2023年12月29日發(作者:狀態形容詞)

天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。全詩翻譯賞析及作
者出處
天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。這句話是什幺意思?出自哪首詩?作
者是誰?下面小編為同學們整理出這首古詩詞的全文全文翻譯及全文賞析,
提供給同學們。希望能對同學的古詩詞的學習與提高有所幫助。
1 天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。出自宋代吳文英的《夜飛鵲·蔡司戶席
上南花》
金規印遙漢,庭浪無紋。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。
西風驟驚散,念梭懸愁結,蒂翦離痕。中郎舊恨,寄橫竹、吹裂哀云。
空剩露華煙彩,人影斷幽坊,深閉千門。渾似飛仙入夢,襪羅微步,流水
青蘋。輕冰潤□,悵今朝、不共清尊。怕云槎來晚,流紅信杳,縈斷秋魂。
1 全文賞析《夜飛鵲》,入“道宮”。《夢窗詞》集入“黃鐘商”。一百零七字,
前片十句五平韻,后片十句四平韻。主人蔡姓,蓋嘗納妓又下堂。詞中有“中
郎舊恨”、“悵今朝、不共清尊”,據此,該妓定屬蔡姓主人。
“金規”兩句。“金規”,即圓月。此言金黃色的圓月高掛在銀河旁。天上萬里
無云,河漢清晰。“清雪”三句,直贊南花。以喻蔡妾。言雪白的南花清香襲人,
此以花喻人。詞人說:我曾經在那京城的大街上醉倒在你的身旁,你在我的
帽子插上了清香誘人的花枝。詞中的“美人”,即是蔡妾。“西風”三句,為妾設
想。此處是說:當西風驟起時,你就像南花而凋謝了。它的梭子形的果實搖
搖晃晃地掛在枝頭上,可能在為自己的命運擔心,因為人們將會很快把這些
果實采去,而南花枝上被人剪去花朵后的剪刀痕,還會很明顯遺留在枝頭上
啊。此以花喻人,暗示妾是被逼而離開蔡家的。“中郎”兩句,寫主人。“中郎”,
本文發布于:2023-12-29 02:59:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703789941254960.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。全詩翻譯賞析及作者出處.doc
本文 PDF 下載地址:天街曾醉美人畔,涼枝移插烏巾。全詩翻譯賞析及作者出處.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |