統稱person responsible 項目經理 負責人用 project manager希望采納
暴走愛生活55統稱person responsible 項目經理 負責人用 project manager 查看原帖>>
祖君新裙1199direct principal
葬軒荷葉person in chargeorleading cadre
餗版Reprentative director(負責人)
匿名用戶經理的英文怎么講?regional manager英 [?ri:d??n?l ?m?nid??] 美 [?rid??n?l ?m?n?d??] 區域經理例句Then I would begin to work on the project assigned by the regional manager.Assist regional manager to maintain the relationships the hotel suppliers as well as products management.
evawei20033翻譯“行政經理”,executivemanager和administrationmanager有什么區別么?executive含“享有決定權”的意思,如首席執行官即為“ceo”中的 e 即是executive的縮寫,可翻譯行政經理常用后者,administration本就有“行政,管理”的意思。
熱心多的友英語principal什么意思?rincipalminor[英][?prins?p?l?main?][美][?pr?ns?p?l?ma?n?]主子式;principal[英][?pr?ns?pl][美][?pr?ns?p?l]adj.最重要的;主要的;資本的;本金的;n.首長,負責人;主要演員,主角;[法]委托人,當事人;本金;復數:principals
喵喵喵0597簡歷上則乎配是project manager(項目經理,跟項目負責人大體一樣吧)。
樓上的,person responsible是統稱,英文里用這個,是因為不知道模頃敏各個公司的任職系統。
你給的例子也都旦枝是這樣,是很籠統的一些論述的題目。
如果這是簡歷的話,豈有自己不知自己職稱的?但是因為英文中沒有“項目負責人”一說,為了讓閱讀簡歷的人了解,所以用最相近的project manager代替。
可樂世界負責孫敗吵枯敗人則侍principalperson in chargethe man at the wheelin a responsible position
B3Y0ndR3b0Rn負責人,principal部長,minister 或cretary協會會長,chairman 或簡寫豎明的 CDR部枝纖友員猛槐 department worker 或者說 clerk
正香教育Person in charge 通用
我是大角度Responsible Person
灰色晴天敵撐23經理的英文怎么講?manager director
刁瀚海書舒director / supervisor
qiuxue321principal2leading official3person in charge
匿名用戶這個單詞的英文怎么說?Principal。
查了一下應該是這樣拼寫的。
用戶522979832248811project manager(項目經理,跟項目負責人大體一樣吧)。
夢你123啊負責人:Person in charge
單詞介紹:1、person,英 [?p?:sn] 美 [?p?:rsn]
釋義:n.人;(語法)人稱;身體;容貌2、charge,英 [t?ɑ:d?]睜大弊 美 [t?ɑ:rd?]
釋義:
(1)vt.裝載;控訴;使充電;索價(2)vi.充電;索價;向前沖;記在賬上(3)n.電荷;指控;要價;指責"擔任產品設計項目負責人,帶領本小組團隊完成設計項目"翻譯如下:As the product design project leader, lead the team to complete the design project.
擴展資料:一、相關短語:1、收款負責人Collections Officer2、工廠負責人plant manager ; Factory manager ; plant t manager3、單位負責人Head of unit ; Unit people in charge ; company principal4、宴會負責人Caterer5、廣告撰稿負責人copy chief6、流程負責人Process Owner7、負責人庫拉比Ammar Qurabi8、救災工作負責人relief manager9、業務負責人business owner二、相關例句:
1、您與營銷負責人進行了第一次會面,并聽取了他或悉族她的想法。
You have an initial meeting with the marketing director and hear his or her ideas.
2、如果你有任何的休假計劃,我建議仿察你至少提前一天通知你的負責人。
I suggest you ntice your manager at least one day in advance if you have any leave plan.
Ariel_wenqi根據詞根,responr是最正宗的,但可惜它不存在,有一個翻譯看似中式英語,但其實是法定的,persons responsible,責任人,以你的智商,可以翻譯成person in charge就可以了
天涯處處被狗咬“負責人”的英文是:leading officialleading
讀音:英[?li:d??] 美[?li:d??] adj. 埋喚 重要的,主要的; 前列的; 首位的; n. 行距; 鉛框; v. 領導(lead的ing形式); 原型:lead official
讀音:英[??f??l] 美[??f???l] n. 公務員; 行政官員; [體] 裁判; 高級職員彎緩凱; adj. 正式的; 官方的,法定的; 公職的,公務的; 官氣十足; 復數:officials
擴展資料“負責人”的英文也可以寫成:responsible personresponsible 讀音:英[r??sp?ns?bl] 美[r??spɑ:ns?bl] adj. 負有責任的; 盡責的; 承擔責任; 懂道理的; 比較級:more responsible
最高級:most responsibleperson
讀音:英[?p?:sn] 美[?p?:rsn] n. 人; (語法) 人哪敗稱; 身體; 容貌; 復數:people
用戶1714878108405047“負責人”用什么英語單詞?你好!負責人principal 英[?pr?ns?pl] 美[?pr?ns?p?l] adj. 主要的; 本金的; 最重要的; 資本的; n. 本金; 首長,負責人; 主要演員,主角; [法] 委托人,當事人; [例句]The principal reason for my change of mind is this.這是我改變主意的最主要原因。
Daniel269Responsible OfficerResponsible Officer(負責人):如汪拿好按照美國渣敏仔新聞署(U.S.
lihong_HID你好!負責人鬧迅principal 英[?pr?ns?pl] 美[?pr?ns?檔升p?l]adj. 主要的; 本金的; 最重要的; 資本的;n. 本金; 首長,負責液蠢此人; 主要演員,主角; [法] 委托人,當事人;[例句]The principal reason for my change of mind is this.這是我改變主意的最主要原因。
喵喵喵0597看用法:如果查翻譯之斗爛核類的會寫:person in charge直譯是:principal(對,這是校長的意思,但也有這個意思)如果是空掘管理看管別人的話:supervisor (重點在看);如果是管理員:manager(重點歷扒在管)
點擊加載更多本文發布于:2023-02-28 02:53:20,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/16775240019535.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:英語principal什么意思?.doc
本文 PDF 下載地址:英語principal什么意思?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |