2024年3月15日發(fā)(作者:北大研究生)

王維桃源行原文及解釋如下:
原文
《桃源行》
唐 · 王維
漁舟逐水愛山春,
兩岸桃花夾古津。
坐看紅樹不知遠(yuǎn),
行盡青溪不見人。
山口潛行始隈隩,
山開曠望旋平陸。
遙看一處攢云樹,
近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名,
居人未改秦衣服。
譯文解釋
漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁。花
樹繽紛,忘記了路程遠(yuǎn)近;行到青溪盡處,忽然隱約似見人煙。走入
了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。遠(yuǎn)望去叢叢綠樹有
如云霞綺聚集,進(jìn)村見戶戶門前翠竹鮮花掩映。第一次才聽說漢以后
的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源,在這里
共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲
響起。村人驚訝地把外客迎接,爭相邀請,詢問那世上的消息。清晨
的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當(dāng)初因避亂世
逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷,再不管外間變
化;世人求訪異境,不過是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境,
但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水,又決定辭家來此
仙源。自認(rèn)為來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變。當(dāng)
時曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天,依然
遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!
本文發(fā)布于:2024-03-15 01:09:35,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710436175255799.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:王維桃源行原文及解釋.doc
本文 PDF 下載地址:王維桃源行原文及解釋.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |