2024年3月11日發(作者:表揚近義詞)

外貿英語---新冠肺炎疫情常用英語及表達
疫病名稱
coronavirus 新型冠狀病毒
COVID-19 2019冠狀病毒病
SARS-CoV-2 嚴重急性呼吸綜合征冠狀病毒2
pneumonia 肺炎
NCP (Novel coronavirus pneumonia) 新型冠狀病毒肺炎(新冠肺炎英文簡稱)
vere acute respiratory syndrome (SARS) 嚴重急性呼吸綜合征(非典)
vere acute respiratory infection (SARI) 嚴重急性呼吸道感染
acute respiratory distress syndrome (ARDS) 急性呼吸窘迫綜合征
Middle East respiratory syndrome (MERS) 中東呼吸綜合征
傳染防控
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) 國際關注的突發公共
衛生事件
pandemic 全球大流行
COVID-19 pandemic 冠狀病毒病全球大流行
outbreak 疫情大爆發
Coronavirus outbreak 冠狀病毒病爆發
epicenter 疫情中心
human-to-human transmission 或 person-to-person transmission人傳人
vaccine 疫苗
affected area 疫區
quarantine 隔離 (under quarantine 或者 someone is quarantined)
incubation period 潛伏期
Coronavirus can lie dormant for 14 days 新型冠狀病毒肺炎有14天的潛伏期
confirmed ca 確診病例
suspected ca 疑似病例
patient in critical condition 重癥患者
clo contact 密切接觸者
be under medical obrvation 接受醫院觀察
droplet transmission 飛沫傳播
fatality rate 病死率
death toll 死亡總數
epidemic prevention and control 疫情防控
imported ca 輸入性病例
condary infection ca 二代病例
asymptomatic infection 隱性感染
clinical tests 臨床檢驗
isolation ward 隔離病房
obrvation ward 觀察室
fecal-oral transmission 糞口傳播
prevention and control of the virus 防疫
direct contact 直接接觸
本文發布于:2024-03-11 02:50:35,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710096635281896.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:外貿英語---新冠肺炎疫情常用英語及表達.doc
本文 PDF 下載地址:外貿英語---新冠肺炎疫情常用英語及表達.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |