歌手簡介:阿蘭·達瓦卓瑪(alan),在中國地區稱為:阿蘭,是一位中國藏族女歌手,有唯美歌姬之稱。活躍于日本樂壇,生于四川省甘孜藏族自治州,曾為日本唱片公司愛貝克思旗下藝人,中國公司為樂華娛樂,2007年11月21日在日本初次亮相,制作人菊池一仁。2009年,阿蘭的第九張單曲《久遠の河》于日本Oricon日銷量榜上獲得冠軍,周銷量榜上獲得季軍,成為最高打入Oricon榜的中國歌手,是中國地區繼鄧麗君與王菲之后,成功進軍亞洲市場的新生代女歌手,目前阿蘭已經回國,并取得了驕人的成績,奪得多項國內和亞洲大獎。
中文名稱三生石三生路
外文名稱桜モダン
演唱者阿蘭·達瓦卓瑪
所屬專輯心戰 ~RED CLIFF ~
作詞者渡辺なつみ
歌曲時長05:02
作曲者菊池一仁
發行時間2008年6月
填詞陳立志
編曲tasuku
音樂風格古風
歌曲語言日語
其它語言中文
歌曲信息歌名:三生石三生路(《桜モダン》中文版)
譜曲:菊池一仁
編曲∶tasuku
原詞∶渡辺なつみ
作詞:陳立志
演唱:阿蘭·達瓦卓瑪
專輯:心戰~REDCLIFF~
發行:2008/06/18
演唱阿蘭·達瓦卓瑪中文名:阿蘭·達瓦卓瑪
英文名:AlanDawaDolma
日文名:
アラン·ダワジュオマ
性別:女
國家:中國
民族:藏族
籍貫:四川省甘孜藏族自治州丹巴縣
生日:1987年7月25日
歌手簡介阿蘭·達瓦卓瑪(alan),在中國地區被稱為:阿蘭,是一
位中國藏族女歌手,艾回九大歌姬之一,有唯美歌姬之稱。活躍于日本流行樂壇,生于中國四川省甘孜藏族自治州,曾為日本唱片公司愛貝克思旗下藝人,中國公司為樂華娛樂,2007年11月21日在日本初次亮相,制作人是菊池一仁。2009年,阿蘭的第九張單曲《久遠の河》于日本Oricon日銷量榜上獲得冠軍,周銷量榜上獲得季軍,成為最高打入Oricon榜的中國歌手,是中國地區繼鄧麗君與王菲之后,成功進軍亞洲市場的新生代優質女歌手,目前阿蘭已經回國發展,并取得了驕人的成績,奪得多項國內和亞洲大獎,人氣一路飆升!
歌曲歌詞中文歌詞窗外寒星冷月隔著霧長夜對殘燭
鏡中愁容滿面發未梳素顏眉頭蹙
自古多情總被無情誤相思穿腸毒
悠悠歲月幾番寒暑此去經年陌路
三生石三生路三世情緣塵歸土
但相思莫相負再見時盼如故
如花美眷誰人顧浮生無你只是虛度
似水流年惹人妒人間有你卻勝無數
今生的我還在讀前世訣別的一紙書
手握傳世的信物而你此刻身在何處
沒有你不見你未見你芳心問誰吐
沒有你滿腹的心事向誰訴
窗外寒星冷月隔著霧長夜對殘燭
鏡中愁容滿面發未梳素顏眉頭蹙
自古多情總被無情誤相思穿腸肚
悠悠歲月幾番寒暑此去經年陌路
三生石三生路三世情緣塵歸土
但相思莫相負再見時盼如故
如花美眷誰人顧浮生無你只是虛度
似水流年惹人妒人間有你卻勝無數
今生的我還在讀前世訣別的一紙書
手握傳世的信物而你此刻身在何處
只因你讓青史絕唱于千古
誰說莫把青春誤浮生無你只是虛度
誰說莫把伊人負人間有你卻勝無數
今生的我還在讀前世訣別的一紙書
手握傳世的信物而你此刻身在何處
今生的我還在讀前世訣別的一紙書
可你轉世的臉譜究竟輪回在哪一戶
沒有你不見你未見你芳心問誰吐
只因你讓青史絕唱于千古[1]
原版信息歌名:桜モダン
演唱:alan
作詞:渡辺なつみ
作曲:菊池一仁
編曲:tasuku
原版歌詞TakaIsoraninobitashiroIkumo
machiwaIchinichigotofuyunoIro
birutobirunosukimanagareyuku
kawamoniyureterusakuranoeda
yurariyurarikatakicubomiwa
kimiwoomouotomekokoro
HarugakurukorokonokoIwadonna
hanawosakatekiminimaIoriru
hanasakukotowaniaIsomonaI
watashidakeredohakanakiyumemiru
hitominonakakazenisakihokoru
koItoIunanosakurayo
hajimetemeguriaucunasawa
michitewakaketeyukucukinoyou
autabinichikazukukuchibiruwo
musubebakowareteshimaIsoude
Yurariyurarikimimoonnaji
omoIdaItearuIteruno
yagatesorakarasyukuhukunoyukiga
koIbitotachiwocucumikomudesyou
Hanayakanamachikagayakinonakade
konokoIhamadacubominomamanano
sakurasakefuyunoyoruni
hitowadoushiteaiwoshirutabini
haraharanamidakoboreochideyuku
HarugakurukorokonokoIwadonna
hanawosakatekiminimaIoriru
hanasakukotowaniaIsomonaI
watashidakeredohakanakiyumemiru
hitominonakakazenisakihokoru
koItoIunanosakurayo
END
高い空に伸びた白い云街は一日毎冬の色
ビルとビルの隙間流れゆく川面に揺れてる桜の枝
ゆらりゆらり硬き蕾は
君を思う乙女心
※春が來る頃この戀はどんな花を咲かせて君に舞い降りる
花咲くことは似合いそうもない私だけれど儚き夢見る
瞳の中風に咲き夸る戀という名の桜よ※
初めてめぐり逢う切なさは満ちては欠けてゆく月のよう
會うたびに近づく唇を結べば壊れてしまいそうで
ゆらりゆらり君もおんなじ
想い抱いて歩いてるの
やがて空から祝福の雪が戀人たちを包み込むでしょう
華やかな街輝きの中でこの戀はまだ蕾のままなの
桜咲け冬の夜に
人はどうして愛を知るだびにはらはら涙こぼれ落ちてゆく
(※くり返し)
中文翻譯高空中飄浮著的白云,街道上轉眼便彌漫著冬日的景色
輕搖的櫻樹枝,倒影在高樓大廈之間流淌的小河
隨風輕舞的花蕾是思念你的少女心思.
春天來臨之時,這段戀情會開出怎樣的花朵向你飄落呢?
并不像這盛放的花朵,我仿佛只是做了一場夢.
你宛如櫻花在我的眼眸中燦爛開放
初次邂逅時的哀傷,就如月兒盈虧般無常.
交會時靠近的雙唇,卻總是無法貼緊.
你是不是也是一樣想著我,獨自前行呢?
終于戀人們的身旁,落下祝福的雪花
在這條繁華的街道,夜色之中,這段戀情仍舊只能是無法綻放的花蕾嗎?
在櫻花開放的冬夜
人們為何在墜入愛河時,卻默默地淌下滴滴淚珠
原版歌詞TakaIsoraninobitashiroIkumo
machiwaIchinichigotofuyunoIro
birutobirunosukimanagareyuku
kawamoniyureterusakuranoeda
yurariyurarikatakicubomiwa
kimiwoomouotomekokoro
HarugakurukorokonokoIwadonna
hanawosakatekiminimaIoriru
hanasakukotowaniaIsomonaI
watashidakeredohakanakiyumemiru
hitominonakakazenisakihokoru
koItoIunanosakurayo
hajimetemeguriaucunasawa
michitewakaketeyukucukinoyou
autabinichikazukukuchibiruwo
musubebakowareteshimaIsoude
Yurariyurarikimimoonnaji
omoIdaItearuIteruno
yagatesorakaraSYUkuhukunoyukiga
koIbitotachiwocucumikomudesyou
Hanayakanamachikagayakinonakade
konokoIhamadacubominomamanano
sakurasakefuyunoyoruni
hitowadoushiteaiwoshirutabini
haraharanamidakoboreochideyuku
HarugakurukorokonokoIwadonna
hanawosakatekiminimaIoriru
hanasakukotowaniaIsomonaI
watashidakeredohakanakiyumemiru
hitominonakakazenisakihokoru
koItoIunanosakurayo
END
高い空に伸びた白い云街は一日毎冬の色
ビルとビルの隙間流れゆく川面に揺れてる桜の枝
ゆらりゆらり硬き蕾は
君を思う乙女心
※春が來る頃この戀はどんな花を咲かせて君に舞い降りる
花咲くことは似合いそうもない私だけれど儚き夢見る
瞳の中風に咲き夸る戀という名の桜よ※
初めてめぐり逢う切なさは満ちては欠けてゆく月のよう
會うたびに近づく唇を結べば壊れてしまいそうで
ゆらりゆらり君もおんなじ
想い抱いて歩いてるの
やがて空から祝福の雪が戀人たちを包み込むでしょう
華やかな街輝きの中でこの戀はまだ蕾のままなの
桜咲け冬の夜に
人はどうして愛を知るだびにはらはら涙こぼれ落ちてゆく
(※くり返し)
中文翻譯高空中飄浮著的白云,街道上轉眼便彌漫著冬日的景色
輕搖的櫻樹枝,倒影在高樓大廈之間流淌的小河
隨風輕舞的花蕾是思念你的少女心思.
春天來臨之時,這段戀情會開出怎樣的花朵向你飄落呢?
并不像這盛放的花朵,我仿佛只是做了一場夢.
你宛如櫻花在我的眼眸中燦爛開放
初次邂逅時的哀傷,就如月兒盈虧般無常.
交會時靠近的雙唇,卻總是無法貼緊.
你是不是也是一樣想著我,獨自前行呢?
終于戀人們的身旁,落下祝福的雪花
在這條繁華的街道,夜色之中,這段戀情仍舊只能是無法綻放的花蕾嗎?
在櫻花開放的冬夜
人們為何在墜入愛河時,卻默默地淌下滴滴淚珠
======================
參考資料本文發布于:2023-06-03 19:28:59,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/92/190835.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:三生石三生路(阿蘭·達瓦卓瑪2008年發行曲).doc
本文 PDF 下載地址:三生石三生路(阿蘭·達瓦卓瑪2008年發行曲).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |