2024年2月24日發(fā)(作者:幸福在不遠(yuǎn)處)

無奈背井離鄉(xiāng)詩句
1、晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。雞聲茅店月,人跡板橋霜。——出自唐代:溫庭筠《商山早行》
釋義:黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;一路遠(yuǎn)行,游子悲思故鄉(xiāng)。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
2、雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。——出自五代:李煜《清平樂·別來春半》
釋義:鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無依憑,路途遙遠(yuǎn),要回去的夢也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。
3、木落雁南度,北風(fēng)江上寒。我家襄水曲,遙隔楚云端。鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。——出自唐代:孟浩然《早寒有懷》
釋義:樹葉飄落大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟江上分外寒冷。我家在曲曲彎彎襄水邊,遠(yuǎn)隔楚天云海迷迷茫茫。思鄉(xiāng)的眼淚在旅途流盡,看歸來的帆在天邊徜徉。
4、九月九日望鄉(xiāng)臺,他席他鄉(xiāng)送客杯。 人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。—出自唐代:王勃《九日登高》
釋義:在重陽節(jié)這天登高回望故鄉(xiāng),身處他鄉(xiāng),設(shè)席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。
5、東風(fēng)吹雨過青山,卻望千門草色閑。家在夢中何日到,春生江上幾人還?——出自唐代:盧綸《長安春望》
釋義:東風(fēng)吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠(yuǎn)望,長安城中房舍疊嶂,草色閑閑。故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。
本文發(fā)布于:2024-02-24 19:25:25,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708773926272730.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:無奈背井離鄉(xiāng)詩句.doc
本文 PDF 下載地址:無奈背井離鄉(xiāng)詩句.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |