《旅行的藝術》是英國作家阿蘭·德波頓創作的隨筆集。在《旅行的藝術》里,阿蘭·德波頓揭示了旅行的深層意義。他認為,旅行以及對旅行的研究可以加深人們對幸福的體驗,而這種幸福,就是古希臘哲學家所說的“由理性支配的積極生活所帶來的幸福”。
《旅行的藝術》是被譽為“英國文壇奇葩”的才子型作家阿蘭·德波頓的重要作品,自2002年出版以來,長踞英美暢銷書排行榜。已售出至少40萬冊。
書名旅行的藝術
別名the art of travel
作者[英]阿蘭·德波頓
出版時間ISBN9787532749386
文學體裁隨筆
字數100000
首版時間2002年
內容簡介本書分為出發、動機、風景、藝術和回歸五個章節,通過對不同地點的旅行,來重點描述作者的心理感受,同時回顧歷史,通過對福樓拜、波德萊爾等人人生旅程以及作品的分析,尋找旅行地點中的人文情懷。
《旅行的藝術》中德波頓用一種非常特別的的方式去旅行,行程中不僅有巴巴多斯、西奈的沙漠、馬德里等風格迥異的怡人風景,同時還有他為讀者安排的眾多的名作家、藝術家、思想家及深諳旅行滋味的行家作為導游。在他們的陪伴下,風景之旅成了更完美的文化之旅、心路之旅。[1]
相關書評旅行的藝術與秘密
真正的旅行當然是感性的,但旅行的至高等級,卻展示了有關生命和環境廝磨的精神層面。一男一女、一中一西,兩個三十出頭的年輕人,不約而同地都想在旅行中,讀取只有自己能夠解答的秘密,我們只有稱之為旅行藝術家。
德波頓:西方男子的哲思對旅行的期待撩撥著每個人的神經。但對旅行的藝術,了如指掌的卻很稀少。
阿蘭·德波頓是當今歐洲炙手可熱的一位學者型作家,生于1969年,算來不過30多歲,但已經有三部小說、三本哲理性散文集行世,而且在歐洲擁有上百萬的讀者,這位被譽為連掃帚的傳記也寫得出來的才子作家,在文學、藝術、哲學、評論中自由進退,他的《旅行的藝術》即便對于像“文化苦旅”的老手余秋雨,也讀得滿心喜悅。
“旅行的藝術”顧名思義不是記敘旅行途中的獵奇,當然也不是用筆寫下的風景片,而是對旅行的意義的一種思考。他在旅行的過程中注入了大量關于文化、藝術,乃至生命本身意義的思考,讓原本無奇的旅程充滿各種鮮活的色彩。
對于一年只能在幾天公休日打點行裝出外旅游的人而言,值得期待的只有旅游這個過程本身、對于旅行的動機本是很多人無暇去想的。但德波頓恰恰是從這里便展開了對旅行之意義的探討,哪怕是旅行中一些經常忽略的場所也被融入了他的哲思,正是這種隨處發現意義的敏銳讓德波頓筆下的旅行迥異于我們常規的期待。若不經他的提醒,我們恐怕已經忘了,旅行能夠表達出緊張工作和辛苦謀生之外的另一種生活意義。
飛機起飛的過程很難在一般的旅行者心中留下些什么,但在德波頓那里,“飛機的起飛為我們的心靈帶來愉悅,因為飛機迅疾的上升是實現人生轉機的最佳象征……云朵帶來的是一種安靜。在我們的下面,是我們恐懼和悲傷之所,那里有我們的敵人和同仁,而現在,他們都在地面上,微不足道,也無足輕重。”
以這種思緒開頭引領的旅行過程中注定了這是一場哲性之旅。我們不得不佩服這位才子的駕御能力。他所去的地方也許并不是太出乎人的意料,但當華茲華斯成為英格蘭湖區之旅的向導,凡·高的畫作引領我們的普羅旺斯之旅,而福樓拜成了阿姆斯特丹的引路人時,你突然發現旅行向你呈現了一種新的意義。“在心靈為了眼前的景物沉醉之前/一場眼花繚亂之舞轉瞬即逝/大自然卻適度呈現了一些永恒的東西(華茲華斯)”。
如果說旅行有一種區別于日常生活的意義,那么它的意義或者說它的藝術就在于通過旅行你能找回被自己忽略的東西,而且這些東西比起日常生活更有一種永恒的意義。這種意義中包含了我們對已知環境的熱誠,對未知的向往,而且還包括與周遭廝磨中找到的真正的人生樂趣。
非常有意思的一點是,全書的最后一個部分是談旅行后的回歸,回到自己的書房,旅行卻沒有完結,因為一個充滿對生活的熱情的人哪怕是在斗室之間也可以完成一場旅行。
旅行的藝術就在于它能帶領行者回歸到一種真正自然,而不是被扭曲的狀態,于是一場藝術的旅行也就是一種內心體驗的人生之旅。繁忙中每個人的真實自我并沒有完全丟失,我們需要的只是一種引導,而恰恰是在德波頓的邀約下,波德萊爾、帕斯卡爾、華茲華斯們幫我們完成了一種人性的回歸。
《旅行的藝術》在英國出版后獲得好評如潮的同時,也有讀者質疑為什么這本談旅行的書卻沒有講到打點行裝的環節,對此德波頓付之一笑,真正理解了這本書的妙處的人我想是很容易理解他的態度了。
我心自由——旅行的藝術
我終于走馬觀花般地把《旅行的藝術》看完了,時間也是凌晨2點了。不得不承認這是一本讓我讀后收獲很多的書,至少讓我在不少對一些問題的傳統看法上有了一點新的認識,認識的改變是最難的,也是最能打動人的一種事情。
讓我先把這些認識的改變記下來,在以后再深入地展開細說。
《旅行的藝術》主要是圍繞旅行這個主題展開的,但給我最大收獲和最大感處的倒是德波頓關于繪畫、藝術、文學的論述,以及全書中體現的錢鐘書式的幽默語言、通感的運用、“心理學式的描述語言”、描述景物、場景、景色、事件的那種細微等。
關于繪畫
對于畫畫,我一直對自己感到不滿意,甚至有些畏懼,“我繪畫實在不行”,這樣充滿喪氣的具有心理暗示的話要盡量少說,可在內心深處總是在一提到繪畫時閃現出這樣的念頭。在小學時,每次美術課后的作業對我就一件擔心的事,因為我不能自如地完成它,很多時候是由父親完成的。
到了后來,隨著年齡增大,也能或好或壞地完成各種作業,直到它在我的課程表里消失,繪畫也就基本和我沒有什么關系了。我記得在上大學期間,一次假期里,我還專門去了表姐辦的一個繪畫班學習了一個月,學習速描、水彩畫等,那次也給我留下了很多不愉快的經歷,主要是感到對形狀、色彩、明暗、透示等等總是不能有所心得,不能掌握,沒有入門。
同時,我對繪畫作品的欣賞也是無從下手,由于陽就是學建筑學的,家里自然有不少的有關繪畫的書,而且平時,我也很注意去看關于繪畫的一些書,但直至今天,我從沒有覺得我能看懂一幅畫,放在面前的著名作品我看不出和一般作品的區別。
這是一件很惱火的事情,在這一點感受上,還有一個相似的問題同樣讓我不堪忍受,那就是我該看什么書?現在這些書寫出來到底是想說明什么?我常慚愧地自問自己,是我的閱讀能力、思維能力下降得如此之快,以至于我隨便買一本書竟然不能知道作者想說什么,看完后就象囫圇吞下的食物沒有嘗出任何滋味。
《旅行的藝術》中穿插了不少繪畫作品,用以配合文字,使說明更生動、直觀。由于德波頓對每幅畫都做了詳細的描述,或者說是用一幅畫來給讀者更清楚地展示,尤其是他把作者畫這幅畫的背景,如作者的心情、時代、動機、相關的環境等等,讓我也能感到我也能看懂它了,讓我再一次深入地理解了繪畫也是一種表現的語言這樣簡單的道理。
并不是說在我以前看到介紹美術作品的文章或書里沒有把這些相關背景介紹清楚,不知道什么原因,在我看完這些介紹去欣賞這些畫時,我依然一頭霧水。而現在我倒是有種沖動,想去看一些繪畫作品欣賞的書,這難道不是一種很好的認識改變嗎?
作品影響《旅行的藝術》是被譽為“英國文壇奇葩”的才子型作家阿蘭·德波頓的重要作品,自2002年出版以來,長踞英美暢銷書排行榜。
作品評價英國《星期日泰晤士報》評論:這部書就像一場完美的旅程,教我們如何好奇、思考和觀察,讓我們重新對生命充滿熱情。在《布拉格之戀》結尾處的夢境上扎上一針,滲出的淡藍色便可以為德波頓的一路行程著色,任何行路的真實色彩都被這心路的藍色、薄霧中的藍色幻化了,成了一種無法拒絕的誘引;空間喪失了地理上的方位,時間懶散地化為一縷幽香;串起行程和文字的只有華茲華斯、波德萊爾、凡·高們和德波頓這位才子在心靈深處共鳴的悸動了;與德波頓同行,前路是去遠方的行程或是夕陽中向家園的回歸……
這部書就像一場完美的旅程,教我們如何好奇和觀察,讓我們重新對生命充滿熱情。旅行是什么,德波頓并不想急于提供答案,旅行為什么,德波頓似乎也不熱心去考求。但,釋卷之后,相信每個讀者都會得到一種答案-這答案,既是思辨的,也是感性的,既酣暢淋漓,又難以言說,因為,它更像是一種情緒,令人沉醉而不自知翻開這本書,你踏上的將是一次異乎尋常的閱讀旅程。深信德波頓無處不在的智慧和機智將影響甚至改變你對旅行的看法,并有可能改變你日后的旅行心態和旅行方式。
作者簡介阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業于劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰借》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。
參考資料本文發布于:2023-06-01 00:02:43,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/92/179837.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:旅行的藝術(阿蘭·德波頓著隨筆集).doc
本文 PDF 下載地址:旅行的藝術(阿蘭·德波頓著隨筆集).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |