2023年12月27日發(作者:人才評估)

南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中全詩的意思
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中出自唐朝詩人杜牧的古詩作品《江南春》第三四句,其全詩文如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
多少樓臺煙雨中南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
注釋鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。
此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
據《南史·循吏·郭祖深傳》說:都下佛寺五百余所。
這里說四百八十寺,是虛數。
樓臺:樓閣亭臺。
此處指寺院建筑。
煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧。
翻譯江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙云雨中。
賞析這首《江南春》,千百年來素負盛譽。
四句詩,既寫出了江南春景的豐富多彩,也寫出了它的廣闊、深邃和迷離。
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
多少樓臺煙雨中詩一開頭,就像迅速移動的電影鏡頭,掠過南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,經過詩人生花妙筆的點染,顯得更加令人心旌搖蕩了。
搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。
因此,開頭如果沒有千里二字,這兩句就要減色了。
但是,明代楊慎在《升庵詩話》中說:千里鶯啼,誰人聽得?千里綠映紅,誰人見得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣。
對于這種意見,何文煥在《歷代詩話考索》中曾駁斥道:即作十里,亦未必盡聽得著,看得見。
題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無處無酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。
此詩之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》……何文煥
的說法是對的,這是出于文學藝術典型概括的需要。
同樣的道理也適用于后兩句。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
從前兩句看,鶯鳥啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應該是晴天的景象,但這兩句明明寫到煙雨,只是因為千里范圍內,各處陰晴不同。
不過,還需要看到的是,詩人運用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。
江南特點是山重水復,柳暗花明,色調錯綜,層次豐富而有立體感。
詩人在縮千里于尺幅的同時,著重表現了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。
詩的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動靜的映襯,有聲色的映襯。
但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。
所以詩人又加上精彩的一筆:南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,本來就給人一種深邃的感覺,現在詩人又特意讓它出沒掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。
這樣的畫面和色調,與千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風的明朗絢麗相映,就使得這幅江南春的圖畫變得更加豐富多彩。
南朝二字更給這幅畫面增添悠遠的歷史色彩。
四百八十是唐人強調數量之多的一種說法。
詩人先強調建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以多少樓臺煙雨中這樣的唱嘆,就特別引人遐想。
杜牧特別擅長于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動人的圖畫,呈現一種深邃幽美的意境,表達一縷縷含蓄深蘊的情思,給人以美的享受和思的啟迪。
《江南春》反映了中國詩歌與繪畫中的審美是超越時空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗頓悟的思想,而它們所表現的多為思舊懷遠、歸隱、寫意的詩情。
本文發布于:2023-12-27 02:50:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703616601127797.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中全詩的意思.doc
本文 PDF 下載地址:南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中全詩的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |