            曰:“

            中庶子回答:“

            雞鳴至今。”

            從雞鳴到現(xiàn)在。”

            曰:“

            又問(wèn):“

            收乎?”

            收殮了嗎?”

            曰:“

            回答說(shuō):“

            未也,其死未能半日也。”

            還沒(méi)有,他死還不到半天呢。”

            “言臣齊渤海秦越人也,家在于鄭,未嘗得望精光侍謁于前也。

            “請(qǐng)稟告虢君說(shuō),我是渤海郡的秦越人,家在鄚地,未能仰望君王的神采而拜見(jiàn)侍奉在他的面前。

            聞太子不幸而死,臣能生之。”

            聽(tīng)說(shuō)太子死了,我能使他復(fù)活。”

            中庶子曰:“

            中庶子說(shuō):“

            先生得無(wú)誕之乎?

            先生該不是胡說(shuō)吧?

            何以言太子可生也!

            怎么說(shuō)太子可以復(fù)活呢!

            臣聞上古之時(shí),醫(yī)有俞跗,治病不以湯液醴灑,镵石撟引,案扤毒熨“,一拔見(jiàn)病之應(yīng),因五臟之輸,乃割皮解肌,訣脈結(jié)筋,搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五臟,練精易形。

            我聽(tīng)說(shuō)上古的時(shí)候,有個(gè)叫俞跗的醫(yī)生,治病不用湯劑藥酒,镵針砭石導(dǎo)引按摩藥?kù)俚绒k法,一解開(kāi)衣服診視就知道疾病的所在,順著五臟的腧穴,然后割開(kāi)皮膚剖開(kāi)肌肉,疏通經(jīng)脈,結(jié)扎筋腱,按治腦髓,觸動(dòng)膏肓,疏理橫隔膜,清洗腸胃,洗滌五臟,修煉精氣,改變神情氣色。

            先生之方能若是,則太子可生也,不能若是而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒。”

            先生的醫(yī)術(shù)能如此,那么太子就能再生了,不能做到如此,卻想要使他再生,簡(jiǎn)直不能用這樣的話欺騙剛會(huì)笑的孩子。”

            終日,扁鵲仰天嘆曰:“

            過(guò)了好久,扁鵲才仰望天空嘆息說(shuō):“

            夫子之為方也,若以管窺天,以郄視文。

            您說(shuō)的那些治療方法,就像從竹管中看天,從縫隙中看花紋一樣。

            越人之為方也,不待切脈望色聽(tīng)聲寫形,言病之所在。

            我用的治療方法,不需給病人切脈察看臉色聽(tīng)聲音觀察病人的體態(tài)神情,就能說(shuō)出病因在什么地方。

            聞病之陽(yáng),論得其陰;

            知道疾病外在的表現(xiàn)就能推知內(nèi)有的原因;

            聞病之陰,論得其陽(yáng)。

            知道疾病內(nèi)在的原因就能推知外在的表現(xiàn)。

            病應(yīng)見(jiàn)于大表,不出千里,決者至眾,不可曲止也。

            人體內(nèi)有病會(huì)從體表反應(yīng)出來(lái),據(jù)此就可診斷千里之外的病人,我決斷的方法很多,不能只停留在一個(gè)角度看問(wèn)題。

            子以吾言為不誠(chéng),試入診太子,當(dāng)聞其耳鳴而鼻張,循其兩股以至于陰,當(dāng)尚溫也。”

            你如果認(rèn)為我說(shuō)的不真實(shí)可*,你試著進(jìn)去診視太子,應(yīng)會(huì)聽(tīng)到他耳有嗚響看到鼻翼?yè)亜?dòng),順著兩腿摸到陰部,那里應(yīng)該還是溫?zé)岬摹!?

            中庶子聞扁鵲言,目眩然而不瞚,舌撟然而不下,乃以扁鵲言入報(bào)虢君。

            中庶子聽(tīng)完扁鵲的話,眼呆滯瞪著不能眨,舌頭翹著說(shuō)不出話來(lái),后來(lái)才進(jìn)去把扁鵲的話告訴虢君。

            虢君聞之大驚,出見(jiàn)扁鵲于中闕,曰:“

            虢君聽(tīng)后十分驚訝,走出內(nèi)廷在宮廷的中門接見(jiàn)扁鵲,說(shuō):“

            竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁于前也。

            我聽(tīng)到您有高尚的品德已很長(zhǎng)時(shí)間了,然而不能夠在您面前拜見(jiàn)您。

            先生過(guò)小國(guó),幸而舉之,偏國(guó)寡臣幸甚。

            這次先生您路經(jīng)我們小國(guó),希望您能救助我們,我這個(gè)偏遠(yuǎn)國(guó)家的君王真是太幸運(yùn)了。

            有先生則活,無(wú)先生則棄捐填溝壑,長(zhǎng)終而不得反。”

            有先生在就能救活我的兒子,沒(méi)有先生在他就會(huì)拋尸野外而填塞溝壑,永遠(yuǎn)死去而不能復(fù)

            活。”

            言未卒,因噓唏服臆,魂精泄橫,流涕長(zhǎng)潸,忽忽承,悲不能自止,容貌變更。

            話沒(méi)說(shuō)完,他就悲傷抽噎氣郁胸中,精神散亂恍惚,長(zhǎng)時(shí)間地流下眼淚,淚珠滾落沾在睫毛上,悲哀不能自我克制,容貌神情發(fā)生了變化。

            扁鵲曰:“

            扁鵲說(shuō):“

            若太子病,所謂‘尸蹶’者也。

            您的太子得的病,就是人們所說(shuō)的‘尸蹶’。

            夫以陽(yáng)入陰中,動(dòng)胃繵緣,中經(jīng)維絡(luò),別下于三焦膀胱,是以陽(yáng)脈下遂,陰脈上爭(zhēng),會(huì)氣閉而不通,陰上而陽(yáng)內(nèi)行,下內(nèi)鼓而不起,上外絕而不為使,上有絕陽(yáng)之絡(luò),下有破陰之紐,破陰絕陽(yáng),(之)色(已)廢脈亂,故形靜如死狀。

            那是因?yàn)殛?yáng)氣陷入陰脈,脈氣纏繞沖動(dòng)了胃,經(jīng)脈受損傷脈絡(luò)被阻塞,分別下注入下焦膀胱,因此陽(yáng)脈下墜,陰氣上升,陰陽(yáng)兩氣會(huì)聚,互相團(tuán)塞,不能通暢,陰氣又逆而上行,陽(yáng)氣只好向內(nèi)運(yùn)行,陽(yáng)氣徒然在下在內(nèi)鼓動(dòng)卻不能上升,在上在外被阻絕不能被陰氣遣使,在上有隔絕了陽(yáng)氣的脈絡(luò),在下有破壞了陰氣的筋紐,這樣陰氣破壞陽(yáng)氣隔絕,使人的面色衰敗血脈混亂,所以人會(huì)身體安靜得像死去的樣子。

            太子未死也。

            太子實(shí)際沒(méi)有死。

            夫以陽(yáng)入陰支蘭藏者生,以陰入陽(yáng)支蘭藏者死。

            因?yàn)殛?yáng)入襲陰而阻絕臟氣的能治愈,陰入襲陽(yáng)而阻絕臟氣的必死。

            凡此數(shù)事,皆五臟蹶中之時(shí)暴作也。

            這些情況,都會(huì)在五臟厥逆時(shí)突然發(fā)作。

            良工取之,拙者疑殆。”

            精良的醫(yī)生能治愈這種病,拙劣的醫(yī)生會(huì)因困惑使病人危險(xiǎn)。

            扁鵲乃使弟子子陽(yáng)厲針砥石,以取外三陽(yáng)五會(huì)。

            扁鵲就叫他的學(xué)生子陽(yáng)磨礪針石,取穴百會(huì)下針。

            有閑,太子蘇。

            過(guò)了一會(huì)兒,太子蘇醒了。

            乃使子豹為五分之熨,以八減之齊和煮之,以更熨兩脅下。

            又讓學(xué)生子豹準(zhǔn)備能入體五分的藥?kù)伲偌由习藴p方的藥劑混和煎煮,交替在兩脅下熨敷。

            太子起坐。

            太子能夠坐起來(lái)了。

            更適陰陽(yáng),但服湯二旬而復(fù)故。

            進(jìn)一步調(diào)和陰陽(yáng),僅僅吃了湯劑二十天就身體恢復(fù)和從前一樣了。

            故天下盡以扁鵲為能生死人。

            因此天下的人都認(rèn)為扁鵲能使死人復(fù)活。

            扁鵲曰:“

            扁鵲卻說(shuō):“

            越人非能生死人也,此自當(dāng)生者,越人能使之起耳。”

            我不是能使死人復(fù)活啊,這是他應(yīng)該活下去,我能做的只是促使他恢復(fù)健康罷了。”

            扁鵲過(guò)齊,齊桓侯客之。

            扁鵲到了齊國(guó),齊桓侯把他當(dāng)客人招待。

            入朝見(jiàn),曰:“

            他到朝廷拜見(jiàn)桓侯,說(shuō):“

            君有疾在腠理,不治將深。”

            您有小病在皮膚和肌肉之間,不治將會(huì)深入體內(nèi)。”

            桓侯曰:“

            桓侯說(shuō):“

            寡人無(wú)疾。”

            我沒(méi)有病。”

            扁鵲出,桓侯謂左右曰:“

            扁鵲走出宮門后,桓侯對(duì)身邊的人說(shuō):“

            醫(yī)之好利也,欲以不疾者為功。”

            醫(yī)生喜愛(ài)功利,想把沒(méi)病的人說(shuō)成是自己治療的功績(jī)。”

            后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“

            過(guò)了五天,扁鵲再去見(jiàn)桓侯,說(shuō):“

            君有疾在血脈,不治恐深。”

            您的病已在血脈里,不治恐怕會(huì)深入體內(nèi)。”

            桓侯曰:“

            桓侯說(shuō):“

            寡人無(wú)疾。”

            我沒(méi)有病。”

            扁鵲出,桓侯不悅。

            扁鵲出去后,桓侯不高興。

            后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“

            過(guò)了五天,扁鵲又去見(jiàn)桓侯,說(shuō):“

            君有疾在腸胃閑,不治將深。”

            您的病已在腸胃間,不治將更深侵入體內(nèi)。”

            桓侯不應(yīng)。

            桓侯不肯答話。

            扁鵲出,桓侯不悅。

            扁鵲出去后,桓侯不高興。

            后五日,扁鵲復(fù)見(jiàn),望見(jiàn)桓侯而退走。

            過(guò)了五天,扁鵲又去,看見(jiàn)桓侯就向后退跑走了。

            桓侯使人問(wèn)其故。

            桓侯派人問(wèn)他跑的緣故。

            扁鵲曰:“

            扁鵲說(shuō):“

            疾之居腠理也,湯熨之所及也;

            疾病在皮肉之間,湯劑藥?kù)俚男Я湍苓_(dá)到治病的目的;

            在血脈,針石之所及也;

            疾病在血脈中,*針刺和砭石的效力就能達(dá)到治病的目的;

            其在腸胃,酒醪之所及也;

            疾病在腸胃中,藥酒的效力就能達(dá)到治病的目的;

            其在骨髓,雖司命無(wú)奈之何。

            疾病進(jìn)入骨髓,就是掌管生命的神也無(wú)可奈何。

            今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)也。”

            現(xiàn)在疾病已進(jìn)入骨髓,我因此不再要求為他治病。”

            后五日,桓侯體病,使人召扁鵲,扁鵲已逃去。

            過(guò)了五天后,桓侯身上患了重病,派人召請(qǐng)扁鵲,扁鵲已逃離齊國(guó)。

            桓侯遂死。

            桓侯于是就病死了。

            使圣人預(yù)知微,能使良醫(yī)得蚤從事,則疾可已,身可活也。

            假使桓侯能預(yù)先知道沒(méi)有顯露的病癥,能夠使好的醫(yī)生及早診治,那么疾病就能治好,性命就能保住。

            人之所病,病疾多;

            人們擔(dān)憂的是疾病太多,醫(yī)生憂慮的是治病的方法太少。

            而醫(yī)之所病,病道少。

            所以有六種患病的情形不能醫(yī)治:

            故病有六不治:

            為人傲慢放縱不講道理,是一不治;

            驕恣不論于理,一不治也;

            輕視身體看重錢財(cái),是二不治;

            輕身重財(cái),二不治也;

            衣著飲食不能調(diào)節(jié)適當(dāng),是三不治;

            衣食不能適,三不治也;

            陰陽(yáng)錯(cuò)亂,五臟功能不正常,是四不治;

            陰陽(yáng)并,臟氣不定,四不治也;

            形體非常羸(léi,雷)弱,不能服藥的,是五不治;

            形羸不能服藥,五不治也,信巫不信醫(yī),六不治也。

            迷信巫術(shù)不相信醫(yī)術(shù)的,是六不治。

            有此一者,則重難治也。

            有這樣的一種情形,那就很難醫(yī)治了。

            扁鵲名聞天下。

            扁鵲名聲傳揚(yáng)天下。

            過(guò)邯鄲,聞貴婦人,即為帶下醫(yī);

            他到邯鄲時(shí),聞知當(dāng)?shù)厝俗鹬貗D女,就做治婦女病醫(yī)生;

            過(guò)洛陽(yáng),聞周人愛(ài)老人,即為耳目痹醫(yī);

            到洛時(shí),聞知周人敬愛(ài)老人,就做專治耳聾眼花四肢痹痛的醫(yī)生;

            來(lái)入咸陽(yáng),聞秦人愛(ài)小兒,即為小兒醫(yī),隨俗為變。

            到了咸陽(yáng),聞知秦人喜愛(ài)孩子,就做治小孩疾病的醫(yī)生,他隨著各地的習(xí)俗來(lái)變化自己的醫(yī)治范圍。

            秦太醫(yī)令李醯自知伎不如扁鵲也,使人刺殺之。

            秦國(guó)的太醫(yī)令李醯自知醫(yī)術(shù)不如扁鵲,派人刺殺了扁鵲。

            至今天下言脈者,由扁鵲也。

            到現(xiàn)在,天下談?wù)撛\脈法的人,都遵從扁鵲的理論和實(shí)踐。

            《扁鵲傳》原文、譯文及注釋

            本文發(fā)布于:2023-12-14 23:48:21,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1702568902242182.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:《扁鵲傳》原文、譯文及注釋.doc

            本文 PDF 下載地址:《扁鵲傳》原文、譯文及注釋.pdf

            標(biāo)簽:不能   太子   不治   疾病   邪氣   醫(yī)生
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書(shū)|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲 成人 无码 在线观看| 国产剧情福利AV一区二区| 日韩精品一区二区蜜臀av| 92国产精品午夜福利免费| 女优av福利在线观看| 亚洲成人高清av在线| 中文字幕乱码一区二区免费| 中文字幕成人精品久久不卡| 黄色亚洲一区二区在线观看| 最新国产精品亚洲| 国产线播放免费人成视频播放| 人妻体体内射精一区二区| 国产亚洲一二三区精品| 国产美女高潮流白浆视频| 人妻丝袜无码专区视频网站| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 国产精品一二三中文字幕| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 久久国产精品不只是精品| 日韩好片一区二区在线看| 麻豆蜜桃av蜜臀av色欲av| 亚洲精品色一区二区三区| 国产一区二三区日韩精品| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 亚洲色在线无码国产精品| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 久久人妻精品国产| 男女激情一区二区三区| 久久久久亚洲av成人网址| 亚洲精品区二区三区蜜桃| semimi亚洲综合在线观看| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 视频二区国产精品职场同事| 国产高清精品在线91| 中文字幕无码日韩专区免费 | 少妇极品熟妇人妻| 久久精品亚洲精品国产色婷| 人妻系列无码专区69影院| 欧美韩中文精品有码视频在线| 免费二级毛片在线播放 | 综合偷自拍亚洲乱中文字幕|