2024年3月22日發(fā)(作者:泰戈?duì)栐?shī)選讀后感)

__________________________________________________
聽《田園交響曲》有感
《第六交響曲》是貝多芬是貝多芬唯一的標(biāo)題音
樂,貝多芬將其命名為《田園》,但卻在其后注明“著
并非是音畫,重要的是感情的表現(xiàn)”,可見貝多芬并不
喜歡模仿,他喜歡用真實(shí)的感觸,用誠(chéng)摯的心聲作曲!
也正是貝多芬對(duì)音樂、對(duì)人生的激情,成就了他的偉
大。除此之外,這首作品的與眾不同還在于他是為數(shù)
不多的擁有五個(gè)樂章的交響樂。
這首交響曲是貝多芬在海利根施塔特這座美麗的
小村莊寫成的,海利根施塔特對(duì)于貝多芬有著重要的
意義,1802年他住在這里時(shí)寫下了“海利根遺囑”,
當(dāng)時(shí)他幾乎自殺。由此可知,貝多芬想通過(guò)這部作品
傳達(dá)的并非僅僅是鄉(xiāng)村生活的美好,更有著其對(duì)人生
的進(jìn)一步思考。
第一樂章貝多芬注釋為“初睹田園景色的愉快心
情”,以快板開始,F(xiàn)大調(diào)。開頭從容不迫,尾音頗長(zhǎng),
留以人無(wú)限的遐想,仿佛身處于一片廣闊的平原之中,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的是地平線,有著“天似穹廬,籠蓋四野”的蒼
茫。由小提琴呈現(xiàn)出明亮的第一主題,歡快而灑脫,
仿佛一頭扎進(jìn)了樹林,樹林中常有小動(dòng)物跳躍著伴行,
而后悠悠鳥群從頭頂掠過(guò),在天空中劃出優(yōu)美的線條。
1__________________________________________________
__________________________________________________
時(shí)而行走與樹林中,時(shí)而駐足用心感受這靜謐與美好,
揚(yáng)起臉迎接大自然的輕撫。這段主題,此后反復(fù)出現(xiàn),
貫穿整部作品。之后由“5427|5275|”開頭的第二主
題出現(xiàn),溫柔美好,重復(fù)多次,最終加強(qiáng),仿佛“漸
漸走出樹林后第一縷陽(yáng)光灑在身上”般的溫暖和愜意。
第一樂章始終充斥著這兩個(gè)主題,并一直以原態(tài)出現(xiàn),
這也反映了這部作品想要傳達(dá)出的鄉(xiāng)村生活的樸素。
第二樂章貝多芬注以“溪畔景色”,中速、行板、
降B大調(diào)。小提琴、中提琴和大提琴共同演奏出流暢
的旋律,帶著淡淡的憂傷,在其襯托下第一小提琴奏
出的第一主題更顯得清亮。流水擊打在小溪中的石頭
上,蕩漾著的水波在陽(yáng)光的照耀下泛出點(diǎn)點(diǎn)金光,我
仿佛可以聽出溪水的清澈。同樣由小提琴演奏的第二
主題,婉轉(zhuǎn)起伏,似天空中翻飛的鳥類。兩個(gè)主題相
互交織,與“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”有
著異曲同工之妙。在樂章的最后,木管樂器吹奏出了
鳥兒的鳴叫聲,打破了整幅畫面的本有的平靜,卻添
上了一抹感人的生機(jī)。
第三樂章貝多芬注釋這段為“村民快樂的集會(huì)”,
這段回到了F大調(diào),快板,節(jié)奏輕快,由舞曲組合而
成。不同于宮廷的圓舞曲的華麗,這段舞曲更加簡(jiǎn)潔,
卻更具有故事性和張力,描繪出鄉(xiāng)村中,男女老少共
2__________________________________________________
__________________________________________________
聚一堂,歡笑、舞蹈的場(chǎng)景:少女的舞步輕快絢麗,
村夫的舞步粗狂活潑。事實(shí)上貝多芬在維也納居住期
間,常與農(nóng)民樂師們交流并拾獲得創(chuàng)作的靈感。可見
貝多芬對(duì)人民群眾淳樸的音樂由衷的贊美,同時(shí)間接
傳遞出了其對(duì)宮廷做派的不滿,這也表現(xiàn)在了他與貴
族們的貌合神離上。雖說(shuō)貝多芬的音樂在很大程度上
受海頓的影響,但與海頓保守的宮廷音樂形成鮮明的
對(duì)比,貝多芬開創(chuàng)出了自己的風(fēng)格。
第四樂章貝多芬注釋為“雷電,暴風(fēng)雨”,快板,
F小調(diào)。以弦樂器開始,并且低音的弦樂一直作為伴
奏貫穿本樂章,低沉而壓抑。烏云由遠(yuǎn)方逐漸逼近,
小鳥在低空撲閃著翅膀?qū)で蟊幼o(hù),風(fēng)雨即將在隱忍中
爆發(fā)!一聲尖銳的短笛,仿佛是迎接暴風(fēng)雨到來(lái),是
劃破天空的第一道閃電。隨后小提琴在中音區(qū)快速而
低沉的演奏,配合以弦樂器短促的伴奏,仿佛狂風(fēng)暴
雨中,夾雜著一道道明亮的閃電。隨后樂曲減慢并趨
于平靜,管樂器隨后吹奏出明亮的節(jié)奏。風(fēng)雨散盡后,
云消雨霽,陽(yáng)光努力地探出云層,為普物眾生帶來(lái)希
望與光明。
我想作者在此部交響曲中插入“暴風(fēng)雨”的片段
一定別有深意,這不僅僅是為了內(nèi)容的豐滿,更是貝
多芬抗?fàn)幘竦捏w現(xiàn)。眾所周知,《田園》與《第五
3__________________________________________________
__________________________________________________
交響曲》,已被后人稱為《命運(yùn)交響曲》創(chuàng)作于同一
時(shí)期。此時(shí),貝多芬人到中年,他曾經(jīng)崇拜的英雄拿
破侖稱帝,這給予了他極大的打擊,隨后耳疾又發(fā)作,
這對(duì)于作曲家是致命的傷害,可想而知貝多芬正經(jīng)歷
著怎樣的內(nèi)心的煎熬。同一時(shí)期的兩部作品,卻有著
完全相反的兩種風(fēng)格,我捫心自問(wèn):這合理嗎?顯然
貝多芬的這部《田園交響曲》是“醉翁之意不在酒”,
如果仔細(xì)品味第二樂章會(huì)發(fā)現(xiàn)其優(yōu)美簡(jiǎn)樸之中還帶著
克制,帶著對(duì)于命運(yùn)安排的委屈,對(duì)于抱負(fù)無(wú)法施展
的失落。第四樂章,“暴風(fēng)雨前的壓抑”,象征著貝
多芬艱難的在厄運(yùn)中行走;在巨大的壓力中摸索;在
無(wú)聲的世界中探索心靈的聲音。而那一聲劃破長(zhǎng)空的
短笛,仿佛是一聲迎接戰(zhàn)爭(zhēng)的號(hào)角,這是象征著貝多
芬迎戰(zhàn)暴風(fēng)驟雨的決心,是不向命運(yùn)低頭的錚錚傲骨!
在這一點(diǎn)上與《命運(yùn)交響曲》是完完全全契合的——
絕不向命運(yùn)低頭!
在第五樂章貝多芬注釋為“牧歌,暴風(fēng)雨后的欣
喜與謝天之歌”,速度稍快,F(xiàn)大調(diào),有第四樂章連
貫的轉(zhuǎn)化而來(lái)。單簧管和銅管樂器相互應(yīng)答,慶祝暴
風(fēng)雨結(jié)束的歡愉牧歌,牧民漸漸遠(yuǎn)去,牧歌也隨之漸
漸遠(yuǎn)去。莊嚴(yán)沉穩(wěn)的主旋律再次出現(xiàn),情感明朗而真
摯。尾奏無(wú)比壯麗,我似乎看到被落日照紅的天空上
4__________________________________________________
__________________________________________________
點(diǎn)綴著姹紫嫣紅的晚霞,映在水面上,把湖水也染成
了橘紅色。這尾奏揭示了自然的神秘與強(qiáng)大,更進(jìn)一
步體現(xiàn)了人類的不屈與頑強(qiáng)。
許多人說(shuō)《田園交響曲》描繪了田園的美好風(fēng)光
與風(fēng)土人情,展現(xiàn)了人與自然的和諧交融。我認(rèn)為這
部作品的偉大之處不單單是其展現(xiàn)了“人與自然的融
合”,更體現(xiàn)在了他展示了“人與自然的對(duì)立”,貝
多芬從來(lái)不是一個(gè)流連于山水的隱士,他是一名戰(zhàn)士,
有他在的地方就有戰(zhàn)場(chǎng),就有激情,就有思想的火花。
在樂章的最后貝多芬也闡明了自己的觀點(diǎn):人不應(yīng)活
在自怨自艾之中,不彷徨、不悲傷,勇敢的站起身去
迎接希望的曙光。不可否認(rèn)的一點(diǎn)就是,貝多芬對(duì)與
自然是充滿敬意的,大自然是生命的源泉,人在自然
中可以產(chǎn)生更深刻的思考,集中內(nèi)心的力量追求人生
更高的境界。
5__________________________________________________
本文發(fā)布于:2024-03-22 09:46:03,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711071964293988.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:聽《田園交響曲》有感.doc
本文 PDF 下載地址:聽《田園交響曲》有感.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |