指部分不熟悉內(nèi)地文化又看不起內(nèi)地人的香港人。80年代電視劇《阿燦正傳》的主角“阿燦”是個偷渡到港的農(nóng)村小伙,很“鄉(xiāng)巴佬”,此后香港人就將內(nèi)地人稱為“阿燦”,后來香港經(jīng)濟發(fā)展不敵內(nèi)地,開始用“港燦”自嘲。后內(nèi)地人也開始稱缺乏思考、賤內(nèi)親外甚至有“港獨”傾向的香港人為“港燦”。
中文名港燦
定 義香港人自嘲的稱呼
形 容一些土氣、愚眛、沒見識的香港人
使用地區(qū)香港
詞義《阿燦正傳》劇照指自小在香港生活、成長,自以為學貫中西,見過世面,實則目光如豆;對殖民時代無限懷緬,卻又自覺被人家舍棄;不齒大陸暴發(fā)戶的嘴臉之余,卻又曉得自我安慰、自我感覺良好的人。甚至認為香港人、澳門人比起大陸人高人一等,不齒于講普通話。
背景在1980年的一部叫做《阿燦正傳》的香港電影里面有一個叫“阿燦”的大陸青年去香港,他很傻,很“社會主義”(認為美國、臺灣這些資本主義國家或地區(qū)的人民都很窮,生活在水深火熱之中。自認為“高人一等”)由此,“阿燦”就形同一個代名詞,形容沒見過什么世面,很“意識形態(tài)”的一類人。而“港燦”一詞為其引申,代指沒見過大世面的香港人,由此,“港燦”被用來形容沒見過什么世面,但又自命高人一等,很“意識形態(tài)”的一類人。起初是特指香港人,后來擴大成類似思維的人。
用法相比一些針對民族的貶義詞,港燦一詞多帶有諷刺、自嘲、嘻笑怒罵的意味。其用法如:
甲:“你有冇去過深圳萬象城?個溜冰場大到飛起!”(你去過深圳萬象城沒有?那滑冰場真大!)
乙:“哎丫,乜你成個港燦,咁小事都咁出奇?!保ò?,為什么你像個“港燦”,丁點兒事就大驚少怪。)
說明:
現(xiàn)在往往是大陸網(wǎng)民嘲笑某些香港人的妄自尊大、崇洋媚外的用語。
參考資料本文發(fā)布于:2023-06-04 04:26:07,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/92/194149.html
版權聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:港燦(香港人自嘲的稱呼).doc
本文 PDF 下載地址:港燦(香港人自嘲的稱呼).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |