• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《生死朗讀》(史蒂芬·戴德利導演的電影)

            更新時間:2025-12-17 12:19:52 閱讀: 評論:0

            《生死朗讀》(史蒂芬·戴德利導演的電影)

            《生死朗讀》 (史蒂芬·戴德利導演的電影) 次瀏覽 | 2022.08.16 08:58:11 更新 來源 :互聯網 精選百科 本文由作者推薦 《生死朗讀》史蒂芬·戴德利導演的電影

            《生死朗讀》的作者是德國作家本哈德·施林克(Bernhard Schlink),《朗讀者》是其最為轟動的代表作,它是第一本登上紐約時報排行榜冠軍的德語書,并被翻譯成三十九種語言文字在全球廣泛流傳。小說描述的歷史背景和二戰納粹有關,雖然有無數的作品已經對這一時期有過深刻的描寫,但《朗讀者》的立意和角度無疑是獨一無二的。本書后經美國導演斯蒂芬·戴德利將之搬上熒幕,主演凱特·溫斯萊特更憑借本片獲第81屆奧斯卡金像獎最佳女主角,男主角大衛·克勞斯憑借該片獲得第59屆柏林國際電影節歐洲閃亮之星獎和第62屆戛納國際電影節蕭邦獎最佳新演員獎等獎項。

            中文名

            生死朗讀

            外文名

            The Reader

            其他譯名

            朗讀者/為愛朗讀

            類型

            劇情,愛情

            出品公司

            Ascot Elite Entertainment Group

            制片地區

            德國 / 美國

            導演

            史蒂芬·戴德利

            編劇

            本哈德·施林克

            制片人

            安東尼·明格拉 、西德尼·波拉克、斯科特·魯丁

            主演

            凱特·溫絲萊特、 拉爾夫·費因斯、大衛·克勞斯、亞歷山德拉·瑪麗亞·拉那

            片長

            124 min

            上映時間

            對白語言

            英語 /德語/ 希臘語/拉丁語

            色彩

            彩色

            電影分級

            美國 R

            imdb編碼

            tt0976051

            主要獎項

            第81屆奧斯卡金像獎?

            別名

            朗讀者

            類別

            劇情 歷史 戰爭

            混音

            SDDS ∣Dolby Digital ∣ DTS

            制作成本

            $32,000,000

            制片地點

            德國/美國

            劇情簡介《生死朗讀》海報

            二戰后作為戰敗國的德國處在盟軍和蘇軍的管制中。

            萬事蕭條,百廢待興。生活在柏林的15歲少年米夏·伯格患上了猩紅熱,但他仍然時不時的坐車到很遠的圖書館中找尋自己愛看的書籍,對于這位身處戰后管制區的少年而言,這是他僅有的娛樂。米夏有一次在路上猩紅熱病發,漢娜將他送回家,兩人開始漸漸交談起來。病好的米夏前往漢娜住的地方感謝她的救命之恩,在漢娜的屋內,米夏第一次感受到了非比尋常的快樂。

            兩人的關系發生了奇妙的化學反應,情欲變成了愛情,他和漢娜私下見面的次數越來越多,兩人在漢娜的公寓中度著屬于自己的快樂時光。漢娜常常叫米夏帶來不同的書籍,然后慢慢地讀給她聽。相處中米夏和漢娜的矛盾漸漸爆發,米夏試圖對抗年齡的懸殊帶來的服從感,并想擺脫自身的稚氣和懦弱。終于有一天,當米夏前往漢娜的公寓,發現已經人去樓空,這段無果之戀也走到了盡頭。

            畢業之前,米夏作為實習生前往旁聽一次對納粹戰犯的審判,在審判席上,米夏做夢也沒有想到,坐在戰犯座位上的,竟然是漢娜!審判開始了,原來漢娜曾經做過納粹集中營的看守?;蛟S是出于自責、或是對法律的無知、漢娜對指控供認不諱,并因為不愿在眾人面前暴露自己不認字的事實,認下本不屬于自己的重責。米夏此時有能力幫助漢娜澄清事實,出于對漢娜罪行的譴責以及不愿暴露自己與漢娜的關系,他選擇了沉默,就連給漢娜鼓勵的勇氣也沒有。最終漢娜被判終身監禁。

            米夏在很多年后開始給獄中的漢娜寄自己朗讀的磁帶,這讓漢娜重新找到了活著的意義和勇氣,并且漢娜通過磁帶和書的逐字對比學會了閱讀和書寫!并且開始給米夏寫信。米夏從來沒有回過。也許他想逃避那份自責的心情;也許他沒有勇氣面對漢娜。這讓漢娜感到無比的孤單。漢娜出獄的時間到了,米夏來到獄中看見已經白發蒼蒼的漢娜,雖然承諾給漢娜提供出獄后物質上的援助,卻拒絕了心靈溝通。漢娜絕望自殺。

            幫助漢娜處理遺愿并不能使米夏逃出自責,他最后選擇傾訴來宣泄內心的痛楚。[1]

            演職員表

            角色

            演員

            Hanna ,Schmitz

            凱特·溫絲萊特

            Michael,Berg

            拉爾夫·費因斯

            Young ,Michael,Berg

            大衛·克勞斯

            Young ,Ilana, Mather

            亞歷山德拉·瑪麗亞·拉那

            Ro ,Mather/,Ilana, Mather

            莉娜·奧琳

            Professor,Rohl

            布魯諾·甘茨

            Marthe

            卡洛琳·赫弗斯

            Ms ,Brenner

            琳達 ,·, 巴塞特

            Dieter,Spenz

            沃爾克 ,·, 布魯赫

            Carla ,Berg

            蘇珊娜 ,·, 羅莎

            Julia

            漢娜·赫斯普朗

            Peter ,Berg

            馬賽斯·哈貝奇

            Brigitte

            詹妮特·, 海因

            Seminar, Group ,Student#1

            路德 ,韋格·布洛克伯格

            Gerhard,Bade

            Jü,rgen,Tarrach

            Sophie

            維婕絲娜·費基克

            Female ,Judge

            科斯騰·布勞克

            Rudolf

            Max ,Mauff

            Sophie's, Friend

            Vanessa,Berthold

            Holger

            Moritz,Grove

            Heidelberg,Lecturer

            Jacqueline,Macaulay

            Stamp , Dealer

            Joachim,Tomaschewsky

            Holger's, Friend

            本杰明·特林克斯

            Thomas ,Berg

            弗羅里安·巴西奧羅麥

            Judge

            伯格哈特·克萊斯納

            Procuting,Council

            西爾維斯特·格洛斯

            Hanna's,Defen,Council

            費比安·巴什

            職員表

            ? 制作人:安東尼·明格拉/Anthony Minghella;Henning Molfenter;雷德芒德·莫瑞斯/Redmond Morris;西德尼·波拉克/Sydney Pollack;Michael Simon de Normier;鮑伯·韋恩斯坦/Bob Weinstein

            ? 監制:安東尼·明格拉 Anthony Minghella;西德尼·波拉克 Sydney Pollack;斯科特·魯丁 Scott Rudin

            ? 導演:史蒂芬·戴德利/Stephen Daldry

            ? 副導演(助理):Carlos Fidel;Miguel Pate;Tonja Schürmann;Richard Styles;Mara Fiedler;Josh Newport

            ? 編?。罕竟隆な┝挚?Bernhard Schlink;戴維·黑爾/David Hare

            ? 攝影:克里斯·門格斯/Chris Menges;羅杰·狄金斯/Roger Deakins

            ? 配樂:尼可·穆利/Nico Muhly

            ? 剪輯:Claire Simpson

            ? 選角導演:Simone Baer;吉娜·杰

            ? 藝術指導:Brigitte Broch

            ? 美術設計:Christian M. Goldbeck;Erwin Prib;Yesim Zolan

            ? 服裝設計:安·羅斯;Donna Maloney

            ? 視覺特效:Dayne Cowan;Jim Rider;Mark Dornfeld

            ? 布景師:Eva Stiebler[1]

            影片評價

            寬恕不可寬恕的 ——德里達

            (一)漢娜·施密芝在獲得自由的前一天在監獄里自殺了。麥克·伯格忍著巨大的悲痛和內疚走進了她的獄室,書架上整齊地放著他寄給她的錄音磁帶,還有一些她學會讀寫后借來閱讀的書籍。

            在這些施密芝閱讀過的書籍中,有一本就是著名政治哲學家漢娜·阿倫特(Hannah Arendt)的《耶路撒冷的艾希曼——關于平庸的惡的報告》。

            艾希曼是第三帝國保安總部第四局B-4課的課長,曾通過自己在鐵路運輸方面的專長把百萬猶太人送進了集中營。戰爭快結束時,火車車皮不夠用,艾希曼便讓被捕者自己步行走向死亡營地。

            阿倫特(猶太人)作為《紐約客》的特約記者在耶路撒冷旁聽了對艾希曼的審判。讓阿倫特震驚的是,這個“殺人魔王”看上去和普通人沒有什么區別,表現得畢恭畢敬,甚至像一位紳士。

            在艾希曼身上,阿倫特看到了:“恐怖的、難以表述的、難以想象的惡之平庸(the banality of evil)。”

            艾希曼確實是一個盡忠職守、嚴謹勤奮的官員,每天埋頭于時刻表、報表、車皮和人頭的統計數字,極具工作效率。第三帝國的“國家理性”完全支配了、也合法化了艾希曼這樣的“平庸”官僚的行為。他反復強調,自己只是龐大系統中的一個小齒輪。

            《生死朗讀》海報

            阿倫特認為,使得納粹的罪行得以實現的絕大部分人都具有這種“平庸”特征,他們輕易地放棄了個人判斷的權利。在罪惡的極權統治下,人的不思想所造成的災難可以遠勝于人作惡本能的危害的總和。這就是應當從耶路撒冷得到的教訓。

            《朗讀者》的小說作者、柏林洪堡大學法學教授本哈德·施林克(Bernhard Schlink)無疑受到了阿倫特的影響,他對納粹罪行及其影響的思考始終在“平庸”的普通人的生活層面展開。

            那么,漢娜·施密芝真的就是“平庸之惡”的又一個例證嗎?

            (二)漢娜確實是“平庸”的,因為她是一個文盲,還用謊言極力掩飾這一點。換句話說,漢娜由于無法讀寫(文盲)因而不能從文化及其社會秩序中獲得正常尊嚴,進而把掩蓋這種失敗作為其一生拼死維護的尊嚴本身。

            漢娜熱衷于傾聽朗讀,她對文化世界中的美好事物的向往越強烈,她對自己文盲身份的厭惡和恐懼也就越強烈,這是同一種感情的兩面。這讓她近乎瘋狂地走上了一條維護、追求尊嚴的道路,為此不惜撒謊,拋棄工作和愛她的人。

            這種創傷性的尊嚴貫穿了漢娜的一生,構成了使她是她的精神核心。這種基本特征已經從根本上決定了她首先是一個值得同情的形象。

            和艾希曼作為有文化的“專家”卻放棄個人思考判斷和尊嚴相比,漢娜所追求的正好是艾希曼輕易放棄的這一切,雖然這種追求的起點很低而且困難重重。其中最大的困難就是那個時代在德國普遍彌漫的那種麻木,漢娜顯然無法超越這一點。

            這種麻木既彌漫在集中營的施害者身上,也彌漫在受害者身上;彌漫在法庭上的審判者身上,也彌漫在被告身上;彌漫在每一個普通人的生活中。(小說比電影更清楚地展示了這一關鍵內容,電影中只出現了一個在法庭上織毛衣的被告形象)。

            在集中營里,無論囚犯還是看守,他們要繼續自己的生活,一天一天地活下去,就不得不把毒氣室和焚尸爐——殺戮和死亡看做是日常生活的一部分,不得不把他們自己的作用看得很輕,不得不像被注射了麻醉藥或喝醉了酒一樣讓麻木狀態占據自己。

            在這種共享的麻木之上,他們形成了一種使惡得以日?;暮献麝P系。在這種環境中,是非、善惡、生死等基本倫理問題都消失了,只剩下各種本職工作的日常計較。

            漢娜的不幸之處在于,在她那條偏執然而值得尊重的道路上,在她成為有文化和尊嚴的人之前,在她能思考人類的尊嚴之前,她已經不得不面對了關于人類尊嚴的大是大非的殘酷考驗——她沒有能解救教堂里的那些猶太人,這是殘酷的、有罪的,但這符合她當時的思考和行動能力,符合那個環境輕易強加給一個文盲的一切。

            (三)審判對漢娜是足夠正義的嗎?

            “納粹”“兇手”“集中營的女看守”的這樣標簽對漢娜這樣一個卑微的文盲來說是實在是太大、太沉重了,漢娜或許從未能準確地理解這些字眼的含義。然而,這些標簽已經足以讓多數人在理解她之前已經對她下了判決。

            在法庭上,漢娜實話實說,她顯然對游戲規則毫無概念,對自己的和別人的表達方式也沒有概念,更不會知道有罪或無罪、判刑或釋放在一個平庸的法庭上往往取決于這些表面的東西。

            在整個審判過程中,各種身份的人之間充滿推托、謊言、策略、計算,唯獨缺乏對人性的深思、對正義的虔誠。漢娜最終因為要堅持隱瞞文盲的身份而被定為罪首,處以重判。一個偶然的因素就皆大歡喜地了結了這場審判。

            審判始終沒有觸及漢娜身上真正重要的內容(漢娜的拒絕只是一方面的原因)。麥克在研討課上說出的“理解”這個詞是微弱的。很多人都會義正詞嚴地反問,我們真的需要理解一個“納粹集中營的冷酷女看守”嗎?

            漢娜的確有罪,但這并不意味著審判者就可以簡單地根據抽象的罪名、簡單地運用法律懲罰她。如果審判不是基于對“這一個”被告的全部特殊性的真實理解,而是基于博弈(各種計算之間的平衡),這種審判不可能是正義的。

            法國哲學家、猶太人德里達(Derrida)在思考法(Law)和正義(Justice)時指出:“若一位法官想作出正義的判決,他(或她)便不能自滿于只是引用法律。他(或她)每次都必須重新發明法律?!币簿褪钦f,“在一獨特的情況中重新發明一種正義的關系,這意味著正義不能被降格為約束、處罰或獎賞的計算。正確的或合法的事,很可能是不正義的?!?/p>

            對漢娜的判決是“正確的或合法的”同時也是“不正義的”。

            理解漢娜不是為了免除她的罪和罰,而是使法真正和她的特殊性發生切身的、正義的關系,否則審判就會淪為暴力,甚至只是勝利者對失敗者的暴力。阿倫特就認為,為了能正義地審判納粹的罪行,一般的國內法是無效的,我們必須創造出基于對人類尊嚴深思的新的法律。

            (四)漢娜這個形象從根本上召喚著正義,而不只是同情。

            那么,麥克對漢娜是足夠正義的嗎?

            麥克和漢娜的關系準確地表現了:經歷了二戰、在納粹的罪行面前或合作或沉默或麻木的老一代德國人和年輕一代之間的愛恨交織的復雜關系。

            “當我努力去理解時,我就會有一種感覺,即我覺得本來屬于該譴責的罪行變得不再那么該譴責了。當我像該譴責的那樣去譴責時,就沒有理解的馀地了。兩者我都想要:理解和譴責。但是,兩者都行不通。”小說這樣表達這種復雜的感情。

            其中最關鍵的是麥克的兩次沉默:第一次,麥克知道了漢娜是文盲,卻沒有告知法庭這一事實,而選擇了沉默;第二次,漢娜在監獄里學會了讀寫,并給麥克寫來了字體蹩腳但飽含希望的書信,但麥克卻選擇了沉默,沒有給出漢娜最需要的回應。

            在第一次沉默中,最壞的可能原因是,麥克內心不希望漢娜因為自己的介入而得以減罪,并回到他的日常生活中;最好的可能是,麥克覺得揭穿她的文盲身份等于毀了她,沉默是尊重她的決定;或兩者兼有或更復雜。而在第二次沉默中,麥克需要計較的現實因素就更多了。

            在麥克的沉默中,我們甚至能看到前面描述的那種麻木。這種麻木是讓日常生活繼續下去所要付出的代價。“這樣才有可能讓我重新回到我的日常生活中去,并在這種生活中繼續生活下去?!?/p>

            麥克唯一做的是,給漢娜不斷地寄自己的朗讀錄音。這是麥克在重重矛盾中所能找到的唯一合適的接觸漢娜的位置。此時,朗讀從原來的肉體之間的、面對面的,變成了抽象的語音。朗讀延續了,但愛已經消失。漢娜終于通過磁帶學會了讀寫,但最終沒有獲得真正的理解(正義)和寬恕。

            漢娜沒有拯救猶太人,麥克也沒有拯救漢娜。在罪面前,在生活的各種牽絆中,麥克沒有勇氣再去面對自己曾經的愛,更沒有勇氣把他的愛變成真正的寬恕。

            德里達說,寬恕“不可能寬恕的”才是寬恕。他的意思是,真正的寬恕,它的每一次具體實踐(實現)都會打破原來關于什么是能寬恕什么是不能寬恕的經驗和界限(解構寬恕原來的可能性),就像正義的每一次具體實現都會要求法的重新運用甚至發明(解構法之運用的原本可能性),就像真正的愛是愛那些超越你并更新你的事物(解構自我的同一性),否則就只是變相的愛自己(自戀)而已。

            無論是寬恕,還是愛與正義,都需要一個超越性的維度,否則就會被日常生活的平庸所吞沒,或者被罪所壓垮,或者被計算所腐蝕。

            影片的結尾處,麥克把他原本疏遠的女兒帶到了漢娜的墓地前。的確,他有責任把漢娜的故事向下一代(未來)重新講述一遍,而這個重新講述的故事應該不只是關于罪與罰,更是關于愛、正義和寬恕。

            影片花絮

            本片根據同名暢銷小說改編而成,原著作者本哈德·施林克曾獲得過德語推理小說大獎,《朗讀者》是其最為轟動的代表作,它是第一本登上紐約時報排行榜冠軍的德語書,并被翻譯成三十九種語言文字在全球廣泛流傳,中文版已經由譯林出版社于2006年1月出版。

            小說描述的歷史背景和二戰納粹有關,雖然有無數的作品已經對這一時期有過深刻的描寫,但《朗讀者》的立意和角度無疑是獨一無二的。也許因為作者本哈德·施林克是偵探小說家出身,《朗讀者》里的愛情故事充滿了懸疑的色彩。少年伯格愛上了比自己大21歲的公共汽車售票員漢娜,這場年齡相差懸殊的姐弟戀以漢娜的神秘失蹤告一段落。當少年長大成人以后,在一個軍事法庭上見到了曾經的戀人,而此時漢娜的身份卻是接受審判的納粹戰犯,為了保守自己的一個秘密,漢娜選擇了入獄。得悉漢娜秘密的伯格,也陷入了兩難的境地之中。漢娜不顧一切要保守的秘密,到底是什么呢?

            本片的導演原本屬意由安東尼·明格拉擔任,1996年他執導的《英國病人》囊括了包括最佳影片和最佳導演在內的九項奧斯卡大獎。不過《朗讀者》的導演重任最后落在了史蒂芬·戴德利身上,安東尼·明格拉則出任制片人一職。影片尚未完成,安東尼·明格拉和另一位制片人西德尼·波拉克(同為著名導演,電影代表作是獲得過七項奧斯卡大獎的《走出非洲》)相繼因病辭世,令人分外惋惜。

            《生死朗讀》劇照

            挑起導演大梁的史蒂芬·戴德利不是一位高產的電影導演,但他的作品可以說都是精品。在史蒂芬涉足電影之前,他已經是一名知名的舞臺劇導演了,曾憑借《罪惡之家》獲得過托尼獎。1998年,史蒂芬拍攝了他的第一部電影短片《八歲男孩》,得到了英國學院獎最佳短片的提名。2000年,史蒂芬執導了第一部電影長片《舞動人生》,獲得了第73屆奧斯卡獎最佳導演等三項提名。2002年,史蒂芬根據邁克爾·坎寧安獲得普利策獎的同名小說改編的電影《時時刻刻》引起了影壇的轟動,這部電影不僅是當年的十佳電影之一,還是第60屆金球獎的最佳影片,并獲得了第75屆奧斯卡九項提名。

            《朗讀者》是史蒂芬·戴德利第二次根據小說改編電影,這次為電影撰寫劇本的戴維·黑爾,就曾經為《時時刻刻》擔任過編劇,這次是史蒂芬和戴維的第二次合作。史蒂芬坦言當自己拿到劇本時,就下定決心一定要把小說搬上大銀幕。要實現這個心愿并不容易,因為小說是用男主人公的口吻來敘述故事的,如何在電影里展現男主人公復雜的內心情感是個不小的考驗。史蒂芬讓扮演男主人公的演員拉爾夫·費因斯充當電影的旁白,情節的推動加上演員的旁白敘述,深刻表現出了影片更多的內涵。

            史蒂芬本人對這部電影有相當大的期待,希望能為這部電影貢獻出自己的全部才華和精力。但是根據韋恩斯坦電影公司的安排,史蒂芬不得不在21周內完成電影的全部拍攝工作。在電影拍攝之前,經歷了一次換角風波,原本女主角漢娜由妮可·基德曼飾演,但她因為懷孕而辭演了,最后由凱特·溫絲萊特頂替。本片男主人公少年時代的扮演者大衛·克勞斯是德國的新人演員,他在電影里有一些激情戲的演出,考慮到大衛的年齡問題,攝制組特地等了幾個月時間,等大衛真正年滿18周歲了,才開始電影的拍攝工作。雖然電影的拍攝時間比較緊張,史蒂芬還是說服了韋恩斯坦電影公司,讓攝制組飛往德國科隆進行為期八天的電影取景和拍攝工作。

            影片制作

            創作背景

            《生死朗讀》根據德國作家本哈德·施林克(Bernhard Schlink)的同名小說改編而成,目前這本作品不但已經被翻譯成39種語言在全球賣了上百萬本,而且還是第一本登上《紐約時代》暢銷書排行榜冠軍的德國小說。

            在2002年奉獻出那部讓觀者動容,且獲得了奧斯卡9項提名(包括最佳影片、最佳導演,最終助妮可.基德曼奪得后冠)的《時時刻刻》之后,導演斯蒂芬· 戴德利苦尋良久,終于找到了自己的下一部電影計劃:改編《生死朗讀》。這個飽含著愛,罪惡,秘密與救贖的故事在打動全球無數讀者的同時,也深深觸動了他的心。也正是因為面對著如此令人唏噓的故事,戴德利感到了無限壓力。早在開拍前和韋恩斯坦公司商談影片時,戴德利就一直被自己能否

            把握好這部電影的改編所困擾。還好家人和影迷給了戴德利力量與自信,最終在他的帶領下,《生死朗讀》順利拍竣。

            雖然事關二戰與納粹的影片多如牛毛,但斯蒂芬·戴德利對本片能脫穎而出充滿信心,因為《生死朗讀》對那段慘絕人寰往事的觀點非常獨特:它不再關注那些慘無人道的罪行,也沒有慘烈的畫面作為刺激,而是全心全意把焦點放到了普通人身上,通過他們的轉變來折射出那段罪惡的往事。“并不是每個人天生都是劊子手,更多的人都是不知不覺就參與到了罪惡之中,像漢娜一樣,”斯蒂芬·戴德利說,“他們其實也是受害者,只是沒人關注過他們而已。而實際上他們往往付出了更為慘痛的代價?!币舱沁@樣的獨特觀點,才使《生死朗讀》從斯蒂芬·戴德利的選擇中閃耀出不一樣的光輝,順利得到了這位奧斯卡提名導演的青睞。而如此有威懾力的故事,再加導演與主演的小金人星光,《生死朗讀》當然早就在各大媒體的“09年奧斯卡預測”上占據了一席之地。

            催人淚下的原著

            每一個看過《朗讀者》同名原著的讀者,幾乎都為書中漢娜的悲慘命運而潸然淚下。原著小說是連續多周的暢銷書籍,并被譯成了十多國的語言文字。對于這次的電影版,曾經在2002年憑借《時時刻刻》橫掃金球奧斯卡的導演史蒂芬·戴德利也坦言倍感壓力:“這是一本有很多讀者曾經為之深深動容的小說。在和電影公司商量影片的拍攝之時,有時候我在睡覺之前常常想,我究竟是否能夠把握好這部電影的改編?這個問題在很長一段時間里一直困擾著我。后來,我的家人和不少影迷一直支持鼓勵我,他們對我說,‘這是一個精彩的故事,你能把握住它’,在電影的拍攝過程中,我一直在想著自己如何能夠做得更好,現在影片終于拍攝完畢了,我真的得感謝他們,他們給了我太多的精神上的支持與幫助。”

            提及影片中有關于二戰和納粹的故事,史蒂芬·戴德利也是感慨良多:“ 第一次看這本小說是,我很驚嘆于作者本哈德·施林克的視角竟然如此獨特。也許很多人提及二戰中納粹滅絕人性的表現,去關注的都是一些慘無人道的罪行,但小說用了另一種觸角,他關注的是在戰爭中,一些普通人的所作所為,以及他們對這個戰爭所帶來的影響。也許并不是每個人生下來就注定是一個殺人不眨眼的儈子手,更多的人會像漢娜這樣,不自覺的參與到一個罪惡當中,并且自己也最終付出了慘痛的代價。在某種程度上而言,他們也是受害者,只是從來就沒有人關注過他們。這部小說提供了這樣的思路,我們終于可以明白那段不堪回首的往事里,更多的事實真相?!?/p>影視原聲

            本片的配樂是尼可·穆利(Nico Muhly)

            《生死朗讀》劇照

            尼可·穆利是一位年少成名,游走于古典和流行之間作曲家、鋼琴家。成長在一個藝術氣息濃厚的家庭,母親是畫家,父親是紀錄片工作者,從小就接觸到世界各地的文化,另外作為一名別人常常另眼相看的“同性戀男孩”長大對穆利之后的音樂風格也有很大影響。他曾在哥倫比亞大學學習英文文學和阿拉伯語,還是著名的茱莉亞音樂學院碩士畢業生。不到三十歲的他已經得到在美國芭蕾劇團、波士頓管弦樂團、芝加哥交響樂團、克萊爾學院合唱團創作和表演的機會,作品曾在紐約卡內基音樂廳、美國惠特尼藝術博物館等音樂圣地首演。他與作曲家、配樂大師菲利普·格拉斯有過密切合作并深深受其影響,還因為精湛的鋼琴和鋼片琴演奏技巧,為女歌手比約克的專輯《Medúlla》負責鍵盤和編曲,06年他更比約克御用制作人 Valgeir Sigurosson新創的廠牌Bedroom Community 旗下發行了個人首張古典音樂專輯。2008年他取代了大名鼎鼎的阿爾貝托·伊格萊西亞斯為史蒂芬·戴德利執導的《朗讀者》一片創作主題配樂。他與電影的緣分是從2002年同一導演的《時時刻刻》開始的,菲利普·格拉斯當時憑借該片得到了奧斯卡原創音樂的提名。他還與格拉斯合作過《丑聞筆記》的配樂。

            專輯曲目:

            ⒈ The Egg (01:06)

            ⒉ Spying (02:27)

            ⒊ The First Bath (02:50)

            ⒋ It's Not Just about You (01:29)

            ⒌ Tram at Dawn (01:05)

            ⒍ You Don't Matter (02:41)

            ⒎ Reading (01:51)

            ⒏ Cycling Holiday (01:40)

            ⒐ Sophie / The Lady with the Little Dog (03:00)

            ⒑ Go Back to Your Friends (05:21)

            ⒒ Handwriting (02:19)

            ⒓ The Failed Visit (04:59)

            ⒔ Verdict (01:35)

            ⒕ Letters (02:39)

            ⒖ I Have No One El to Ask (03:42)

            ⒗ Piles of Books (02:13)

            ⒘ Who Was She? (06:48)

            獲獎記錄

            第66屆美國電影電視金球獎 劇情類電影最佳女配角 凱特·溫斯萊特 《生死朗讀》

            第81屆奧斯卡金像獎 最佳女主角 凱特·溫斯萊特 《生死朗讀》

            2009英國電影學院獎 最佳女主角 凱特·溫斯萊特 《朗讀者》

            2009美國演員工會獎 最佳女配角 凱特·溫斯萊特 《朗讀者》

            提名記錄

            第81屆奧斯卡金像獎 最佳影片 《生死朗讀》

            最佳導演 斯蒂文·道德利 《生死朗讀》

            最佳改編劇本 大衛·海爾 《生死朗讀》

            最佳攝影 羅杰·迪金斯、克里斯·蒙吉斯《生死朗讀》

            第66屆美國電影電視金球獎 最佳劇情類影片 《生死朗讀》

            最佳導演 斯蒂文·道德利 《生死朗讀》

            最佳編劇 大衛·海爾 《生死朗讀》

            金球獎(Golden Globe)2009

            最佳女配角 凱特·溫絲萊特

            最佳編?。ㄌ崦┐骶S·黑爾

            Best Motion Picture - Drama(提名)

            最佳導演(提名)史蒂芬·戴德利

            歐洲電影獎(European Film Award)2009

            最佳女主角 凱特·溫絲萊特

            最佳影片(提名)

            最佳男主角(提名)大衛·克勞斯

            英國電影學院獎(BAFTA Film Award)2009

            最佳女主角 凱特·溫絲萊特

            最佳影片(提名)雷德芒德·莫瑞斯

            最佳影片(提名)Donna Gigliotti

            最佳影片(提名)西德尼·波拉克

            生死朗讀影視劇照(20張)

            最佳攝影(提名)羅杰·狄金斯

            最佳導演(提名)史蒂芬·戴德利

            最佳改編劇本(提名)戴維·黑爾

            最佳影片(提名)安東尼·明格拉

            最佳攝影(提名)克里斯·門格斯

            金衛星獎(Satellite Award)2008

            Best Motion Picture, Drama(提名)

            金衛星獎 2008

            Best Actress in a Motion Picture, Drama(提名)凱特·溫絲萊特

            Best Screenplay, Adapted(提名)戴維·黑爾

            最佳導演(提名)史蒂芬·戴德利

            芝加哥影評人協會獎 2008

            最佳女配角 凱特·溫絲萊特

            Most Promising Performer(提名)大衛·克勞斯

            演員工會獎(Actor)2009

            Outstanding Performance by a Female Actor in a Supporting Role 凱特·溫絲萊特

            廣播影評人協會獎(Critics Choice Award)2009

            最佳影片(提名)

            廣播影評人協會獎 2009

            《生死朗讀》劇照

            最佳女配角 凱特·溫絲萊特

            Best Young Actor/Actress(Under 21)(提名)大衛·克勞斯

            在線影評人協會獎 2009

            最佳女配角(提名)凱特·溫絲萊特

            World Soundtrack Awards(World Soundtrack Award)2009

            Discovery of the Year Nico Muhly

            Vancouver Film Critics Circle 2009

            最佳女演員 凱特·溫絲萊特

            USC Scripter Award 2009

            USC Scripter Award(提名)戴維·黑爾

            USC Scripter Award(提名)本哈德·施林克

            Sofia International Film Festival 2009

            Audience Award 'Silver Sea-Gull' 史蒂芬·戴德利

            San Diego Film Critics Society Awards 2008

            最佳女演員 凱特·溫絲萊特

            Best Non-American Film(?rets ikke-amerikanske film)(提名)史蒂芬·戴德利

            MTV電影獎 2009

            最佳女演員表演獎(提名)凱特·溫絲萊特

            London Critics Circle Film Awards(ALFS Award)2009

            Actress of the Year 凱特·溫絲萊特

            London Critics Circle Film Awards 2009

            Screenwriter of the Year(提名)戴維·黑爾

            British Actress of the Year(提名)凱特·溫絲萊特

            Las Vegas Film Critics Society Awards(Sierra Award)2008

            最佳女主角 凱特·溫絲萊特

            Las Vegas Film Critics Society Awards 2008

            Youth in Film 大衛·克勞斯

            Evening Standard British Film Awards 2009

            最佳導演 史蒂芬·戴德利

            David di Donatello Awards(David)2009

            Best European Union Film(Miglior Film dell'Unione Europea)(提名)史蒂芬·戴德利

            American Society of Cinematographers, USA 2009

            Outstanding Achievement in Cinematography in Theatrical Releas(提名)克里斯·門格斯

            Outstanding Achievement in Cinematography in Theatrical Releas(提名)羅杰·狄金斯[2]

            參考資料

            本文發布于:2023-06-04 03:27:35,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/92/193785.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:《生死朗讀》(史蒂芬·戴德利導演的電影).doc

            本文 PDF 下載地址:《生死朗讀》(史蒂芬·戴德利導演的電影).pdf

            標簽:史蒂芬   生死   導演   電影   戴德利
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美人成人综合在线播放 | 91久久夜色精品国产网站| 欧洲美熟女乱av在免费| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 男人的天堂av社区在线| av在线手机播放| 精品人妻av综合一区二区| 天天综合天天添夜夜添狠狠添 | 国产麻豆成人传媒免费观看| 疯狂的欧美乱大交另类| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 国产男人的天堂在线视频| 亚欧洲乱码视频在线专区| 国产激情电影综合在线看| 18禁视频一区二区三区| 国产精品店无码一区二区三区| 人妻少妇精品中文字幕| 嫩草成人AV影院在线观看| 少妇被搞高潮在线免费观看| 成人国产精品一区二区网站公司| 国产一区二区精品福利| 精品国产91久久粉嫩懂色| 亚洲综合一区二区三区| 在线精品国精品国产不卡| 欧美做受视频播放| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 亚洲国产香蕉视频欧美| 国产午夜精品理论大片| 国产福利2021最新在线观看| 在线中文一区字幕对白| 久久亚洲AV成人无码电影| 亚洲国产一区二区三区四| 亚洲一级av大片在线观看| 99热精品国产三级在线观看| 国产精品 无码专区| 亚洲乱色熟女一区二区蜜臀| 国产精品一区二区三区自拍| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线| 久热这里只有精品6|