2024年3月29日發(作者:心理內容)

青黃不接的意思是什么
青黃不接的意思:
指莊稼還沒有成熟,陳糧已經吃完,比喻暫時的缺乏。
英文解釋
Green and yellow have not joined--a new crop has not yet
come.;(The granary is nearly empty) but the new crop is not yet
ripe.;food shortage between two harvests.;temporary shortage ;
【出自】:《元典章·戶部·倉庫》:“即日正是青黃不接之際,各
處物斛涌貴。”
【示例】:總算安然改業,否則也許還有一段~的失業時期。
◎鄒韜奮《經歷·英文教員》
【語法】:主謂式;作謂語、定語;含貶義
【讀音】qīng huáng bù jiē
【解釋】青:田里的青苗。黃:已成熟的谷物。指莊稼還沒有成
熟,陳糧已經吃完,比喻暫時的缺乏。
1.指莊稼還沒有成熟,陳糧已經吃完,比喻人力、財力等因一時
接續不上而暫時缺乏。現在則特指人才方面后繼無人。
2. 喻新老無法交替。胡適《發刊宣言》:“在這青黃不接的時期,
只有三五個老輩在那里支撐門面。” 洪深 《最近的個人的見解》:
“在這大鬧劇本荒的‘青黃不接’時候,我們有什么補救辦法呢?”
3. 喻新舊失去銜接。 魯迅《而已集·革命時代的文學》:“不過中
國沒有這兩種文學--對舊制度挽歌,對新制度謳歌;因為中國革命還沒
有成功,正是青黃不接,忙于革命的時候。”周而復《上海的早晨》
第三部四九:“目前是青黃不接的時期,舊的要批判掉,新的還沒有
吸收來,大部分工商界朋友彷徨等待,對生產經營產生消極情緒。”
【】難以為繼、后繼無人、供不應求。
【】陳陳相因、后繼有人、豐衣足食。
【語法】主謂式;作謂語 定語;含貶義。
中英雙語例句
“這是一塊青黃不接的領域。” 他說。
"This is a starveling field, " he says.
人們普遍認為電影質量青黃不接,總體上呈頹勢;那些歷久彌新的
經典才是“好電影”,它們算是異類,也是意外的驚喜。
It is widely assumed, almost to the extent of being
conventional wisdom, that movies have suffered an overall
decline in quality and that the exceptions are outliers, holdovers
or happy accidents.
本文發布于:2024-03-29 20:27:12,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711715232301820.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:青黃不接的意思是什么.doc
本文 PDF 下載地址:青黃不接的意思是什么.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |