庵(ān),是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,漢語(yǔ)拼音是ān,總筆畫(huà)是11筆。庵是指圓形草屋,小廟。庵本義是不對(duì)外開(kāi)放的房屋。特指女性修行者居住的寺廟。
時(shí)珍曰∶庵,草屋也。閭,里門(mén)也。此草乃蒿屬,老莖可以蓋覆庵閭,故以名之。《貞元廣利方》謂之庵蒿云。又史注云∶庵廬,軍行宿室也。則閭似當(dāng)作廬。
中文名庵
拼音ān
部首廣
鄭碼TGKZ
英文hut nunnery
筆畫(huà)11
說(shuō)文解字(闇的俗字作庵或菴)圓頂草屋
本義不對(duì)外開(kāi)放的房屋
定義指女性修行者居住的寺廟
名著記載庵,草屋也。(《本草綱目》)
詳細(xì)解釋庵 ān
形聲。字從廣,從閹省,閹省亦聲。“閹”意為“關(guān)門(mén)”。“廣”指“房屋”。“廣”與“閹”省聯(lián)合起來(lái)表示“關(guān)門(mén)的房屋”。本義:不對(duì)外開(kāi)放的房屋。特指:女性修行者居住的寺廟。圓形草屋(文人的書(shū)齋亦多稱“庵”,如“老學(xué)庵”,“影梅庵”)。[1]<名> (闇的俗字作庵或菴) 圓頂草屋 [small thatched hut] 草圓屋謂之庵。――《釋名·釋宮室》 庵,舍也。――《廣雅》 親人菴廬。――《后漢書(shū)·皇甫規(guī)傳》 居河之湄,結(jié)劃為庵。――《神仙傳·焦先傳》。 又如:庵舍(設(shè)在墓旁的草屋);庵廬(草舍)。 尼姑的住所 [nunnery] 一定另外或村莊或尼庵尋個(gè)下處。――《紅樓夢(mèng)》。 又如:水月庵;庵堂(尼姑庵)。 庵(菴,蓭)ān 1、小寺廟。多稱尼姑居住處:~堂。 2、圓形的草屋。 庵 yǎn 忽然。 庵,亦是一種草名,叫做庵閭,老了之后可以蓋屋。[2]庵,人名(特指八神庵) 中文: 八神庵 | 英語(yǔ): Iori Yagami | 西班牙語(yǔ): Iori Yagami | 日語(yǔ): やがみ いおり |
詞語(yǔ)分解庵的解釋 庵 ā 圓形草屋(文人的書(shū)齋亦多稱“庵”,如“老學(xué)庵”,“影梅庵”)。 小廟(指尼姑居住的):庵堂(尼姑庵)。庵子。 筆畫(huà)數(shù):; 部首:廣;
庵的解釋 庵 ā 圓形草屋(文人的書(shū)齋亦多稱“庵”,如“老學(xué)庵”,“影梅庵”)。 小廟(指尼姑居住的):庵堂(尼姑庵)。庵子。 筆畫(huà)數(shù):; 部首:廣;
古籍解釋康熙字典
【寅集下】【廣字部】庵?·康熙筆畫(huà):11 ·部外筆畫(huà):8
《廣韻》《集韻》《韻會(huì)》《正韻》??烏含切,音諳。《玉篇》舍也,??也。《廣韻》小草舍也。《集韻》圜屋為庵。
又《集韻》或作菴。《後漢·皇甫規(guī)傳》親入菴廬巡視。《通典》周武帝攻高齊,兵去之後,齊人謂栢菴為帳幙,不疑兵退,是則結(jié)草木為廬,皆曰菴。
又《廣韻》烏合切《集韻》遏合切,??諳入聲。《廣韻》低也。[3]
又《集韻》豕屋。
說(shuō)文解字奄【卷十】【大部】
覆也。大有餘也。又,欠也。從大從申。申,展也。依檢切
說(shuō)文解字注(奄)覆也。大有餘也。釋言曰。荒、奄也。弇、同也。弇、葢也。古奄?gòu)m同用。覆葢同義。詩(shī)皇矣傳曰。奄、大也。執(zhí)競(jìng)傳曰。奄同也。鄭箋詩(shī)奄皆訓(xùn)覆。許云覆也、大有餘也。二義實(shí)相因也。覆乎上者、往往大乎下。故字從大。周官經(jīng)謂宦者爲(wèi)奄。以精氣閉藏名之。覆葢義之引申也。又欠也。三字未詳。方言曰。奄、息也。李密陳情表曰。氣息奄奄。從大申。?意。依檢切。八部。申、展也。說(shuō)從申之意。申下曰神也。古屈伸多作詘信。不作伸、申。今則作申。俗又作伸。申本義不訓(xùn)展也。故必特釋之。
書(shū)籍記載【集解】《別錄》曰∶庵子生雍州川谷,亦生上黨及道邊,十月采實(shí)陰干。弘景曰∶狀如蒿艾之類,近道處處有之,仙經(jīng)亦時(shí)用之,人家種此辟蛇也。頌曰∶今江淮亦有之。春生苗,葉如艾蒿,高二、三尺。七月開(kāi)花,八月結(jié)實(shí),九月采實(shí)。時(shí)珍曰∶庵葉不似艾,似菊葉而薄,多細(xì)丫,面背皆青。高者四、五尺,其莖白色,如艾莖而粗。八、九月開(kāi)細(xì)花,淡黃色。結(jié)細(xì)實(shí)如艾實(shí),中有細(xì)子,極易繁衍。藝花者以之接菊。
子【氣味】苦,微寒,無(wú)毒。《別錄》曰∶微溫。普曰∶神農(nóng)、雷公、桐君、岐伯∶苦,小溫,無(wú)毒。李當(dāng)之∶溫。權(quán)曰∶辛,苦。
之才曰∶荊實(shí)、薏苡為之使。
【主治】五臟瘀血,腹中水氣,臚脹留熱,風(fēng)寒濕痹,身體諸痛。久服輕身延年不老(《本經(jīng)》)。療心下堅(jiān),隔中寒熱,周痹,婦人月水不通,消食明目。食之神仙(《別錄》)。益氣,主男子陰痿不起,治心腹脹滿(甄權(quán))。腰腳重痛,膀胱痛,及骨節(jié)煩痛,不下食(大明)。擂酒飲,治閃挫腰痛,及婦人產(chǎn)后血?dú)馔矗〞r(shí)珍)。
【發(fā)明】頌曰∶《本經(jīng)》言久服輕身不老,而古方少有服食者,惟入諸雜治藥中,如胡洽治驚邪貍骨丸之類,大方中用之。孫思邈《千金翼》、《韋宙獨(dú)行方》,主折瘀血,并單用庵煮汁服,亦可末服。今人治打撲多用此法,或飲或散,其效最速。
時(shí)珍曰∶《吳普本草》及《名醫(yī)別錄》,并言食庵神仙,此亦謂其多壽爾。
乃獸名,似騾而小,前足長(zhǎng),后足短,不能自食,每負(fù)蹶鼠為之嚙食。
【附方】舊一,新二。
月水不通,婦人宿有風(fēng)冷,留血積聚,月水不通∶庵子一升,桃仁二升(酒浸去皮尖)。
研勻入瓶?jī)?nèi),以酒二斗浸,封五日后,每飲三合,日三服。(《圣惠方》)
產(chǎn)后血痛∶庵子一兩。水一升,童子小便二杯,煎飲。(《頻湖集簡(jiǎn)方》)
【附錄】對(duì)廬《別錄》有名未用曰∶味苦,寒,無(wú)毒。主疥瘡久不瘳,生死肌,除大熱,煮汁洗之。似庵。八月采。中國(guó)僧人在靜僻處蓋屋時(shí),也常用庵閭,成為一座小小茅棚,日子久了,便稱這些小屋子為‘庵’,庵字以后又變成‘庵’,據(jù)說(shuō)是用瓦蓋屋之故。今日尼姑所住之處多稱‘庵’,俗稱尼姑庵。和尚住處多為寺院。
參考資料本文發(fā)布于:2023-06-06 18:44:11,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/92/216969.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:庵(漢語(yǔ)漢字).doc
本文 PDF 下載地址:庵(漢語(yǔ)漢字).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |