2024年3月19日發(fā)(作者:三年級數(shù)學(xué)上冊期末考試試卷)

(完整word版)黃山中英文介紹
Huangshan is one of China's famous scenic resort, the Huangshan Mountain, Huangshan scenic
areas (south) is located in Huangshan city, anhui province. Lotus feng, altitude 1864m peaks.
Huangshan in subtropical monsoon climate, due to the high mountain area, the climate is
perpendicular to the deep valley. While north and south slope due to the difference of the radiation
from the sun, local terrain on the climate plays a leading role, forming, humidity, even the climate
characteristic of precipitation. Huangshan mountains t the length of the majestic mountain tai: the
steep mountain, the cloud of lushan waterfall, yandang mountain, the mountain, the cool and
refreshing opportunely. Traveler, geography, Ming dynasty, two swim huangshan xu said: "mount
huangshan mountain, a world without GuanZhi yi!" And stay "five yues return from mount huangshan,
return not to e yue" reputation. "A rugged mountains," said. Say no, no no stone peak, not loo
stone, and not to loo and hot springs in huangshan four away. Secondly, the three layers, 16 lake,
the ZhengHui 24 t. Spring, summer, autumn and winter asons variety of scenery. Huangshan also
has "the zoo and natural botanical garden" the laudatory name, have a plant nearly 1500, 500 animals.
Huangshan pleasant climate, is advantageous summer resort, is a state-level scenic spot and summer
resort. In 1985, the scenic spots, 10 December 1990 by UNESCO world cultural and natural heritage
listas, is China's first as culture, natural dual heritage of the listed. In February 2004 world geological
park. The Chine, and memorable. There are many ancient poetry in huangshan circulating. May 8,
2007, huangshan city by national tourism administration of huangshan formally approved for national
aaaaa tourist area.
Huangshan mountain, is a kind of beauty of the language ud to describe the beauty of artistic
conception, let a person produce too much lenovo's humanistic beauty. Whether the sun appeared
under the virile beauty, or TieGu eventful clouds concealed under the enchanting beauty, or in March
ma blooming flowers in the romantic beauty, fully even in the winter with snow everywhere in the
beauty of holiness wrapped in silver makeup.
Across the people say: "the theme of" huangshan is in the clouds. This is the best scenery in
(完整word版)黃山中英文介紹
huangshan peak area, and is for the best is mist. When the people in the mountain, e the beck
clouds is limited in the cloud, and like the a shore, wave on peak chung, every-where and shreds.
Huangshan, especially JiJue clouds. The mist and layer, wind, drift cumulus clouds billow, sometimes
fall, sometimes, and stretch, constitute a peculiar protean clouds fill. Whenever the cloud, the surge of
huangshan scenic area is divided into the clouds. Fog shrouded by the peak suddenly revealed, folds,
faint of mountains, the perfect expression in here. As a cloud floating in the middle layer mountains,
scenery, transient drag。
黃山是中國著名風(fēng)景區(qū)之一,世界游覽勝地,黃山風(fēng)景區(qū)(Huangshan Mountain)位于安徽省南部黃山
市。主峰蓮花峰,海拔1864m。黃山處于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū)內(nèi),由于山高谷深,氣候呈垂直變化。同時由于北
坡和南坡受陽光的輻射差大,局部地形對其氣候起主導(dǎo)作用,形成云霧多、濕度大、降水多的氣候特點。黃山
集名山之長:泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙云,廬山之飛瀑,雁蕩山之巧石,峨眉山之清涼。明代旅行
家、地理學(xué)家, 徐霞客兩游黃山,贊嘆說:“登黃山天下無山,觀止矣!”又留“五岳歸來不看山,黃山歸來
不看岳”的美譽(yù)。更有“天下第一奇山”之稱??梢哉f無峰不石,無石 不松,無松不奇,并以 奇松、怪石、
云海、溫泉 黃山四絕著稱于世。其二湖,三瀑,十六泉,二十四溪相映爭輝。春、夏、秋、冬四季景色各異。
黃山還兼有“天然動物園和天下植物園”的美稱,有植物近1500種,動物500多種。黃山氣候宜人,是得天
獨厚的避暑勝地,是國家級風(fēng)景名勝區(qū)和療養(yǎng)避暑勝地。1985年入選全國十大風(fēng)景名勝,1990年12月被聯(lián)
合國教科文組織列入《世界文化與自然遺產(chǎn)名錄》,是中國第一個同時作為文化、自然雙重遺產(chǎn)列入名錄的。2004
年2月入選世界地質(zhì)公園。蜚聲中外,令世人難忘。古今有很多黃山詩詞流傳于世。 2007年5月8日,黃山
市黃山風(fēng)景區(qū)經(jīng)國家旅游局正式批準(zhǔn)為國家5A級旅游景區(qū)。
黃山之美,是一種無法用語言來表述的意境之美,有著讓人產(chǎn)生太多聯(lián)想的人文之美。無論是艷陽高照下
顯現(xiàn)出的鐵骨崢嶸之陽剛之美,還是云遮霧繞下若隱若現(xiàn)的嫵媚之美,亦或是陽春三月里漫山遍野盛開的鮮花
透出的浪漫之美,甚至在雪花紛飛的嚴(yán)冬處處銀妝素裹下的圣潔之美。
游過黃山的人都說:黃山的“主旋律”是在云霧中。這就是說黃山最好的景色是在高峰地帶,而且是有云
霧時為最佳。當(dāng)人們在高山之巔俯首云層時,看到的是漫無邊際的云,如臨于大海之濱,波起峰涌,浪花飛濺,
(完整word版)黃山中英文介紹
驚濤拍岸。黃山云海,特別奇絕。漫天的云霧和層積云,隨風(fēng)飄移,時而上升,時而下墜,時而回旋,時而舒
展,構(gòu)成一幅奇特的千變?nèi)f化的云海大觀。每當(dāng)云海涌來時,整個黃山景區(qū)就被分成諸多云的海洋。被濃霧籠
罩的山峰突然顯露出來,層層疊疊、隱隱約約,山之秀之奇在這里完美的表達(dá)出來。飄動著的云霧如一層面紗
在山巒中游曳,景色千變?nèi)f化,稍縱即逝。
本文發(fā)布于:2024-03-19 06:59:52,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710802792290750.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:(完整word版)黃山中英文介紹.doc
本文 PDF 下載地址:(完整word版)黃山中英文介紹.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |