2024年3月27日發(fā)(作者:非物質(zhì)文化)

范睢念ju還是sui
史記里記載的是范睢「sui」,平常大部分人多讀成范雎
「ju」,《大秦帝國(guó)之崛起》沿用了史記的記載。
剛看見關(guān)于他名字讀音的爭(zhēng)論時(shí),我還以為“雎”這個(gè)字是
多音字,所以才“讀錯(cuò)”,查字典后發(fā)現(xiàn)并非如此,“雎”這個(gè)字
只有一個(gè)讀音,就是「ju」,那么怎么就讀成「sui」了呢?原
來雎和睢是兩個(gè)字,一個(gè)是“且”字旁,一個(gè)是“目”字旁,并非
對(duì)字的讀音有錯(cuò)誤,而是對(duì)這個(gè)人名用字有爭(zhēng)議,那么問題來
了:這個(gè)歷史人物到底是叫范雎「ju」還是范睢「su」呢?
其實(shí)這兩個(gè)讀音都各有例證。
司馬遷的《史記》就寫作“范睢「sui」”,在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)
間里,后世之人沿用司馬遷的寫法,將范宰相的名字寫成“范
睢”;又按《資治通鑒》周赧王四十五年范睢下胡三省注云:
“睢,音雖,”。
《韓非子·外儲(chǔ)說》左上有范且(音居),王先慎集解引
顧廣圻曰:“范且,范雎也,且、雎同字;”錢大昕《通鑒注辨
正》云:“考武梁祠畫像作范且,且與雎同字,宜從且不從目,
注讀為雖,失之甚矣。”連史料記載都如此不同,我們到底該
相哪一個(gè)呢?
我覺得叫做范雎「j」更能說通,更可,就像上面所說的,
武梁石室畫像將“范且”與“魏須賈”并列,而且,戰(zhàn)國(guó)、秦、漢
時(shí),很多人都以“且”為名,如司馬穰且、豫且、夏無(wú)且、龍且
等,或在“且”旁加“隹”,如“范雎”、“唐雎”、“昭雎”等。
還有就是據(jù)《辭海第六版》記載,范雎[j](?一前255)
亦作“范且”,或誤讀“范睢[su]”。
再有就是,一篇名為《9教授耗時(shí)年為<史記>勘誤:“范
睢”應(yīng)叫“范雎”》的文章中說:《史記》修訂工作主持人、南
師大教授趙生群表示,他帶領(lǐng)一支由名教授組成的團(tuán)隊(duì),在這
部書上投入了年時(shí)間,新增校勘記3400多條,約30萬(wàn)字,并
改動(dòng)標(biāo)點(diǎn)6000余處,呈現(xiàn)出了最接近原版的《史記》。其中
就有關(guān)于戰(zhàn)國(guó)末期秦國(guó)國(guó)相范睢名字的改動(dòng),根據(jù)多方考證他
們認(rèn)為應(yīng)該將‘范睢’改作‘范雎’。
至此,可以肯定的說,范宰相的名字不應(yīng)該是“范睢(su)”
而應(yīng)該是“范雎(j)”。
本文發(fā)布于:2024-03-27 00:43:28,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711471408298768.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:范睢念ju還是sui.doc
本文 PDF 下載地址:范睢念ju還是sui.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |